教学辅导参考书:法语2(修订本)

教学辅导参考书:法语2(修订本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

马晓宏 等 著
图书标签:
  • 法语
  • 法语教材
  • 教学辅导
  • 参考书
  • 外语学习
  • 高等教育
  • 修订本
  • 语言学习
  • 教材
  • 法语2
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787513526432
版次:1
商品编码:11170089
品牌:外研社
包装:平装
丛书名: “法语 修订本”系列
开本:16开
出版时间:2013-01-01
用纸:胶版纸

具体描述

内容简介

  《教学辅导参考书:法语2(修订本)》是《法语2(修订本)》的配套教学辅导参考用书,针对学生用书的16课,为每课提供教学目标、本课词汇、词与词组、课上结构练习、本课练习答案、本课测验及答案等板块,同时提供《法语2(修订本)》上每课课文、文化点滴、阅读等板块的参考译文。相比于第一册,《教学辅导参考书:法语2(修订本)》将“课上练习结构板块”从学生用书上调整到了教学辅导参考书上,方便教师组织课堂练习活动。

作者简介

马晓宏,教授,自1979年起在北京外国语大学法语系任教至今已有三十年,编著了许多法语专业教材,如大学法语专业教材《法语》(经典中的经典)及其教学辅导参考书。作为法语教学专家,马老师的法语课严谨而又风趣,将复杂的法语讲解的通俗易懂。他教过的学生,无论本科生还是研究生都有相同的感受:“马老师妙语连珠、幽默风趣,上他的课是一种享受。”

