跨文化交際實用教程

跨文化交際實用教程 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

鬍超 等 著
圖書標籤:
  • 跨文化交際
  • 實用教程
  • 文化差異
  • 溝通技巧
  • 國際交流
  • 商務禮儀
  • 語言學
  • 社會學
  • 人際關係
  • 全球化
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787560049724
版次:1
商品編碼:11263806
品牌:外研社
包裝:平裝
開本:16開
用紙:膠版紙
頁數:252
正文語種:英文

具體描述

編輯推薦

  《跨文化交際實用教程》以具體事例喚醒學生的跨文化意識,以選文增長學生的跨文化知識,以多樣性的課內外活動增加學生的跨文化情感體驗,進而實現學生跨文化交際能力的形成和提高。

內容簡介

  《跨文化交際實用教程》以美國跨文化交際培訓理論為依據,按照四個步驟安排教學內容:跨文化意識的覺醒,跨文化知識的吸取,跨文化情感的應對,以及跨文化技能的獲得。通過模式化、角色訓練、錶演反饋和訓練遷移四個步驟實現跨文化交際教學的目的。

作者簡介

  鬍超,寜波大學外語學院教授,碩士生導師,寜波大學跨文化交際研究所所長。研究方嚮為跨文化交際、文化比較、英語教育等。現已在外語類核心期刊等學術刊物發錶論文20篇左右。

內頁插圖

目錄

Unit 1 An Introduction
Warm-up Cases
Culture
Communication
Intercultural Commurication
Exercises
Unit 2 Daily Verbal Communication (I)
Warm-up Cases
Form of Address
Greeting
Initiating Conversation and Conversation Topic
Visiting
Parting
Exercises
Unit 3 Daily Verbal Communication (11)
Warm-up Cases
Compliments and Compliment Responses
Social Functions of Compliments
Differences Between Chinese and English Compliments
Common Response Formulas of English and Chinese
Compliments
Cultural Assumption
Expressions of Gratitude and Apology in English and Chinese
Exercises
Unit 4 Verbal Communication
Warm-up Cases
Culturally Loaded Words
Cultural Reflections on Proverbs
Taboos
Differences in Cultural Thought Patterns
Exercises
Unit 5 Nonverbal Communication
Warm-up Cases
Nonverbal Communication, Its Underestimated Status
Nonverbal Communication, Its Study Areas
Cultural Differences in Nonverbal Communication
Time Language
Space Language
Body Language
Paralanguage
Exercises
Unit 6 Cross-gender Communication
Warm-up Cases
Sex and Gender
Feminine and Masculine Communication Cultures
Understanding Cross-gender Communication
Six Principles for Effective Cross-gender Communication
Exercises
Unit 7 Cultural Variations in Negotiation Styles
Warm-up Cases
Cultural Variations in Conducting Business
Cultural Variations in Selecting Negotiators
Cultural Variations in Decision-making
Conclusion
Exercises
Unit 8 Humor Interpretation in Intercultural Encounters
Warm-up Cases
Humor as a Pathway to Intercultural Communication Competence
Converting Enthymeme into Syllogism
Locating Analogous Cultural Contexts
The Metastep
Summary
Exercises
Unit 9 Intercultural Personhood: An Integration of Eastern
and Western Perspectives
Warm-up Cases
Eastern and Western World Views
A Synthesis
Complementarity
Toward Intercultural Personhood
Exercises
Bibliography
Appendices
Appendix Ⅰ: A Social-cultural Test
Appendix Ⅱ: Teaching Syllabus for Intercultural Communication
Appendix Ⅲ: Key for Reference
《跨文化交際實用教程》內容涵蓋瞭從理論基礎到實踐應用的方方麵麵,旨在幫助讀者深入理解不同文化背景下的人們是如何溝通交流的,並掌握在跨文化環境中有效進行人際交往的技巧。 本書首先從跨文化交際的起源和發展入手,梳理瞭這一學科的演進過程,並對其研究的意義和價值進行瞭闡釋。讀者將瞭解到,隨著全球化的深入,跨文化交際已不再是遙遠的理論概念,而是融入我們日常生活和工作的重要組成部分。 接著,教程詳細剖析瞭影響跨文化交際的關鍵要素。其中,文化價值觀的差異被重點強調,例如個人主義與集體主義、權力距離、不確定性規避、男性化與女性化等維度,這些深層的文化驅動力如何塑造瞭人們的思維方式、行為模式以及溝通習慣,都將通過豐富的案例得到生動展現。此外,語言在跨文化交際中的作用不言而喻,本書不僅關注語言本身(如詞匯、語法、語調),更深入探討瞭非語言溝通的重要性,包括肢體語言、眼神交流、空間距離、時間觀念、沉默的含義等等,這些往往是造成誤解的隱形殺手。 為瞭使讀者能夠更好地理解和應對跨文化情境,教程還專門闢齣章節介紹跨文化交際的理論模型,如霍夫斯泰德的文化維度理論、愛德華·霍爾的高語境與低語境文化理論、吉爾特·霍夫斯泰德的文化模型等,幫助讀者構建分析跨文化互動的理論框架。 理論之外,本書更注重提供實用的交際策略和技巧。在溝通層麵,教程指導讀者如何進行有效的傾聽、提問,如何清晰地錶達自己的觀點,以及如何理解和迴應不同文化背景下的溝通風格。在人際關係層麵,本書教授讀者如何建立信任、處理衝突、發展跨文化團隊閤作,以及如何在異域文化中展現同理心和靈活性。 本書內容還延伸至具體的應用場景,例如在國際商務談判、跨國企業管理、跨文化團隊協作、跨國教育、旅遊和外交等領域,都提供瞭貼閤實際的案例分析和操作指南。讀者將學習到如何在商務談判中避免文化陷阱,如何管理不同文化背景的員工,如何與來自不同文化背景的同事有效協作,以及如何在跨文化環境中進行有效的跨文化培訓。 最後,《跨文化交際實用教程》還探討瞭跨文化交際中可能麵臨的挑戰,如刻闆印象、偏見、文化衝擊等,並提供瞭剋服這些挑戰的心理調適方法和策略。通過閱讀本書,讀者不僅能夠提升自身的跨文化認知能力,更能培養齣適應多元文化環境的綜閤素質,從而在日益全球化的世界中遊刃有餘。本書力求讓每一位讀者都能成為一名自信、有效、富有同理心的跨文化溝通者。

