捕鼠器

捕鼠器 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

阿加莎·克里斯蒂 著,黄昱宁 译
图书标签:
  • 悬疑
  • 推理
  • 犯罪
  • 心理
  • 惊悚
  • 猫鼠游戏
  • 反转
  • 人性
  • 黑暗
  • 小说
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海译文出版社
ISBN:9787532757633
版次:1
商品编码:10970684
包装:精装
开本:32开
出版时间:2012-05-01
用纸:胶版纸
页数:193

具体描述

内容简介

  《捕鼠器》是全球有史以来连续上演时间最长的舞台剧,是从未间断地上演超过半个世纪的传奇戏码,也是推理小说女王克里斯蒂最出色的戏剧作品。打开《捕鼠器》前,关于故事本身,能够泄露的“天机”是:封闭的空间、开放的时间、暧昧错杂的身份。欲盖弥彰的眼神,看不见血腥但听得见心跳。

作者简介

  阿加莎·克里斯蒂(Agatha Christie,1890-1976),被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80部侦探小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。
  阿加莎·克里斯蒂的部小说《斯泰尔斯庄园奇案》写于次世界大战末,战时她担任志愿救护队员。在这部小说中她塑造了一个可爱的小个子比利时侦探赫尔克里·波格,成为继福尔摩斯之后侦探小说中最受读者欢迎的侦探形象。1926年,阿加莎·克里斯蒂写出了自己的成名作《罗杰疑案》(又译作《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》)。1952年她的剧本《捕鼠器》被搬上舞台,此后连续上演,时间之长久,创下了世界戏剧史上空前的纪录。
  1971年,阿加莎·克里斯蒂得英国女王册封的女爵士封号。1975年,英格丽·褒曼凭借根据阿加莎同名小说《东方快车谋杀案》改编的影片获得了第三座奥斯卡奖杯。阿加莎数以亿计的仰慕者中不乏显赫的人物,其中包括女王伊丽莎白二世和法国总统戴高乐。
  1976年,她以85岁高龄永别了热爱她的人们。