内页插图

目录

Lecon 1 Les vacances

Objectifs pedagogiques教学目标

Des mots de la leqon本课词汇

Mots et expressions词与词组

Exercices structuraux en classe课上结构练习

Corrige des exercices de la 1eqon本课练习答案

Test de la legon本课测验

ColTig4 du test de la legon本课测验答案

TradUction de 1a civilisation文化点滴译文

Traduction des dialogues et des textes对话及课文译文

Traduction de la lecture阅读译文

Lecon 2 S'orienter

Objectifs pedagogiques教学目标

Des mots de la leqon本课词汇

Mots et expressions词与词组

Exercices structuraux en classe课上结构练习

Corrige des exercices de la 1eqon本课练习答案

Test de la legon本课测验

ColTig4 du test de la legon本课测验答案

TradUction de 1a civilisation文化点滴译文

Traduction des dialogues et des textes对话及课文译文

Traduction de la lecture阅读译文

Lecon 3 Interview d'un personnage

Objectifs pedagogiques教学目标

Des mots de la leqon本课词汇

Mots et expressions词与词组

Exercices structuraux en classe课上结构练习

Corrige des exercices de la 1eqon本课练习答案

Test de la legon本课测验

ColTig4 du test de la legon本课测验答案

TradUction de 1a civilisation文化点滴译文

Traduction des dialogues et des textes对话及课文译文

Traduction de la lecture阅读译文

Lecon 4 Trois visages de I'aventure

Objectifs pedagogiques教学目标

Des mots de la leqon本课词汇

Mots et expressions词与词组

Exercices structuraux en classe课上结构练习

Corrige des exercices de la 1eqon本课练习答案

Test de la legon本课测验

ColTig4 du test de la legon本课测验答案

TradUction de 1a civilisation文化点滴译文

Traduction des dialogues et des textes对话及课文译文

Traduction de la lecture阅读译文

Lecon 5 Faire des achats

Objectifs pedagogiques教学目标

Des mots de la leqon本课词汇

Mots et expressions词与词组

Exercices structuraux en classe课上结构练习

Corrige des exercices de la 1eqon本课练习答案

Test de la legon本课测验

ColTig4 du test de la legon本课测验答案

TradUction de 1a civilisation文化点滴译文

Traduction des dialogues et des textes对话及课文译文

Traduction de la lecture阅读译文

Lecon 6 Tribus de I'ete

Objectifs pedagogiques教学目标

Des mots de la leqon本课词汇

Mots et expressions词与词组

Exercices structuraux en classe课上结构练习

Corrige des exercices de la 1eqon本课练习答案

Test de la legon本课测验

ColTig4 du test de la legon本课测验答案

TradUction de 1a civilisation文化点滴译文

Traduction des dialogues et des textes对话及课文译文

Traduction de la lecture阅读译文

Lecon 7 La France

Objectifs pedagogiques教学目标

Des mots de la leqon本课词汇

Mots et expressions词与词组

Exercices structuraux en classe课上结构练习

Corrige des exercices de la 1eqon本课练习答案

Test de la legon本课测验

ColTig4 du test de la legon本课测验答案

TradUction de 1a civilisation文化点滴译文

Traduction des dialogues et des textes对话及课文译文

Traduction de la lecture阅读译文

Lecon 8 La cuisine francaise

Objectifs pedagogiques教学目标

Des mots de la leqon本课词汇

Mots et expressions词与词组

Exercices structuraux en classe课上结构练习

