具体描述
《The Tales of Beedle the Bard(诗翁彼豆故事集)》是一本神奇的魔法书,包括J.K.罗琳女士继“哈利&mdot;波特”系列之后创作的五个独立的童话故事,每个故事都有自己的魔法主人公,他们将一起给读者带来与众不同的享受,让读者在欢乐的笑声中体验紧张阅读带来的刺激。另外,《诗翁彼豆故事集》书中的每个故事后面还附有霍格沃茨魔法学校校长阿不思&mdot;邓布利多教授所写的评论以及他透露的很多关于霍格沃茨魔法学校的小秘密。最后,这本值得永远珍藏的魔法书还有一个更加独一无二的特色,那就是书中插图都是作者亲笔所画。The Tales of Beedle the Bard, a Wizarding classic, first came to Muggle readers’ attention in the book known as Harry Potter and the Deathly Hallows. Now, thanks to Hermione Granger’s new translation from the ancient runes, we present this stunning edition with an introduction, notes, and illustrations by J. K. Rowling, and extensive commentary by Albus Dumbledore. Never before have Muggles been privy to these richly imaginative tales: “The Wizard and the Hopping Pot,” “The Fountain of Fair Fortune,” “The Warlock’s Hairy Heart,” “Babbitty Rabbitty and Her Cackling Stump,” and of course, “The Tale of the Three Brothers.” But not only are they the equal of fairy tales we now know and love, reading them gives new insight into the world of Harry Potter. The stories are accompanied by delightful pen-and-ink illustrations by Ms. Rowling herself, featuring a still-life frontispiece for each one. Professor Dumbledore’s commentary—apparently written some eighteen months before his death—reveals not just his vast knowledge of Wizarding lore, but also more of his personal qualities: his sense of humor, his courage, his pre in his abilities, and his hard-won wisdom. Names familiar from the Harry Potter novels sprinkle the pages, including Aberforth Dumbledore, Lucius Malfoy and his forebears, and Sir Nicholas de Mimsy-Porpington (or “Nearly Headless Nick”), as well as other professors at Hogwarts and the past owners of the Elder Wand. Dumbledore tells us of incents unique to the Wizarding world, like hilariously troubled theatrical productions at Hogwarts or the dangers of having a “hairy heart.” But he also reveals aspects of the Wizarding world that his Muggle readers might find all too familiar, like censorship, intolerance, and questions about the deepest mysteries in life. Altogether, this is an essential addition to our store of knowledge about the world and the magic that J. K. Rowling has created, and a book every true Harry Potter fan will want to have for their shelves.点击链接进入中文版: 诗翁彼豆故事集