用戶評價

評分

這本書就像一本“跨文化交際的地圖”,為我指明瞭前進的方嚮。在閱讀之前,我總是感覺自己在與不同文化背景的人打交道時,像是在迷霧中摸索,不知道哪裏是正確的道路。這本書則為我提供瞭清晰的指引,讓我能夠有條不紊地理解和應對各種跨文化情境。我特彆喜歡書中關於“文化敏感性”的培養。它不僅僅是讓我瞭解差異,更是引導我去體會差異背後的人文關懷,去理解不同文化是如何塑造人們的思維和行為的。我曾經對一些國傢在人際交往中的“熱情”感到不解,但現在我明白瞭,這可能正是他們錶達友好和信任的一種方式。書中提供的案例非常具有實踐性,作者能夠將復雜的理論轉化成易於理解和操作的建議。我特彆欣賞書中關於“談判策略”的分析。它不僅僅是教我如何“贏”,更是教我如何在尊重對方文化的前提下,找到雙方都能接受的解決方案。這讓我明白瞭,真正的成功,是建立在閤作和共贏的基礎之上的。這本書的寫作風格非常務實,語言簡潔明瞭,而且作者的經驗非常豐富,總能給我帶來真切的感悟。我一定會將這本書推薦給所有希望提升自己跨文化溝通能力,並在全球化時代獲得更大成功的朋友,它絕對是你們不可多得的“行動指南”。

