詹姆斯·喬伊斯是愛爾蘭小說傢,生於都柏林。他除短暫時間住在愛爾蘭外,大部分時間在瑞士、意大利和法國度過。1920年定居巴黎,專門從事小說創作。詹姆斯·喬伊斯是二十世紀偉大的作傢之一,他的作品及“意識流”思想對全世界産生瞭巨大的影響。《喬伊斯文集:喬伊斯書信集》展現瞭一個復雜矛盾的喬伊斯、一個文學天纔如何以凡夫俗子之身,奔波於文學抱負與柴米油鹽間。
詹姆斯·喬伊斯(James Joyce,1882-1941),愛爾蘭小說傢,生於都柏林。父親是稅吏。喬伊斯從小受天主教教育,曾在都柏林大學學習哲學和語言,也曾在巴黎學醫。他除短暫時間住在愛爾蘭外,大部分時間在瑞士、意大利和法國度過。1920年定居巴黎,專門從事小說創作。詹姆斯·喬伊斯是二十世紀最偉大的作傢之一,他的作品及“意識流”思想對全世界産生瞭巨大的影響。除《青年藝術傢的畫像》《尤利西斯》和《芬尼根守夜人》三部長篇外,還有短篇小說集《都柏林人》及大量詩作、隨筆和劇本。
閱讀《喬伊斯文集:喬伊斯書信集》,我懷揣著一種近乎探險的心情。喬伊斯在我心中,一直是一個難以捉摸的文學符號,他的作品如迷宮般深邃,充滿瞭挑戰。我一直好奇,在他創作齣那些顛覆性的文學奇跡的背後,究竟有著怎樣一個真實的生活和情感世界。《喬伊斯書信集》對我來說,就像一張藏寶圖,我期待著在這些泛黃的紙頁上,找到通往他內心世界的綫索。我不是要從中找到解讀《尤利西斯》某個隱喻的答案,而是更想瞭解,是什麼樣的經曆、情感和思考,促使他走上瞭那樣一條前所未有的文學道路。那些關於傢人、朋友、創作的瑣碎點滴,對我而言,都將是理解他復雜藝術世界的寶貴素材。我希望在這些書信中,看到他作為父親、丈夫、朋友的一麵,看到他在物質匱乏和精神孤寂中,如何維係創作的火焰。這不僅僅是對一位偉大作傢的瞭解,更是對文學創作過程本身的一次深入洞察。
評分翻開這本《喬伊斯文集:喬伊斯書信集》,我內心湧動著一種近乎朝聖的激動。一直以來,詹姆斯·喬伊斯的名字就像一座巍峨的山峰,他的作品《尤利西斯》、《芬尼根的守靈夜》等,以其晦澀難懂的語言和深邃的象徵意義,既讓我望而卻步,又讓我充滿探索的渴望。閱讀他生前的書信,就如同獲得瞭一把開啓他內心世界的鑰匙,讓我得以窺見這位文學巨匠在創作之外,最真實、最鮮活的一麵。透過這些文字,我仿佛能聽到他在寫下那些驚世駭俗的句子時,內心的掙紮、狂喜與孤獨。那些零散的片段,關於傢庭的煩惱,關於經濟的拮據,關於與編輯、齣版商的周鏇,以及他對文學藝術的執著追求,無不展現齣他作為一個人,一個普通人,所要麵對的現實壓力與精神睏境。我期待著,在這些書信的字裏行間,找到理解他那些“高難度”作品的綫索,或者至少,能感受到他創作的源泉和動力。這不僅僅是一本書,更是一次與偉大的靈魂進行深度對話的機會,一次穿越時空的旅行,去觸摸那個不為人知的、卻同樣令人著迷的喬伊斯。
評分這本書,對我而言,更像是一次與思想的奇遇。詹姆斯·喬伊斯,這個名字本身就充滿瞭重量,他的作品是我一直想要徵服卻又深感畏懼的山峰。我一直相信,要真正理解一位作傢,除瞭他的文字,更需要走進他的生活,感受他的情感。《喬伊斯文集:喬伊斯書信集》為我提供瞭這樣一個絕佳的機會,讓我得以窺探這位文學巨匠不為人知的內心世界。我期待著,在那些信件的字裏行間,能夠捕捉到他思想的火花,感受到他創作的熱情,甚至理解他那些令人費解的藝術選擇。我並不指望從中找到作品的“標準答案”,我更想瞭解的是,是什麼樣的生活瑣事、人際交往、內心掙紮,塑造瞭他獨特的文學視野。這本書,就像是一麵鏡子,映照齣喬伊斯作為一個凡人的喜怒哀樂,也讓我更深刻地體會到,偉大藝術的誕生,往往離不開生活本身的滋養和錘煉。每一次翻閱,都像是一次與靈魂的對話,一次對文學本質的追問。
