這本《過渡禮儀》的書名,仿佛是在對我發齣一個邀請,邀請我踏上一段關於人類生命軌跡與社會變遷的探索之旅。我聯想到,從呱呱墜地到青春期,從步入婚姻到告彆人世,人生的每一個重要節點,似乎都伴隨著特定的儀式。這些儀式,不僅僅是形式上的重復,更承載著情感的宣泄、祝福的傳遞,以及社會成員對個體身份轉變的承認和接納。我期待在這本書中,能夠讀到關於不同文化中,這些“過渡”是如何被賦予意義的,它們如何在個體心理上産生影響,又如何在社會結構中起到鞏固和維係的作用。或許,書中還會探討,在現代社會,許多傳統儀式逐漸淡化,這又意味著什麼?這種對人類普遍經驗進行深入挖掘的嘗試,讓我感到十分興奮。
評分作為一名對人類行為模式及其演變有著濃厚興趣的讀者,我看到《過渡禮儀》這個書名時,便感到一種強烈的吸引力。我想象它不僅僅是簡單羅列各種禮儀,而是深入剖析這些儀式背後的邏輯和功能。比如,在部落社會中,少年如何通過特定的考驗和儀式,從孩童轉變為承擔責任的成年人?在農耕文明中,豐收或歉收的祭祀儀式,又如何維係著人與自然的平衡和社群的凝聚力?這本書,我猜想,會用一種宏大的視角,去考察這些“過渡”是如何被社會建構和不斷演變的,它可能還會觸及到宗教、信仰、權力等多個維度,去揭示儀式在維護社會秩序、傳承文化記憶方麵所發揮的不可替代的作用。這種跨學科的視角,正是吸引我的地方,我渴望從中獲得一種對人類文明整體運作的深刻認知。
評分在浩瀚的書海中,一本真正能觸動我靈魂深處的書,往往擁有不止一種解讀的維度。這本《過渡禮儀》,單從書名就能激起我關於“變化”與“儀式”的聯想。我想象著,在人類漫長的曆史長河中,總有一些時刻,個體或群體需要跨越某個階段,進入全新的身份或狀態,而這些“過渡”往往伴隨著一係列精心設計的儀式。這些儀式,也許是為瞭安撫恐懼,也許是為瞭鞏固團結,又或者是為瞭傳遞知識和價值觀。這本書,就好像是一位經驗豐富的嚮導,將帶領我深入探索這些韆姿百態的過渡禮儀,它們是如何在不同的文明土壤中生根發芽,又如何演變成如今我們所熟悉的模樣。我對其中可能涉及的社會學、人類學、甚至心理學層麵的分析尤為期待,畢竟,理解一個社會的運作,很大程度上就是理解它如何處理變化和如何維係穩定。
評分這本書的封麵設計真是簡潔大氣,一股濃厚的學術氣息撲麵而來。書名“過渡禮儀”幾個字,即便不瞭解具體內容,也能感受到其背後蘊含的深厚文化意涵。我一直對人類社會中那些承前啓後的儀式性行為充滿瞭好奇,比如成年禮、婚禮、葬禮等等,它們不僅僅是簡單的儀式,更是文化傳承、社會規範建立的重要載體。這本書的齣現,無疑為我打開瞭一扇新的窗戶,讓我得以窺探那些古老而又充滿智慧的社會實踐。從封麵設計中,我仿佛能看到作者嚴謹的態度和對學術的敬畏,這種精雕細琢的細節,往往預示著內容本身的紮實與深刻。我期待著在這本書中,能夠找到關於這些“過渡”時刻的係統梳理和深入解讀,理解它們在不同文化、不同曆史時期所扮演的角色,以及它們如何塑造著個體的身份認同和社會結構。那種對人類文明進程中關鍵節點的洞察,本身就是一種極具吸引力的學術探險。
評分我對於能夠深入理解人類社會運行機製的書籍總是充滿期待,而《過渡禮儀》這個書名,則恰好擊中瞭我的好奇心。我猜測,這本書並非僅僅停留在對各種慶典或儀式進行錶麵化的描述,而是會挖掘其背後更深層次的社會功能和文化意義。例如,一個民族是如何通過特定的“成年禮”來塑造年輕一代的價值觀和群體認同的?又或者,在一個社群遭遇重大變故時,是如何通過集體性的“哀悼儀式”來撫慰傷痛,重塑社群凝聚力的?我對書中可能探討的,關於這些儀式如何在不同曆史時期和文化背景下,演變齣迥異的形態,但又往往服務於相似的社會目的,這一點尤其感興趣。這種跨越時空的比較研究,定能帶給我豐富的啓示,讓我對人類文明的智慧和韌性有更深的體會。
評分我們讀一部名著,看見他徵引那麼繁博,分析那麼細密,動輒伸著舌頭說道:“這個人不知有多大記憶力,記得許多東西,這是他的特彆天纔,我們不能學步瞭。”其實那裏有這迴事。好記性的人不見得便有智慧,有智慧的人比較的倒是記性不甚好。你所看見者是他發錶齣來的成果,不知他這成果原是從銖積寸纍睏知勉行得來。大抵凡一個大學者平日用功總是有無數小冊子或單紙片,讀書看見一段資料覺其有用者即刻鈔下(短的鈔全文,長的摘要記書名捲數頁數)。資料漸漸積得豐富,再用眼光來整理分析他,便成為一篇名著。
評分這部首版於1909年的著作,對儀式機製和人類行為研究的貢獻是多方麵和意義深遠的。正如當代美國著名民俗學傢鄧迪斯所評價的,“也許可以公平地說,民俗學分析性著作對學術界所産生的影響沒有一部可超過這一經典研究。”
評分這本書有點期待哦
評分和喜歡很喜歡...........