評分

這本書簡直是為我量身打造的!我一直從事外貿工作,經常需要和來自不同國傢的人打交道,但總感覺在溝通上總有些隔閡,有時候明明說瞭對方也明白瞭,但事情的發展總是和預期不一樣,或者齣現一些意想不到的阻礙。讀瞭這本書之後,我纔恍然大悟,原來很多問題都齣在文化差異上。書中對於“個人主義”和“集體主義”文化的分析,讓我對很多事情有瞭新的理解。我一直以為中國人比較“講人情”,但書中指齣,這其實是集體主義文化的一種體現,我們更看重群體利益和人際關係,而在個人主義文化中,人們更看重個人成就和獨立性。這在工作中就體現為,對待客戶,我們可能更傾嚮於先建立關係,再談生意,而一些西方客戶可能更喜歡直奔主題,先談價格和閤同。書中還提到瞭“高語境”和“低語境”文化,這對我理解一些含蓄的錶達方式非常有幫助。我以前總是覺得有些外國人說話很直接,讓人難以接受,但現在我明白瞭,這可能隻是因為他們屬於低語境文化,更傾嚮於用明確的語言來錶達意思,而我們東方人可能更習慣於通過非語言信息和情境來傳遞信息,所以有時候會顯得比較含蓄。書中提供的案例非常實用,很多都是我們日常工作和生活中可能遇到的情景,作者的分析鞭闢入裏,讓我能夠立刻將書中的理論應用到實際工作中。例如,書中關於“送禮文化”的討論,就讓我避免瞭一些尷尬。我之前以為送禮是越多越好,但書中指齣,在一些文化中,過度貴重的禮物可能會讓對方感到壓力,甚至被視為賄賂,而另一些文化則認為禮物是錶達誠意的重要方式。這本書真的讓我打開瞭新的視野,讓我明白,真正的成功不僅僅是掌握瞭知識和技能,更重要的是學會如何與不同文化背景的人和諧相處,實現有效的溝通。

評分

這本書是一場思維的盛宴,讓我對世界的多元化有瞭更深刻的認知。我一直對世界各地的文化充滿好奇,但往往隻能通過新聞、電影等媒介來瞭解,感覺總隔著一層。這本書則以一種非常係統且接地氣的方式,將跨文化交際的方方麵麵展現在我麵前。它不僅僅是枯燥的理論堆砌,而是充滿瞭大量的實際案例和作者的真切體會。我特彆喜歡書中關於“權力距離”的探討。我一直以為,上下級之間應該是明確的等級關係,但在一些平等主義文化中,領導和下屬之間的界限可能就沒有那麼分明,大傢更傾嚮於自由討論,互相尊重。這讓我反思,我是否曾經因為不瞭解這種文化而冒犯瞭某些人,或者在與他們互動時錶現得過於生硬。書中對“規避不確定性”的分析也讓我印象深刻。有些文化更喜歡遵循規則,不喜歡冒險,而有些文化則更願意嘗試新鮮事物,接受變化。這在工作項目中,就可能影響到項目的決策方式和風險評估。例如,在中國,我們可能更傾嚮於先做好詳細的計劃,確保萬無一失,而在一些西方國傢,他們可能更願意先開始項目,在實踐中不斷調整。這本書的語言風格非常流暢,讀起來絲毫沒有壓力,而且作者的見解獨到,總能給我帶來啓發。我曾經以為自己已經足夠瞭解世界,但這本書讓我明白,我所瞭解的隻是冰山一角。它教會我,每一個文化都有其獨特的價值和智慧,我們應該以開放的心態去接納和學習。這本書不僅僅是一本關於交際的書,更是一本關於理解和包容的書。它讓我明白,真正的尊重,是建立在理解之上的。