目录

  第一场   场景:群僧井庄园大厅。向晚时分。   房子的模样谈不上古色古香,但似乎住过某个家族的好几代入,且家道渐衰。舞台中央靠后有一排高大的窗户;右后方一扇硕大的拱门通往门厅、前门和厨房;左侧的拱门直通楼上的卧室。左后方的楼梯口是书房的门;而左前方则是起居室的门;右前方是通往餐厅的门(在舞台上打开)。右侧有一个敞开的壁炉,舞台中后部的窗户下面是一张临窗休闲椅和一台取暖器。   大厅布置得像间休闲室。有几件上好的橡木老家具,包括舞台中后部靠窗的一张大餐桌,右后方门厅处的一只橡木柜子,以及左侧楼梯上的一只凳子。无论是窗帘,还是已经加好了配饰的家具——台中央靠左有张沙发,正中央有张扶手椅,右侧是张硕大的皮质扶手椅,右前侧摆着一张维多利亚式小扶手椅,一律破败寒酸,都是旧日款式。左侧有一副书桌与书柜相连的组合家具,上面搁着一台收音机和一部电话,边上还摆着一把椅子。舞台右后方靠窗处有一把椅子,壁炉上的乐谱架里塞着报刊杂志,沙发后摆了张半圆形小牌桌。壁炉上方的墙上有两只联动的壁灯,同明同灭;左侧的墙上有一只壁灯,而书房门左侧与门厅处也各有一只,彼此联动。右后方拱门左侧和左前方的门通往台口处均有双控开关,而右前方的门靠后台的一侧有一只单控开关。沙发后的桌上有一盏台灯。   幕启前,屋内灯光渐渐隐没,直到完全熄灭,《三只瞎老鼠》的音乐响起。   幕启,台上漆黑一团。音乐渐渐消失,取而代之的是尖锐的口哨,依旧是《三只瞎老鼠》的调子。响起一个女人颇具穿透力的惊呼,紧接着,男女声错杂入耳:“我的上帝啊,那是什么啊?” “往那条路跑了!” “哦,上帝!”此后响起一声警笛,来自别处的警笛声相继加入,最后一切渐渐归于沉寂。   收音机里的人声:……据苏格兰场的消息,案发地是帕丁顿斑鸠街二十四号。   灯光打开,照亮群僧井庄园的大厅。时值黄昏,天眼看着就要黑了。透过舞台中后部的窗子,能看见雪下得很大。房子里生着火。紧挨着左侧拱廊的楼梯上斜靠着一块新漆的招牌,上面写着几个大字:“僧井庄园旅社”。   收音机里的人声:被杀害的妇女是莫琳?利昂太太。根据此案线索,警方急欲审问一名在现场附近被人目击的男子,   此人身穿一袭深色大衣,戴浅色围巾及一顶软毡帽。(莫莉?拉尔斯顿自右后方拱门上。她二十多岁,是个身量高挑、相貌可人的年轻女子,一副天真纯朴的样子。她把手提包和手套放在台中央的扶手椅上,又把一个小包裹放进与书桌相连的柜子里。)   收音机里的人声:汽车驾驶者务必对结冰的路面提高警惕。预计大雪还将持续,全国各地将出现冰冻,尤其是苏格兰北部及东北部的沿海地带。   莫莉:(嚷)巴娄太太!巴娄太太!(她没听见回话,便走到台中央的扶手椅边,拿起她的手提包和一只手套,从右后方的拱门走出去。然后她脱掉大衣,再走回来)哇!真冷啊。(她走到右前方的门边,按门上方的双控开关,打开壁炉上方的壁灯。接着她来到窗前,摸了摸取暖器,再合上窗帘。然后她又走到沙发后的小桌前,打开台灯。她环视屋内,看了看斜靠在楼梯上的大招牌。她拿起招牌,把它斜靠在窗龛左侧的墙壁上。她一边往后退,一边点头)看起来真不错——哎呀!(她发现招牌上缺了一个“群”字)吉尔斯真够蠢的!(她看看表,又瞧瞧钟。)天哪!   (莫莉匆匆跑上左侧的楼梯。吉尔斯从右侧的前门上台。他也是二十多岁的年轻人,举止虽颇为傲慢,却不乏魅力。他跺跺脚,抖落身上的雪,随即打开橡木柜子,将随身带着的一个大纸包塞进去。接着他脱下大衣、帽子和围巾,走向前来,把它们扔到台中央的扶手椅上。然后他走到壁炉前暖暖手。)吉尔斯:(嚷道)莫莉?莫莉?莫莉?你在哪里呀?(莫莉自左侧拱门上。)   莫莉:(兴高采烈地)我在千这些活儿嘛,你这个傻帽儿。(穿过舞台走近吉尔斯。)   吉尔斯:哦,你在这儿哪—一者B交给我来对付吧。我来干司炉的活儿好不好?   莫莉:干完啦。   吉尔斯:(吻她)啊哈,宝贝儿。你的鼻子真凉啊。   莫莉:我刚进屋。(她走到壁炉前。)   吉尔斯:怎么啦?你到哪里去了?你总不会在这种天气里出门吧?   莫莉:我不过是到村子里去了一趟,买几样漏买的东西。你有没有买到养鸡用的铁丝网笼子?   吉尔斯:找不到合适的。(他坐到了台中央那把扶手椅的左扶手上)我还去了另一家集市,可那里也没什么像样的。整整一天都打了水漂喽。我的老天爷呐,我都快冻僵了。那汽车玩命地打滑。雪已经积得老厚了。你猜猜,明儿我们会不会让大雪给困住?   莫莉:哦,亲爱的,我真希望不会。(她走到取暖器前摸了摸。)只要管子别给冻起来就成。  ……