Corrige des exercices de la 1eqon本课练习答案

Test de la legon本课测验

ColTig4 du test de la legon本课测验答案

TradUction de 1a civilisation文化点滴译文

Traduction des dialogues et des textes对话及课文译文

Traduction de la lecture阅读译文

Lecon 9 Le metro de Paris

Objectifs pedagogiques教学目标

Des mots de la leqon本课词汇

Mots et expressions词与词组

Exercices structuraux en classe课上结构练习

Corrige des exercices de la 1eqon本课练习答案

Test de la legon本课测验

ColTig4 du test de la legon本课测验答案

TradUction de 1a civilisation文化点滴译文

Traduction des dialogues et des textes对话及课文译文

Traduction de la lecture阅读译文

Lecon 10 Au cinema

Objectifs pedagogiques教学目标

Des mots de la leqon本课词汇

Mots et expressions词与词组

Exercices structuraux en classe课上结构练习

Corrige des exercices de la 1eqon本课练习答案

Test de la legon本课测验

ColTig4 du test de la legon本课测验答案

TradUction de 1a civilisation文化点滴译文

Traduction des dialogues et des textes对话及课文译文

Traduction de la lecture阅读译文

Lecon 11 Chez le medecin

Objectifs pedagogiques教学目标

Des mots de la leqon本课词汇

Mots et expressions词与词组

Exercices structuraux en classe课上结构练习

Corrige des exercices de la 1eqon本课练习答案

Test de la legon本课测验

ColTig4 du test de la legon本课测验答案

TradUction de 1a civilisation文化点滴译文

Traduction des dialogues et des textes对话及课文译文

Traduction de la lecture阅读译文

Lecon 12 Le sport et les Francais

Objectifs pedagogiques教学目标

Des mots de la leqon本课词汇

Mots et expressions词与词组

Exercices structuraux en classe课上结构练习

Corrige des exercices de la 1eqon本课练习答案

Test de la legon本课测验

ColTig4 du test de la legon本课测验答案

TradUction de 1a civilisation文化点滴译文

Traduction des dialogues et des textes对话及课文译文

Traduction de la lecture阅读译文

Lecon 13 Immeubles et habitation

Objectifs pedagogiques教学目标

Des mots de la leqon本课词汇

Mots et expressions词与词组

Exercices structuraux en classe课上结构练习

Corrige des exercices de la 1eqon本课练习答案

Test de la legon本课测验

ColTig4 du test de la legon本课测验答案

TradUction de 1a civilisation文化点滴译文

Traduction des dialogues et des textes对话及课文译文

Traduction de la lecture阅读译文

Lecon 14 Parents et enfants

Objectifs pedagogiques教学目标

Des mots de la leqon本课词汇

Mots et expressions词与词组

Exercices structuraux en classe课上结构练习

Corrige des exercices de la 1eqon本课练习答案

Test de la legon本课测验

ColTig4 du test de la legon本课测验答案

TradUction de 1a civilisation文化点滴译文

Traduction des dialogues et des textes对话及课文译文

Traduction de la lecture阅读译文

Lecon 15 Voyager en train

Objectifs pedagogiques教学目标

Des mots de la leqon本课词汇

Mots et expressions词与词组

Exercices structuraux en classe课上结构练习

Corrige des exercices de la 1eqon本课练习答案

Test de la legon本课测验

ColTig4 du test de la legon本课测验答案

TradUction de 1a civilisation文化点滴译文