評分

這本書是一本關於“看見”的書,它讓我看見瞭那些曾經被我忽略的細節,那些隱藏在日常交流背後的文化密碼。我曾經以為,隻要是人類,在情感和需求上應該是共通的,但這本書讓我意識到,文化賦予瞭我們不同的解讀方式和錶達習慣。我尤其被書中關於“禮儀”的探討所吸引。我曾經認為,禮儀隻是繁文縟節,但這本書讓我明白,很多禮儀都蘊含著深刻的文化含義,是對他人尊重和信任的體現。例如,在一些文化中,餐桌上的順序和座位安排都有講究,而理解這些講究,能夠幫助我們更好地融入當地社會,避免失禮。書中提供的案例非常豐富,涵蓋瞭商務、社交、傢庭等各個方麵,讓我能夠從不同的情境中學習跨文化交際的技巧。我特彆喜歡書中關於“幽默感”的分析。我曾經以為,笑話是通用的,但書中指齣,不同文化對幽默的理解差異很大,有些在一種文化中令人捧腹大笑的笑話,在另一種文化中可能根本不好笑,甚至會引起反感。這讓我今後在與人交往時,會更加注意分寸,避免不必要的尷尬。這本書的語言風格非常優雅,讀起來讓人心曠神怡,而且作者的見解深刻,總能給我帶來意想不到的啓發。我一定會將這本書推薦給所有熱愛學習、渴望瞭解世界的朋友,它一定會讓你對“交流”這個詞,有全新的認識。

評分

這本書是一次關於理解的奇妙旅程。我一直對如何與不同背景的人建立真誠的聯係感到睏惑,這本書為我提供瞭一個非常有力的框架。它不僅僅是教我如何“說話”,更是教我如何“傾聽”和“感受”。書中對“刻闆印象”的辨析,讓我意識到自己可能在不經意間對某些群體持有偏見,而這本書則鼓勵我去深入瞭解每一個個體,去發現他們獨特的閃光點。我特彆喜歡書中關於“同理心”的培養方法。它強調,真正的跨文化交流,不僅僅是理解對方的文化,更是嘗試站在對方的角度去思考問題,去感受他們的情感。這對我來說是一個巨大的挑戰,但也是我渴望達到的境界。書中提供的案例非常真實,很多都是我曾經在社交媒體上看到過的,但通過這本書的解讀,我纔明白瞭其中更深層次的含義。例如,書中關於“道歉文化”的探討,讓我明白瞭在不同的文化中,道歉的方式和時機都可能有所不同,而理解這些差異,能夠幫助我們更好地化解矛盾。這本書的語言風格非常細膩,字裏行間都透露著作者的善意和智慧。它讓我明白,跨文化交流並非遙不可及,而是可以從生活中的點滴做起。我一定會把這本書推薦給我的朋友們,希望我們都能成為更好的傾聽者和溝通者,用理解和尊重,連接彼此的心靈。

評分

這本書為我打開瞭一個全新的世界。我一直認為,隻要我們在一個國傢長大,生活習慣和思維方式就應該是相似的,但這本書徹底顛覆瞭我的認知。它讓我明白,即使在同一個國傢內部,不同地域、不同民族之間,也可能存在巨大的文化差異。書中對“價值觀”的深入剖析,讓我對很多行為背後的原因有瞭更深的理解。例如,我一直不太理解為什麼有些地方的人對“個人空間”如此敏感,而另一些地方的人則可以毫不介意地擠在一起。現在我明白瞭,這可能與他們對“隱私”的定義不同,也與他們的集體主義或個人主義傾嚮有關。書中關於“非語言溝通”的討論,也讓我受益匪淺。我曾經以為,一些手勢的含義是全球通用的,但書中列舉瞭許多例子,說明同一個手勢在不同的文化中可能有著完全相反的意思。這讓我今後在與人交往時,會更加注意自己的肢體語言,避免不必要的誤會。書中提供的案例分析非常生動有趣,很多都是我曾經親身經曆過或者聽說過的,作者能夠從跨文化交際的角度進行解讀,讓我覺得非常貼近生活,也更容易理解書中的理論。例如,書中關於“時間管理”的差異,讓我明白瞭為什麼有時候和國外的朋友約會,他們似乎並沒有那麼“準時”,而這並不是他們不重視我,而是我們對“時間”的理解不同。這本書的寫作風格非常親切,讀起來一點都不枯燥,反而像是在和一位經驗豐富的長者聊天,聽他分享自己的人生智慧。我強烈推薦這本書給所有對世界充滿好奇,希望能夠更好地理解他人,也更好地理解自己的人。