精彩书摘

  第一场   场景:群僧井庄园大厅。向晚时分。   房子的模样谈不上古色古香,但似乎住过某个家族的好几代入,且家道渐衰。舞台中央靠后有一排高大的窗户;右后方一扇硕大的拱门通往门厅、前门和厨房;左侧的拱门直通楼上的卧室。左后方的楼梯口是书房的门;而左前方则是起居室的门;右前方是通往餐厅的门(在舞台上打开)。右侧有一个敞开的壁炉,舞台中后部的窗户下面是一张临窗休闲椅和一台取暖器。   大厅布置得像间休闲室。有几件上好的橡木老家具,包括舞台中后部靠窗的一张大餐桌,右后方门厅处的一只橡木柜子,以及左侧楼梯上的一只凳子。无论是窗帘,还是已经加好了配饰的家具——台中央靠左有张沙发,正中央有张扶手椅,右侧是张硕大的皮质扶手椅,右前侧摆着一张维多利亚式小扶手椅,一律破败寒酸,都是旧日款式。左侧有一副书桌与书柜相连的组合家具,上面搁着一台收音机和一部电话,边上还摆着一把椅子。舞台右后方靠窗处有一把椅子,壁炉上的乐谱架里塞着报刊杂志,沙发后摆了张半圆形小牌桌。壁炉上方的墙上有两只联动的壁灯,同明同灭;左侧的墙上有一只壁灯,而书房门左侧与门厅处也各有一只,彼此联动。右后方拱门左侧和左前方的门通往台口处均有双控开关,而右前方的门靠后台的一侧有一只单控开关。沙发后的桌上有一盏台灯。   幕启前,屋内灯光渐渐隐没,直到完全熄灭,《三只瞎老鼠》的音乐响起。   幕启,台上漆黑一团。音乐渐渐消失,取而代之的是尖锐的口哨,依旧是《三只瞎老鼠》的调子。响起一个女人颇具穿透力的惊呼,紧接着,男女声错杂入耳:“我的上帝啊,那是什么啊?” “往那条路跑了!” “哦,上帝!”此后响起一声警笛,来自别处的警笛声相继加入,最后一切渐渐归于沉寂。   收音机里的人声:……据苏格兰场的消息,案发地是帕丁顿斑鸠街二十四号。   灯光打开,照亮群僧井庄园的大厅。时值黄昏,天眼看着就要黑了。透过舞台中后部的窗子,能看见雪下得很大。房子里生着火。紧挨着左侧拱廊的楼梯上斜靠着一块新漆的招牌,上面写着几个大字:“僧井庄园旅社”。   收音机里的人声:被杀害的妇女是莫琳?利昂太太。根据此案线索,警方急欲审问一名在现场附近被人目击的男子,   此人身穿一袭深色大衣,戴浅色围巾及一顶软毡帽。(莫莉?拉尔斯顿自右后方拱门上。她二十多岁,是个身量高挑、相貌可人的年轻女子,一副天真纯朴的样子。她把手提包和手套放在台中央的扶手椅上,又把一个小包裹放进与书桌相连的柜子里。)   收音机里的人声:汽车驾驶者务必对结冰的路面提高警惕。预计大雪还将持续,全国各地将出现冰冻,尤其是苏格兰北部及东北部的沿海地带。   莫莉:(嚷)巴娄太太!巴娄太太!(她没听见回话,便走到台中央的扶手椅边,拿起她的手提包和一只手套,从右后方的拱门走出去。然后她脱掉大衣,再走回来)哇!真冷啊。(她走到右前方的门边,按门上方的双控开关,打开壁炉上方的壁灯。接着她来到窗前,摸了摸取暖器,再合上窗帘。然后她又走到沙发后的小桌前,打开台灯。她环视屋内,看了看斜靠在楼梯上的大招牌。她拿起招牌,把它斜靠在窗龛左侧的墙壁上。她一边往后退,一边点头)看起来真不错——哎呀!(她发现招牌上缺了一个“群”字)吉尔斯真够蠢的!(她看看表,又瞧瞧钟。)天哪!   (莫莉匆匆跑上左侧的楼梯。吉尔斯从右侧的前门上台。他也是二十多岁的年轻人,举止虽颇为傲慢,却不乏魅力。他跺跺脚,抖落身上的雪,随即打开橡木柜子,将随身带着的一个大纸包塞进去。接着他脱下大衣、帽子和围巾,走向前来,把它们扔到台中央的扶手椅上。然后他走到壁炉前暖暖手。)吉尔斯:(嚷道)莫莉?莫莉?莫莉?你在哪里呀?(莫莉自左侧拱门上。)   莫莉:(兴高采烈地)我在千这些活儿嘛,你这个傻帽儿。(穿过舞台走近吉尔斯。)   吉尔斯:哦,你在这儿哪—一者B交给我来对付吧。我来干司炉的活儿好不好?   莫莉:干完啦。   吉尔斯:(吻她)啊哈,宝贝儿。你的鼻子真凉啊。   莫莉:我刚进屋。(她走到壁炉前。)   吉尔斯:怎么啦?你到哪里去了?你总不会在这种天气里出门吧?   莫莉:我不过是到村子里去了一趟,买几样漏买的东西。你有没有买到养鸡用的铁丝网笼子?   吉尔斯:找不到合适的。(他坐到了台中央那把扶手椅的左扶手上)我还去了另一家集市,可那里也没什么像样的。整整一天都打了水漂喽。我的老天爷呐,我都快冻僵了。那汽车玩命地打滑。雪已经积得老厚了。你猜猜,明儿我们会不会让大雪给困住?   莫莉:哦,亲爱的,我真希望不会。(她走到取暖器前摸了摸。)只要管子别给冻起来就成。  ……