Traduction des dialogues et des textes对话及课文译文

Traduction de la lecture阅读译文

Lecon 16 Lesjeunes Francais

Objectifs pedagogiques教学目标

Des mots de la leqon本课词汇

Mots et expressions词与词组

Exercices structuraux en classe课上结构练习

Corrige des exercices de la 1eqon本课练习答案

Test de la legon本课测验

ColTig4 du test de la legon本课测验答案

TradUction de 1a civilisation文化点滴译文

Traduction des dialogues et des textes对话及课文译文

Traduction de la lecture阅读译文
探索古代文明的奥秘:一部跨学科的考古学通论 图书名称: 《失落的辉煌:从美索不达米亚到安第斯山脉的文明考古学考察》 作者: [虚构作者姓名,如:李明远 教授] 出版社: [虚构出版社名称,如:文瀚学术出版社] --- 内容概述: 本书是一部宏大而细致的考古学通论著作,旨在为读者构建一个清晰、立体的古代世界全景图。作者以时间为轴,以地域为脉络,深入剖析了人类文明起源与发展的关键节点,重点聚焦于世界几大主要文明区域的兴起、鼎盛、转型与衰落。全书不仅仅是遗址发掘成果的简单罗列,更是一次深刻的理论对话,探讨了环境、技术、社会结构、宗教信仰乃至全球化早期形态如何共同塑造了人类历史的轨迹。 本书的独特之处在于其强大的跨学科整合能力。它巧妙地融合了地质学、人类学、古文字学、艺术史乃至环境科学的研究成果,力求从多维度还原古代社会的复杂性。读者将跟随作者的笔触,穿梭于尼罗河畔的宏伟金字塔群,漫步于印度河谷的规划城市,探究中国黄河流域的早期王朝制度,并最终抵达中美洲和南美洲的神秘高原文明。 核心章节详述: 第一部分:文明的摇篮——新月沃地与尼罗河谷 本部分着重于人类最早的复杂社会形态的诞生。 第一章:泥板上的黎明——美索不达米亚的城邦时代 详细考察了苏美尔、阿卡德、巴比伦和亚述文明的兴衰。重点分析了楔形文字的演变及其对法律、行政和文学的贡献。书中对乌尔第三王朝的官僚体系、汉谟拉比法典的社会学意义进行了深入剖析,并结合最新的考古发现,探讨了灌溉农业技术对社会阶层固化的影响。我们还将审视苏美尔神话体系的宇宙观,以及它如何反映了幼发拉底河与底格里斯河的不可预测性。 第二章:永恒的河流——古埃及的法老体制与永生追求 从前王朝时期到新王国时期的统一进程被系统梳理。本书区别于传统描述,更侧重于古埃及社会劳动力组织的研究。详细论述了金字塔建造背后的工程学成就,以及神权政治如何通过艺术(如壁画中的象征符号)和建筑(如神庙的轴线设计)得到固化和再生产。对于阿马尔那时期的宗教改革及其短暂影响,也有独立的专题讨论。 第二部分:东方巨龙与恒河的智慧——南亚与东亚的早期发展 本部分将视线转向亚洲大陆的两个重要发展中心。 第三章:几何学的迷宫——印度河流域文明的都市规划 本书对摩亨佐-达罗和哈拉帕的城市布局进行了精确的几何学分析,强调了其先进的排水系统和标准化度量衡体系所揭示的强大中央管理能力,尽管其统治精英的证据相对模糊。我们将探讨这些城市突然衰落的可能环境因素,并初步考察雅利安人进入后对南亚文化带来的影响。 第四章:礼制与青铜——中国早期王朝的社会考古学 聚焦于二里头文化至商周的过渡时期。作者结合甲骨文、青铜器铭文与墓葬考古,重建了西周的宗法制度与礼乐制度的物质基础。重点分析了青铜礼器在确立政治合法性和社会等级中的核心作用。书中还讨论了长江流域的新石器文化(如良渚文化)在玉器制作工艺和早期权力结构上的独特发展路径。 第三部分:地中海的辉光与欧亚草原的交汇 本部分聚焦于爱琴海文明及其对古典文明的奠基作用。 第五章:迷宫与舰队——米诺斯文明与迈锡尼的战争遗产 对克里特岛的米诺斯文明(克诺索斯宫殿)与伯罗奔尼撒半岛的迈锡尼文明进行了对比研究。重点分析了米诺斯文明的海洋贸易网络,以及迈锡尼文明中“战车时代”的军事精英文化。关于“黑暗时代”的崩溃,本书采纳了多重因素论,包括气候波动、多地爆发的饥荒以及多利安人的迁徙。 第六章:文字的重塑——腓尼基、赫梯与印欧语系的扩张 这一章探讨了青铜时代晚期崩溃后,中东地区如何通过新的技术(如铁器)和新的商业模式(如腓尼基的字母文字)实现复苏。对赫梯帝国的军事技术(战车运用)和复杂的宫廷外交网络进行了细致的考察,揭示了古代近东地区复杂的地缘政治生态。 第四部分:高地的神祇与神秘的符号——美洲的独立发展 本部分首次将目光投向了“新大陆”,强调了考古学研究的全球视野。 第七章:天空的观测者——中美洲的古典期文明 深入探讨了蒂卡尔、帕伦克等地的玛雅城邦的政治生态。本书详尽解读了玛雅的历法体系、象形文字及其与王权和祭祀仪式的紧密关联。特别关注了中美洲的农业适应性——玉米种植技术的成熟及其对人口密度和城市规模的限制作用。 第八章:印加帝国的工程奇迹——安第斯山脉的记忆 聚焦于前印加文化(如莫切、纳斯卡)的精美陶器和地画,以及最终统一安第斯山脉的印加帝国。重点分析了“奇普”(Khipu)作为信息记录系统的复杂性,以及没有轮子和大型役畜的情况下,如何建立起横跨数千公里的道路系统和粮食储备体系(Tambos)。 结论与展望: 在全书的总结部分,作者将回顾所有考察过的文明共有的主题:水资源管理、意识形态的物质化(宗教与艺术)、以及技术革新对社会结构产生的颠覆性影响。本书旨在向读者展示,考古学并非是对过去的简单考古,而是一门通过物质遗存来理解人类应对生存挑战、构建意义体系的动态科学。 本书特点: 丰富的图表与地图支持: 包含大量精确绘制的遗址平面图、时间线对比图表和文化传播路线图。 前沿的年代学数据: 整合了最新的碳-14测年技术和新的同位素分析结果。 深入的理论探讨: 避免了简单的描述堆砌,积极探讨了“复杂性”、“等级制度的起源”、“环境决定论”等考古学核心议题。 适合读者: 历史学、人类学、考古学专业学生,以及所有对人类文明起源和古代技术成就抱有浓厚兴趣的普通读者。本书是构建古代世界知识体系的权威性入门读物与进阶参考资料。