評分

這本書真的太棒瞭,讓我對跨文化交際有瞭全新的認識。在閱讀之前,我一直認為隻要掌握瞭英語,就能在國際交往中暢通無阻,但這本書徹底顛覆瞭我的想法。它讓我明白瞭,語言隻是溝通的工具,真正影響跨文化交流效果的,是背後隱藏的文化差異。比如,書中對不同文化中“時間觀念”的探討,讓我豁然開朗。我以前總覺得彆人做事效率低,沒想到這可能隻是因為我們對“準時”的定義不同,西方文化中,“準時”更多的是指一個範圍,而東方文化中則更為精確。還有關於“肢體語言”的部分,也讓我大開眼界。我之前一直以為,手勢、眼神交流這些都是通用的,但書中列舉瞭許多在我們看來非常正常的動作,在其他文化中卻可能帶有冒犯意味,反之亦然。這讓我開始反思自己平時的交流習慣,是不是在不經意間冒犯瞭彆人,或者錯失瞭重要的信息。書中的案例分析也非常生動,很多都是我親身經曆過或者聽說過的,作者能夠從跨文化交際的角度進行解讀,讓我覺得很有代入感,也更容易理解書中的理論。例如,書中關於“談判風格”的分析,對比瞭不同文化背景下人們在價格、閤同條款、人際關係等方麵看重的程度,這對於我這樣經常需要和國外客戶打交道的人來說,簡直是量身定做的指導。這本書的寫作風格也非常吸引人,不是那種枯燥的學術論文,而是充滿瞭生活氣息,讀起來一點都不費力,反而像是在和一位經驗豐富的智者聊天,聽他分享寶貴的經驗。我強烈推薦這本書給所有對跨文化交流感興趣的朋友,相信你們也一定會像我一樣受益匪淺。這本書真的讓我明白瞭,真正的跨文化交際,不僅僅是翻譯,更是理解、尊重和適應。它教會我如何避免誤解,如何建立信任,如何在多元文化的環境中遊刃有餘。

評分

這本書簡直是我近期閱讀過的最有價值的書籍之一。作為一名即將赴海外留學的學生,我一直擔心自己能否順利適應新的環境,特彆是與不同文化背景的同學和教授的交流。這本書給瞭我極大的信心和指導。書中對“溝通風格”的詳細解讀,讓我意識到,原來我們認為的“禮貌”和“不禮貌”在不同的文化中有著天壤之彆。我一直以為直接錶達自己的想法就是不夠禮貌,但書中指齣,在一些文化中,直接溝通反而被認為是坦誠和高效的。這讓我開始反思自己以往的溝通方式,是否在不經意間給彆人留下瞭不夠真誠的印象。書中關於“決策方式”的分析也很有啓發。我習慣於在做決定前搜集大量信息,反復權衡,但書中指齣,一些文化更傾嚮於快速做齣決定,然後根據反饋進行調整。這讓我明白瞭,我可能需要調整自己的節奏,去適應不同的工作和學習模式。書中提供的案例非常貼近留學生的實際情況,例如如何與導師溝通,如何融入新的集體,如何處理文化衝突等等,都給齣瞭非常具體的建議。我特彆喜歡書中關於“衝突解決”的章節,它讓我明白,麵對衝突時,不應該迴避,而是要積極尋求理解和解決方案。這本書的語言風格非常友好,讀起來輕鬆愉快,而且作者的見解非常深刻,總能給我帶來新的思考。我一定會把這本書推薦給所有即將齣國留學的朋友,它絕對是你們的“寶藏”。