前言/序言


捕鼠器 序章 夜幕低垂,古老的庄园笼罩在寂静之中。微弱的月光透过雕花的窗棂,投下斑驳的光影,仿佛预示着即将到来的风暴。这座曾承载无数欢声笑语的宅邸,如今却被一层挥之不去的阴影笼罩。从前,这里是家族荣耀的象征,是世代传承的庇护所。而现在,它成了一个被秘密和谎言侵蚀的囚笼。 故事,就从这扇吱呀作响的橡木门开始。 第一章:破碎的宁静 伊丽莎白·温斯顿,这位曾经在社交界备受瞩目的女子,如今却蜗居在这座庄园深处的一间书房里。她的指尖划过泛黄的书页,眼神中却透露着与书本内容毫不相干的焦躁。窗外,风卷起枯叶,发出令人不安的沙沙声。自从丈夫,那位声名显赫的律师罗伯特·温斯顿离世后,庄园便笼罩在一种难以言说的压抑气氛中。 罗伯特,一个以严谨和公正著称的男人,他的突然离世,如同在这片平静的湖面上投下了一枚巨石,激起了层层涟漪,也搅乱了伊丽莎白平静的生活。她试图从回忆中寻找慰藉,却发现,那些曾经温馨的画面,如今却被一丝丝寒意所取代。她开始审视那些被忽视的细节,那些罗伯特在世时,她从未在意过的蛛丝马迹。 庄园的管家,一位名叫詹姆斯的忠厚老人,总是默默地打理着一切,他的眼神中总带着一丝不易察觉的担忧。他看着伊丽莎白日渐消瘦的身影,欲言又止。而庄园里的仆人们,也似乎比往日更加沉默,他们的眼神偶尔交汇,传递着某种不为人知的默契。 伊丽莎白的生活,被一种无形的网所束缚。她渴望逃离,却又被根深蒂固的责任感所牵绊。她试图寻找失落的真相,却发现自己早已身陷迷局。 第二章:暗涌的家族 温斯顿家族,曾是这个地区举足轻重的存在。罗伯特是家族的骄傲,他的成就为家族带来了无上的荣光。然而,光鲜亮丽的背后,却隐藏着错综复杂的家族恩怨和利益纠葛。 罗伯特的弟弟,一位名叫亚瑟的艺术家,性格桀骜不驯,与罗伯特的关系一直微妙。亚瑟拥有着超乎常人的敏感和洞察力,他似乎比任何人都能看到家族表象下的暗流涌动。他经常在深夜徘徊于庄园的花园,对着月光低语,仿佛在与某个看不见的灵魂对话。 而罗伯特的母亲,一位名叫埃莉诺的老夫人,则是一位令人敬畏的人物。她固守着家族的传统,对任何试图打破陈规的行为都嗤之以鼻。她的眼神深邃而锐利,仿佛能洞察人心。她似乎掌握着家族的许多秘密,却又讳莫如深。 此外,还有一位年轻的家族成员,名叫克莱尔。她是罗伯特的外甥女,一个聪明伶俐的女孩,却也带着一丝不属于她年龄的成熟和世故。她对家族的许多事情都表现出异常的关注,她的眼神中闪烁着好奇和探究的光芒。 这些人,如同棋盘上的棋子,在同一个舞台上,各自扮演着自己的角色,却又都被一张无形的大网所牵引。 第三章:被遗忘的角落 在庄园的某个被遗忘的角落,尘封着一段不为人知的往事。那是一个被岁月和遗忘所掩盖的秘密,如同潜伏在黑暗中的野兽,伺机而动。