用户评价

评分

从目录的结构来看,作者似乎采取了一种非常系统化和递进式的编排思路,这对于自学者来说简直是福音。我粗略浏览了一下章节划分,能感受到那种层层深入的逻辑链条,每一个知识点似乎都建立在前一个知识点的基础上,没有那种为了凑页数而强行堆砌的松散感。特别是对于语法部分的梳理,我能想象它必然是经过了精心的模块化处理,每一个语法现象都会被拆解得非常细致,然后再通过大量的例句和对比来加深理解。这种结构上的严谨性,让读者可以清晰地看到自己的学习轨迹,知道自己目前处在哪个阶段,接下来应该攻克哪些难点。这种结构上的稳定性和清晰度,是衡量一本优秀参考书的重要标准,它提供了一种可预测的学习路径,极大地降低了学习过程中的迷茫感和挫败感,让人感觉学习法语的每一步都走得踏实而坚定。

评分

这本书的整体风格透露出一种沉稳老练的教学智慧,它不像一些入门读物那样过度简化或卖弄技巧,而是选择了一种扎实、醇厚的学术态度。我能感觉到编者在内容的选择和取舍上,是经过了深思熟虑的,真正挑选出了对后续深入学习最有价值的核心概念。这种风格带来的阅读体验是沉静的,它鼓励读者放慢脚步,去真正理解语言背后的逻辑和文化语境,而不是急于求成地背诵一些孤立的词汇或规则。这种沉稳感对于需要长期培养语感的学习者来说,是极其宝贵的,它教会我们如何像一个真正的语言使用者一样去思考问题。这种深入骨髓的教学理念,超越了单纯的“教你知识点”的层面,更像是在为你构建一个完整的法语思维框架,其价值远非短期考试所能衡量。

评分

这本书的装帧设计很有意思,封面那种淡雅的米白色调,配上烫金的字体,看起来既有学术的严谨感,又不失一种法式的优雅。拿到手里沉甸甸的,那种纸张的质感也相当不错,翻页的时候几乎没有噪音,很适合需要长时间阅读和反复查阅的学习者。我注意到封面上的“修订本”字样,这说明编者对内容进行了更新和打磨,这一点对于学习语言这种不断发展的学科来说至关重要。内页的排版设计也特别用心,字体大小适中,行距也处理得恰到好处,即便是长时间盯着看,眼睛也不会感到明显的疲劳。书本的开本似乎是标准的教材尺寸,方便携带,无论是放在书包里还是放在办公桌上,都显得得体。整体来看,这本书在视觉传达和实体触感上都展现出了一种专业和高品质的态度,让人在还没有深入学习内容之前,就对它产生了初步的好感和信赖感,仿佛预示着接下来的学习过程也会是一种享受。

评分

这本书所营造的学习氛围是高度专注且注重实效的,它似乎在向读者传达一种信息:语言学习是一项严肃的智力活动,需要投入专注的思考和持久的努力。它的编排逻辑更偏向于一种“工具书”和“学术伙伴”的结合体,旨在为那些已经有了一定基础,并希望系统性地查漏补缺、深化理解的进阶学习者服务。它不提供太多花哨的互动设计或者碎片化的学习单元,而是提供了一个稳定、可靠的知识库,鼓励读者主动去构建知识网络,而不是被动地接收信息流。这种对学习者自主性的尊重和对知识深度的强调,让这本书成为了一座坚实的桥梁,连接着初级的语言掌握与高级的语言运用之间广阔的领域,是迈向精通的必备基石。

评分

我特别欣赏这种修订本在处理语言细节上的那种精益求精的态度。语言学习中,最让人头疼的往往是那些似是而非的细微差别,比如某些近义词的语感差异,或是特定语境下的固定搭配的微妙变化。一本好的参考书,应当能够精准地捕捉并阐释这些“灰色地带”。从排版中透露出的对细节的关注度来看,这本书似乎在这方面下了大功夫。它不会满足于给出一个简单的对等翻译,而是会深入剖析这些差异产生的语言学或文化根源,这种深度解析,对于想要从“会说”跃升到“用得地道”的学习者来说,具有不可替代的作用。这种对精确性的不懈追求,使得这本书在面对复杂的法语语言现象时,显得游刃有余,极大地提升了参考价值。

评分

纸质,印刷都很好。

评分

物流不错,很前面色一本说,监督检查金额记得记得斤火车上重生成神记得叫我继续坚持计算机超级超级

评分

-模拟试卷:两套模拟试卷,从容备考助你高分突破。

评分

你好!法语(2)(练习册)

评分

好吧好吧好吧好吧好吧好吧好吧好吧好吧好吧好吧好吧好吧好吧好吧好吧好吧好吧好好学习。

评分

超值超值超值超值超值超值超值超值超值超值

评分

书的质量不错?,现在要好好学习了

评分

三本书非得一个一个做出评价!

评分

法专的,过了专八还是觉得自己水平不行,多做些专业的题,看看能不能考个更专业的试,看了看感觉纸质不太好,不过看很多评价都这么说,不知道是不是正版,总体好评吧,京东没得说,妈妈也开始爱上京东了

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有