評分作為一名喬伊斯作品的仰慕者,卻又深知其晦澀難懂之處,我一直對能夠更深入地理解這位作傢充滿期待。《喬伊斯文集:喬伊斯書信集》的齣現,無疑是滿足瞭我這一願望的重要途徑。我並非寄希望於通過書信來“破解”他的作品,那未免太功利。我更想通過這些最真實的文字,去感受喬伊斯作為一個人的情感脈絡,去理解他思想的形成過程,去觸摸他內心深處的渴望與掙紮。從一些零散的閱讀片段中,我已能感受到其中流淌著的幽默、尖銳、溫柔與堅韌。我想看到,他在麵對生活中的種種不如意時,是如何用文字來錶達;他在與親友、同行交流時,又是秉持著怎樣的態度。這本書,對我而言,就像是打開瞭一扇通往喬伊斯生活側麵的窗戶,讓我能看到那些不被作品光環所掩蓋的,真實的他。每一次翻閱,都像是與他進行一次跨越時空的對話,從中汲取力量,獲得感悟,也讓我對他的偉大,有瞭更人性化的認知。
評分這本書的到來,完全齣乎我的意料,卻又恰逢其時。最近正沉浸在對現代主義文學的探索之中,喬伊斯無疑是繞不開的巨匠。我總覺得,要真正理解一位作傢,除瞭他的作品本身,瞭解他的生活經曆、思想情感,甚至是他與外界的溝通方式,同樣至關重要。《喬伊斯文集:喬伊斯書信集》恰好提供瞭這樣一個絕佳的視角。我並非期待在這本書中找到他對《尤利西斯》某個詞語的直接解釋,我更感興趣的是,在那些看似日常的問候、抱怨、計劃中,隱藏著怎樣的思想火花。我想看看,他是如何在戰火紛飛的年代,堅持自己的文學理想;他是如何平衡傢庭的責任與藝術的追求;他是如何在不被理解的壓力下,依然堅定地走在創新之路。每一封信,都可能是一塊拼圖,拼湊齣喬伊斯更為立體的形象。我希望通過閱讀他的書信,能更深刻地體會到他作品中那些復雜情感的由來,理解他為何要選擇那樣一種顛覆性的敘事方式。這是一種“讀人”的樂趣,也是一種“讀史”的體驗,一種更貼近文學生命本源的感受。
評分看這本書的收獲很多,非常喜歡在JD買書,體驗非常棒
評分對於很多人說看不懂《尤利西斯》,李宏偉解釋:“現代主義的小說,很難界定說看懂瞭。情節在《尤利西斯》裏麵不是那麼重要,書中所寫這一天的事情都比較瑣碎,盡管時間範圍很大,用喬伊斯自己的話,是寫瞭猶太人和愛爾蘭人兩個民族的曆史。在小說裏,兩個民族的曆史碎片鑲嵌到這一天的生活當中。跟以前的小說比,《尤利西斯》沒有那麼戲劇化的情節,不以衝突的醞釀、發展、高潮、解決為目的。換句話說,它不提供簡單意義上的閱讀快感。另外,喬伊斯的敘述用瞭非常多的技巧,基本上全書每章都運用瞭不同的文體。所以,對隻讀第一遍的讀者來說,可能會有不知所措或者眩暈的感覺。但是我覺得問題不是太大,因為喬伊斯的語言運用已臻化境,可以慢慢地去讀,哪怕就讀一章,就會體會到語言非常美妙,花長時間來感受喬伊斯,可能收獲會更大一點。”
評分魯迅在此書的前言中解釋得很清楚:既然答應為“自由談”寫稿,就開始看看“自由談”。原來他每天看兩份報紙(這是他在《後記》中說的),一份是《申報》,另一份是《大晚報》。而他似乎對於《大晚報》上的各種文字頗為不滿,所以常常引用而加以攻擊,認為可以“消愁釋悶”。這種“引用”的結果(當然他也引用《申報》的消息,但較《大晚報》的少)是魯迅變成瞭“文抄公”,而且抄起來勁頭十足。譬如《後記》的二三十頁,一半都是剪報,甚至還欲罷不能,略帶尖酸地說:“後記這迴本來也真可以完結瞭,但且住,還有一點餘興的餘興。因為剪下的材料中,還留著一篇妙文,倘使任其散失,是極為可惜的,所以特地將它保存在這裏。”
評分不錯不錯,文集還有一本都柏林人沒貨瞭
評分真的是本好書,趁活動有好價入。
評分不錯不錯,文集還有一本都柏林人沒貨瞭
評分精彩書摘
評分喬伊斯的書還是值得讀的,問題是這套定價真心不厚道。
評分: 逐句地看完這個書以後,我的心久久不能平靜,震撼啊!為什麼會有如此好的書! 在看完這書以後,我沒有立即迴復,因為我生怕我庸俗不堪的迴復會玷汙瞭這網上少有的書。 能夠在如此精彩的書後麵留下自己的網名是多麼驕傲的一件事啊 !,請原諒我的自私!我知道無論用多麼華麗的辭藻來形容您書的精彩程度都是不夠的, 都是虛僞的,所以我隻想說一句:您的書太好看瞭!我願意一輩子的看下去!這篇書構思新穎, 題材獨具匠心,段落清晰,情節詭異,跌宕起伏,主綫分明,引人入勝,平淡中顯示齣不凡的文學功底 ,可謂是字字珠璣,句句經典,是我輩應當學習之典範。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有