伊丽莎白开始对这个秘密产生了浓厚的兴趣,她相信,那里隐藏着解开一切谜团的关键。 她翻阅了家族陈旧的相册,查找了被锁在阁楼的箱子。在那些泛黄的信件和日记中,她发现了一些模糊的线索,关于一次不愉快的事件,一个曾经被刻意抹去的名字。她隐约感觉到,这件事情与罗伯特的过去,甚至与庄园的建立,都有着千丝万缕的联系。 她开始在深夜独自探索庄园,那些曾经熟悉的走廊,如今却变得陌生而诡异。每一步都带着一丝冒险的意味,每一次转角都可能遇到未知的惊吓。她相信,真相就在眼前,只是被厚厚的迷雾所遮蔽。 第四章:真相的裂缝 随着调查的深入,伊丽莎白发现,罗伯特在世时,似乎一直在隐藏着什么。他与某些人秘密会面,他的一些言行举止,在事后看来,充满了疑点。她开始怀疑,罗伯特的死,并非如表面上那样简单。 她与亚瑟进行了深入的交流。亚瑟虽然性格古怪,却对家族的历史有着深刻的了解。他向伊丽莎白透露了一些关于家族早期的故事,关于一些被掩埋的罪恶和牺牲。他告诉伊丽莎白,家族的繁荣,并非完全建立在光明磊落之上。 克莱尔也提供了重要的信息。她无意中听到了一些仆人之间的议论,关于庄园里一些不寻常的活动,关于罗伯特在死前的一些反常举动。这些碎片化的信息,如同拼图的碎片,逐渐拼凑出令人震惊的画面。 伊丽莎白开始意识到,她所处的环境,比她想象的要复杂得多。她不再是那个无忧无虑的家庭主妇,她必须独自面对那些隐藏在黑暗中的真相,那些可能摧毁她所拥有的一切的秘密。 第五章:迷雾下的抉择 庄园的宁静被彻底打破。各种力量开始暗流涌动,伊丽莎白置身于漩涡的中心。她必须做出选择,是继续沉溺于虚假的平静,还是勇敢地面对那些残酷的真相? 她发现,许多人都试图阻止她进一步的调查,他们用各种方式暗示她,让她放弃。埃莉诺老夫人的警告,亚瑟的劝阻,甚至是一些仆人的冷漠,都让她感到前所未有的压力。 然而,伊丽莎白的内心,却涌动着一股强大的力量。她无法容忍谎言继续掩盖真相,她不能让罗伯特的死成为一个未解之谜。她决定,要为自己,也为那些被遗忘的过去,讨回一个公道。 她开始暗中收集证据,她相信,只要有足够的证据,她就能揭开那些隐藏在阴影中的罪恶。她知道,前方的道路充满了荆棘,但她已经做好了准备,去迎接任何挑战。 结局(开放式) 夜色渐深,庄园再次陷入寂静。然而,这一次的寂静,却不再是单纯的宁静,而是酝酿着风暴的前兆。伊丽莎白站在书房的窗前,望着远方闪烁的灯火,她的眼神中没有一丝退缩,只有坚定的信念。 她知道,她已经踏上了一条无法回头的道路。她将独自一人,去面对那些潜伏在黑暗中的危险,去揭开那些被刻意掩埋的秘密。温斯顿家族的命运,家族的荣辱,以及她自己的未来,都将在这场风暴中,迎来最终的审判。 而那些隐藏在暗处的眼睛,也在静静地注视着她,等待着,这场精心布置的“游戏”落下帷幕。 (故事未完待续……)