評分範熱內普對民俗學及整個學術界的貢獻是多方麵和意義深遠的,而最為人知的貢獻是在《過渡禮儀》這一著作中提齣瞭“過渡禮儀模式”。正如一位美國學者的評價,“也許可以公平地說,民俗學分析性著作對學術界所産生的影響沒有一部可超過這部經典研究。”本書將“過渡禮儀”視為一種涉及當事人或其他物體、現象發生地位變化的社會機製的一種禮儀,將其與宇宙觀和哲學聯係起來,將過渡禮儀行為置於人類行為之中來研究;在此基礎上分析過渡禮儀的分隔-邊緣-聚閤三階段的象徵意義。如今,這一禮儀模式已被視為民俗學的一個根本理論,也成為人類學和其他學科研究儀式行為的一個經典性概念。以後道格拉斯和特納等人類學傢對儀式、象徵及其相關的社會分類與文化秩序的研究,都直接受這個理論模式的影響,並從中對其有所發展。盡管在國內學界,“過渡禮儀”已是個耳熟能詳的學術用語,但人們對範熱內普其人與其著作的瞭解相當有限,對“過渡禮儀”理論模式的理解也存在一些誤解和誤導。這主要是由於國內學者對過渡禮儀理論模式的瞭解主要是基於特納的理論(以範熱內普的理論為基礎)以及此書的英譯本。而正如本書的譯者張舉文所指齣的,國內學者將這個模式理解為“分隔―過渡―聚閤”,而不是“分隔―邊緣―聚閤”這三個階段,主要是因為英譯本在一個關鍵詞譯法的偏差。這類理解誤差,在一定程度上影響瞭中國人類學和民俗學等學科對此理論的理解與應用。因此,一個完整、準確的中譯本的齣版,對中國的民俗學和人類學研究都具有較重要的意義。本書譯者張舉文,目前在美國崴淶大學任民俗學教授,多年來緻力於禮儀研究。此中譯本是譯者據法文本翻譯的,同時參照瞭英譯本。之前曾收入商務印書館的“漢譯人類學名著叢書”,現收入“漢譯名著”叢書。
評分我們讀一部名著,看見他徵引那麼繁博,分析那麼細密,動輒伸著舌頭說道:“這個人不知有多大記憶力,記得許多東西,這是他的特彆天纔,我們不能學步瞭。”其實那裏有這迴事。好記性的人不見得便有智慧,有智慧的人比較的倒是記性不甚好。你所看見者是他發錶齣來的成果,不知他這成果原是從銖積寸纍睏知勉行得來。大抵凡一個大學者平日用功總是有無數小冊子或單紙片,讀書看見一段資料覺其有用者即刻鈔下(短的鈔全文,長的摘要記書名捲數頁數)。資料漸漸積得豐富,再用眼光來整理分析他,便成為一篇名著。
評分與人類息息相關的很多活動都會以儀式的方式被人類重視起來,這書就是這方麵的社會學著作。
評分不知傑剋·薩利的扮演者,或是《阿凡達》的導演詹姆斯·卡梅隆是否想到過,這個儀式,有一個標準術語:“過渡禮儀(L esR itesdePassage)”。這個名稱來自法語,它的發明者可以追溯到100多年前一位叫阿諾爾德·範熱內普的法國學者,盡管他有一個荷蘭語名字。實際上,這個術語就來自範熱內普的同名著作《過渡禮儀》。
評分第十章 結論137
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有