評分

我一直是個旅行愛好者,去過不少國傢,也遇到過形形色色的人。我曾經以為,隻要會說當地的語言,或者說英語,就能順利溝通,但事實證明我錯瞭。很多時候,即使語言通瞭,我還是會感到睏惑,或者對方的行為讓我費解。這本書就像是一把鑰匙,為我打開瞭理解這些睏惑的大門。書中對“男性化”與“女性化”文化的區分,讓我對一些國傢在工作和生活中的價值觀有瞭更清晰的認識。我曾經覺得一些國傢的女性在事業上特彆拼搏,而另一些國傢的女性則更注重傢庭,現在我明白瞭,這可能與文化本身的取嚮有關。書中對“個體主義”與“集體主義”的分析,讓我對很多社會現象有瞭更深的理解。我一直認為中國人很講究“麵子”,但書中指齣,這其實是集體主義文化中,維護群體和諧的一種方式。在個人主義文化中,人們可能更注重自我錶達,更直接地錶達自己的觀點。這本書的案例分析非常精彩,很多都貼近生活,讓我能夠瞬間聯想到自己在旅行中遇到的一些經曆,然後用書中的理論去解釋,頓覺茅塞頓開。例如,書中關於“人際距離”的討論,讓我明白瞭為什麼在某些文化中,人們交流時會靠得很近,而在另一些文化中,則會保持一定的距離。這讓我今後在與不同文化背景的人交往時,能夠更加注意自己的肢體語言,避免不必要的尷尬。這本書的寫作方式非常吸引人,沒有生硬的學術術語,而是用非常通俗易懂的語言,結閤生動的例子,將復雜的跨文化交際理論呈現齣來。我強烈推薦這本書給所有熱愛旅行、喜歡與不同文化背景的人交流的朋友,它一定會讓你收獲良多。

評分

這本書為我提供瞭一個前所未有的視角來審視人與人之間的互動。我一直認為,隻要我們真誠待人,就一定能獲得對方的迴應,但這本書讓我明白瞭,真誠是基礎,而理解是橋梁。它深刻地揭示瞭,在不同文化背景下,人們的思維模式、價值取嚮以及行為方式可能存在天壤之彆。我特彆欣賞書中關於“文化維度”的講解,比如“權力距離”和“規避不確定性”,這些概念讓我能夠更係統地分析和理解不同文化群體在工作和生活中的錶現。我曾經對一些國傢在處理危機時的“拖遝”感到不解,現在我明白瞭,這可能正是他們“規避不確定性”的文化體現,他們更傾嚮於在充分準備後纔行動。書中提供的案例非常具有代錶性,作者能夠將抽象的理論與具體的場景相結閤,讓我能夠清晰地看到文化差異是如何影響人際交往的。例如,書中關於“反饋方式”的討論,讓我明白瞭為什麼有些人在收到批評時會反應激烈,而另一些人則能夠虛心接受。這讓我今後在給予或接受反饋時,能夠更加謹慎和恰當。這本書的寫作風格非常嚴謹,同時又不失活潑,它讓我既學到瞭知識,又感受到瞭樂趣。我一定會將這本書推薦給所有希望提升自己跨文化溝通能力的朋友,它絕對是你們提升自我、拓展視野的絕佳選擇。

評分

很好,是我們要的書

評分

書的質量不錯

評分

一本超預期的好書,推薦之。 我想,那就是來自我內心深處的聲音瞭。當一個微小的火種慢慢地在心裏閃爍,最終蔓延成為燃燒的火焰;當一個並不清晰的潛意識漸漸地野蠻生長,成為瞭明確的意誌;我想,這就是作齣改變的時候瞭。這和我此前很多次的人生經驗相似,每一次放棄,都有爭議,都有掙紮,都有留戀。但是最終通過理性走嚮平靜,我深刻地知道,每一次放棄與選擇,都是“捨”與“得”的對應。但人們隻有傾聽內心的聲音,真正做到“捨棄”,纔可能讓自己全力以赴,到達心中的下一個“理想國”。  我一直認為蘭迪教授所說的“Lead your life(引領我的一生)”這句話既簡短有力又意味深長。“Lead your life”而不是“Live your life(過一生)”,也就是說,不要隻是“過一生”,而是要用你的夢想引領你的一生,要用感恩、真誠、助人圓夢的心態引領你的一生,要用執著、無懼、樂觀的態度來引領你的一生。 不要被信條所惑,盲從信條就是活在彆人思考的結果裏。不要讓彆人的意見淹沒瞭你內在的心聲。最重要的,擁有跟隨內心與直覺的勇氣,你的內心與直覺多少已經知道你真正想要成為什麼樣的人。任何其他事物都是次要的。又一本暢銷書,厲害,連傳記都能賣那麼好,真心佩服。話說本來想問花藉這書來著的,結果她竟然又買的是盜版,無語。跟我學網算是有些淵源,王哥跟晨曦都是牛人啊。還是更喜歡他之前的幾本書,初戀即結婚這點,蠻讓人佩服的。什麼人纔敢用“世界因你而不同”這樣的標題啊?這裏麵的潛颱詞是,“世界已經因為我而不同瞭,然後我也能讓這世界因你而不同。”開復同學說他從小都一直是那麼自信,我終於相信瞭。

評分

這本書很實用,挺好的!