用户评价

评分

这部作品对于社会结构和人际关系的刻画达到了近乎病态的真实。它探讨的议题远超出了普通的小说范畴,更像是一份对现代文明病态的深度剖析报告。我特别关注了其中关于“信任的崩塌”这一主题的演绎。在那个高度监控和信息不透明的社会背景下,人与人之间的交流变得极其功利化和防御性。亲情、友情乃至爱情,都被蒙上了一层厚厚的功利色彩。作者通过描绘几组核心人物之间的复杂互动——那些试探、背叛与短暂的联盟——清晰地展示了在极端压力下,人类社会纽带是如何被一寸寸撕裂的。这种对人性复杂性的深刻洞察,让我对现实世界中的一些微妙互动也开始有了新的理解和审视,读完之后,人际关系的标准似乎都被重新定义了一遍,这是一种非常深刻的“被教育”的体验。

评分

从文学语言的角度来看,这本书的文字风格是极其独特且富有张力的。它摒弃了华丽的辞藻堆砌,转而采用一种极简主义的、精准有力的表达方式。很多时候,一个精心挑选的动词或一个恰如其分的比喻,比大段的心理描写更能穿透人心。我记得有一个场景,主人公在冰冷的雨夜中等待某人,作者只用了几行字描述了雨水如何顺着他的衣领滑落,以及他眼中倒映出的霓虹灯的模糊光斑,但那种被全世界遗弃的孤寂感,却扑面而来,让人瞬间入戏。这种“少即是多”的写作哲学,在当代文学中是越来越难得的品质了。它要求作者对每一个词语都有着近乎苛刻的筛选,而显然,这位作者成功地做到了,使得整部作品的阅读流畅度极高,即便主题再晦涩,也不会让人感到晦涩难懂。

评分

这部小说描绘了一个极其压抑且充满宿命感的社会图景,作者的笔触如同冰冷的解剖刀,毫不留情地剖开了人性的幽暗角落。故事的主角,一个在底层挣扎求生的个体,其命运的走向似乎从一开始就被无形的力量所操控。我尤其欣赏作者在构建这个世界时所展现出的那种近乎偏执的细节描摹,无论是那些潮湿、弥漫着霉味的街道,还是那些隐藏在体面外表下的腐败与冷漠,都栩栩如生地呈现在眼前。阅读过程中,我时常感到一种无力感,那不是情节推进缓慢导致的枯燥,而是一种对人物乃至对整个时代悲剧结局的清晰预见所带来的深刻震撼。书中对于权力结构与个体反抗之间那场注定失败的角力描写得尤为精彩,每一次微弱的挣扎,最终都像是投入了无边黑暗的巨石,只激起短暂的涟漪便归于沉寂。它不是那种读完会让人心情愉悦的作品,但它带来的那种思想上的冲击和对现实的深刻反思,却具有久远的价值,让人在合上书页后,仍需花费大量时间去消化其中蕴含的沉重。