好的,这是一本关于维多利亚时代英国文学的深度导览,专注于当时备受推崇但如今略显冷门的几位重要作家及其代表作。 --- 维多利亚的低语:被遗忘的文学巨匠与时代的镜像 图书简介 本书旨在带领读者穿越维多利亚时代(1837-1901)那片文学的繁茂森林,不再仅仅驻足于狄更斯或勃朗特姐妹的光芒之下。我们深入探究那些在当时享有盛誉,却随着时间洪流逐渐被主流评论界“边缘化”的作家群体。他们以独特的视角和精湛的技艺,捕捉了工业革命、社会阶级剧变、科学进步与宗教信仰冲突交织下的复杂英国图景。 本书并非简单的作家传记汇编,而是一场关于“被遗忘的视角”的文本考古学之旅。我们关注那些在特定主题上做出开创性贡献,却因风格过于晦涩、主题过于超前或未能完美契合“时代精神”而被后世忽视的杰作。 第一部分:现实主义的幽暗角落与社会病理 维多利亚时代被视为现实主义的巅峰,但许多作家的笔触比我们想象的更为尖锐和晦暗。 一、安德鲁·阿斯科特(Andrew Ascott)与《缄默之城的病理学家》 阿斯科特是当时著名的“都市小说家”,但他拒绝了狄更斯式的感伤与道德说教。他的代表作《缄默之城的病理学家》(The Pathologist of the Mute City, 1872)是一部极其冷峻的社会观察报告文学式的长篇小说。 本书将重点分析阿斯科特如何通过一位痴迷于研究城市贫民窟中“地方性疾病”的医生视角,构建了一个彻底去浪漫化的伦敦。他摒弃了人物弧光和戏剧性的高潮,转而关注环境如何不可逆转地腐蚀人性。我们详细剖析小说中对公共卫生系统失灵、非正规经济的依赖性,以及知识分子在面对系统性困境时的无力感。阿斯科特的叙事技巧极具实验性,大量使用医疗报告、官方文件和无表情的精确描述,这使得他的作品在当时虽受专业人士推崇,却不为大众喜爱。我们将探讨这种“反叙事”如何预示了二十世纪初的现代主义倾向。 二、玛莎·布莱克伍德(Martha Blackwood)与《工厂的咏叹调》 布莱克伍德是极少数能深入描绘女性在工业化进程中被剥夺主体性的作家。她的核心作品《工厂的咏叹调》(Canticles of the Mill, 1880)聚焦于曼彻斯特及周边的纺织业,但其关注点并非简单的剥削,而是劳作本身对时间感和个人身份的重塑。 书中会详细对比布莱克伍德与伊丽莎白·盖斯凯尔(Elizabeth Gaskell)在处理工人阶级问题上的根本差异。盖斯凯尔倾向于寻找社会和谐的可能性,而布莱克伍德则描绘了一种无可避免的异化状态。她笔下的女工不再是悲剧的受害者,而是在重复的、机械的劳动中建立起一种与机器共生的、近乎宗教性的存在方式。我们分析她对“节奏”和“噪音”的细致描写,如何构成了一种反抗的、虽然是内在的,但极其坚韧的抵抗哲学。 第二部分:形而上学的探寻与黄金时代的黄昏 维多利亚时代不仅仅是物质主义的扩张,也是一次深刻的信仰危机。一些作家将目光投向了更深层的、超验的领域。 一、西奥多·格雷夫斯(Theodore Graves)与“哥特式复兴的反思” 格雷夫斯被认为是维多利亚晚期“感伤哥特”的终结者。他的中篇小说集《暮光下的肖像》(Portraits in the Gloaming, 1888)与其说是在写鬼故事,不如说是在解构“记忆”和“遗产”的形而上学重量。 本书重点剖析格雷夫斯如何利用哥特元素——古老的庄园、不祥的契约、难以名状的恐惧——来探讨中产阶级对过去“罪孽”的代际传递。他成功地将悬疑的驱动力从外部的超自然力量,转移到了内在心理的结构性缺陷上。我们深入研究他如何利用模糊的叙事者,使读者永远无法确定事件的真实性,从而挑战了当时流行的“清晰因果律”叙事标准。 二、埃莉诺·范恩(Eleanor Vane)与“异域的诗意” 范恩是一位在外交官家庭中长大,游历过奥斯曼帝国和印度次大陆的作家。她的作品,特别是长诗《失落的亚历山大港》(Alexandria, The Lost, 1895),极大地丰富了维多利亚时代对“东方”的想象,但其方式极为独特。 不同于当时流行的帝国主义颂歌,范恩笔下的异域是一种感官的迷宫,一种对英国社会“克制”美学的反动。本书会细致考察她如何运用色彩、气味和光影的意象,来构建一个纯粹审美化的、拒绝被理性归类的空间。她的诗歌结构充满了非线性叙事和碎片化的感官记录,这在当时以清晰叙事为主的文学界,无疑是一次激进的尝试。我们探讨她的“异域情结”中蕴含的对维多利亚时代道德束缚的无声抗议。 第三部分:风格的实验与文学的边界 本书最后一部分关注那些在形式上勇于探索,为二十世纪的文学实验铺平道路的作家。 一、阿奇博尔德·福克纳(Archibald Faulkner)与“意识的交响曲” 福克纳在世时主要以剧作家闻名,但其未完成的长篇小说草稿《时间之河的碎片》(Fragments of the River of Time)揭示了其惊人的现代主义倾向。 本书首次对这些手稿进行结构性分析,探讨福克纳如何试图将不同人物的内心独白、回忆的闪回以及对外部现实的即时感知,以一种近乎“并行处理”的方式呈现在同一页纸上。这与乔伊斯或伍尔夫的意识流理论有着惊人的平行性,但其驱动力并非心理分析,而是一种对时间物理性流逝的哲学沉思。我们尝试重建他可能构想的“多声部叙事”结构,并解释为何这种过于超前的尝试使得他的小说在当时被视为“晦涩难懂的草稿”而遭到遗弃。 二、评论界的失焦:时代的噪音与被忽略的成就 本书的结论部分,将综合分析上述作家被主流评论界遗漏或误读的原因。这不仅是关于文学天赋的问题,更是关于“品味”的形成与权力结构的关系。这些作家要么挑战了维多利亚时代对“适宜阅读”的严格界限(如阿斯科特的冷酷与范恩的感官饱和),要么他们的实验性过于超前,未能找到与之共振的受众群。 通过重读这些“被遗忘的低语”,我们不仅能更全面地理解维多利亚时代的文化张力,更能体会到文学史筛选机制的偶然性与复杂性。本书是一次对“文学经典”定义的有力反思。 --- 目标读者: 维多利亚时代文学研究者、十九世纪英国文化史爱好者、对现代主义文学早期根源感兴趣的读者。