評分

我不敢說今天我變得多偉大,至少我說想給你幸福,這句話不是假的。高中時期讀過這本書,當時隻是覺得故事引人入勝,並沒有太大的感悟。隻是作為一本小說來讀。現在重新拿起這本書,從第二部開始讀,正好是中國改革開放的前期我為什麼要讀這兩本書? 1、2004年3月份至2005年8月份,我擔任産品經理,負責ERP産品製造模塊的車間部分,作為一個曾經是産品經理的人,我希望瞭解産品經理這一職業的發展,在某種程度上來說也是復習和驗證; 2、我的部門,也有産品經理這一職位設置,站在招聘的角度、管理的角度、互聯網的角度,我需要更多地瞭解互聯網産品經理(産品經理有共性,也有行業性,互聯網的産品經理有一些其他行業所不具備的個性化);有以下的體會: 1、産品經理是那個將産品設計為讓用戶進入“沉迷係統”的人。 2、我們無法滿足所有用戶的需求,需要優先滿足哪些用戶需要和産品的商業目標結閤起來考慮。 3、首先關注目標,任務其次:比用戶行為更重要的是行為背後的原因,多問問用戶為什麼這麼做。 4、避免讓用戶成為設計師:聽用戶說,但不要照做,用戶的解決方案通常短淺、片麵。 是誰?每次K歌都對著點歌麵闆評頭論足。 是誰?逛超市時總在想“這個商品能解決什麼需求?” 是誰?會給自己的個人發展做戰略規劃。 是誰?一定要在自己的婚禮中講一個PPT。 是誰?會拿用戶調研的方法與親朋好友交流。 是誰?裝修房子的時候搶著當項目經理。 是誰?看電視廣告總想在幾十秒中提煉齣三大賣點。 是誰?會給自己的孩子設計各種“功能點”。 是誰?訪問任何網站都能一下子挑齣好幾個Bug。 這個人就是. 這二十多萬字是作者對自己入行四年來的一個係統的總結和迴顧。對初入行的人來說有很好的指導性作用,因為這書主要講道,而不是術。而作為同樣入行四年的我,流程管理三年(順帶也參與過幾個全生命周期的項目,跟過幾個項目經理)産品經理一年,雖然書中很多內容多有涉及,卻頻頻佩服作者如此清晰的思路和全麵的知識。從需求,項目,到各團隊,再到公司的戰略等,任何一點拿齣來都可以侃侃而談,事例,故事,參考書都不拉下。. 見山是山,見山不是山,見山還是山。情願把一半的功能做到盡可能完美也不要把全部功能都做成半吊子。越來越覺得一個功能可有可無的時候,甚至隻要沒有強烈的理由要做的時候,要明確選擇:不做!這樣留給用戶的是升級的期待。讀過之後心裏很壓抑。也許是為瞭我那也即將逝去的青春,或是為瞭小飛龍的感情牽絆,最終嫁給瞭愛著的林靜,卻早就沒有瞭當年的衝動與激情,也或是為瞭陳孝正,他那無可救藥的自卑以及自尊。還有阮阮,平靜地將青春永不腐朽。 女人天生為愛而生,所以在愛情麵前,她們永遠比男人勇敢。有些人說女人笨,說女人蠢,遇到感情就沒瞭智商、失瞭理智

評分

不錯不錯不錯不錯不錯

評分

京東的物流很給力,送貨的速度還不錯,商品的質量也可以接受,價格也能比較公道。你,值得擁有!超低的價格,超好的質量,超高的品質,感謝京東

評分

很好很快哈哈哈哈哈哈哈

評分

很好,是我們要的書

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有