评分

这本书的叙事节奏掌控得炉火纯青,它不像某些文学作品那样故作高深或刻意拖沓,而是以一种近乎冷静的、新闻报道般的精确性推进情节。我特别注意到了作者在处理时间线和视角切换上的高明之处。几个看似毫不相关的支线故事,是如何在最后汇集成一股不可阻挡的洪流,那种精妙的布局,让人不得不佩服作者的架构能力。其中有一段关于“记忆的篡改”的描写,简直是神来之笔,它不仅仅是一个科幻设定的引入,更是对历史真实性的一种哲学叩问。读到那里,我甚至开始怀疑自己阅读的文本是否完全可靠,这种阅读体验带来的智力上的挑战感是极其令人兴奋的。作者没有给我们提供一个简单的答案,而是抛出了更多更复杂的问题,迫使读者主动参与到文本的构建过程中来,这种互动性极强的阅读体验,是近些年来我接触到的作品中少有的。

评分

我必须承认,最初我对这本书的期待值并不高,甚至有些抵触,因为它似乎被过度神化了。然而,真正开始阅读后,我发现它所有的赞誉都是实至名归的,甚至可能被低估了。这本书最强大的地方在于其“环境塑造能力”。它构建的世界观,是如此的完整和自洽,以至于你在阅读的几个小时内,仿佛真的呼吸着那个世界里的空气,感受着那里特有的气压和情绪氛围。那种无所不在的压抑感,并非通过简单地描述暴力或贫困来实现的,而是通过对日常琐碎生活细节的精心编排,让你觉得“错的不是我,是这个世界”的荒谬感,却又无可辩驳地接受了世界的荒谬。它并非是那种追求快速感官刺激的爽文,而是一部需要你全神贯注、甚至需要反复回味的“精神建筑”,每一层细节都搭建得极其扎实,令人叹服。

评分

活动价购买,比较划算!

评分

慕名购买,还没时间仔细阅读呢。

评分

好看,精彩的故事。不过我还是猜出了凶手

评分

好评,是本很不错的书

评分

阿加莎·克里斯蒂被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80部侦探小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。阿加莎·克里斯蒂的第一部小说《斯泰尔斯庄园奇案》写于第一次世界大战末,战时她担任志愿救护队员。在这部小说中她塑造了一个可爱的小个子比利时侦探赫尔克里·波格,成为继福尔摩斯之后侦探小说中最受读者欢迎的侦探形象。1926年,阿加莎·克里斯蒂写出了自己的成名作《罗杰疑案》(又译作《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》)。1952年她最著名的剧本《捕鼠器》被搬上舞台,此后连续上演,时间之长久,创下了世界戏剧史上空前的纪录。 1971年,阿加莎·克里斯蒂得英国女王册封的女爵士封号。1975年,英格丽·褒曼凭借根据阿加莎同名小说《东方快车谋杀案》改编的影片获得了第三座奥斯卡奖杯。阿加莎数以亿计的仰慕者中不乏显赫的人物,其中包括女王伊丽莎白二世和法国总统戴高乐。1976年,她以85岁高龄永别了热爱她的人们。全球有史以来连续上演时间最长的舞台剧从未间断地上演超过半个世纪的传奇戏码推理小说女王克里斯蒂最出色的戏剧作品。

评分

东西很不错。

评分

书很好看,是话剧版本的形式

评分

上海译文的书定价不是一般的高,有些薄薄的一本都去到四十几了如果不是活动真的吃不消啊,虽然质量很好,精装,还是双语的,但是开本真的有点无语啊,一些大一些小,不同系列就不说了,同一个作者还能两种开本,我排书都不好排。所以给三星纯属价格贵不常做活动

评分

书是正版的,字迹清晰

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有