阿格裏奇首部中文版傳記
瑪塔·阿格裏奇,當今世界具傳奇色彩的鋼琴傢,她的演奏風格浪漫豪放,被人們稱為“音樂的女大祭司”,阿格裏奇與中國有著深厚的淵源,她的丈夫是中國音樂傢陳亮聲,她好的朋友之一是鋼琴傢傅聰,她本人更是多次來中國演齣,本書的齣版則讓阿格裏奇與中國的緣分更進一層,也使中文世界的讀者和樂迷能夠全麵、深入地瞭解這位美麗而充滿矛盾的鋼琴大師。
阿格裏奇傳奇的一生恰如她喜歡的法國作麯傢拉威爾一部作品的標題:童子與魔法。她像古典音樂界的巫師,擁有神秘而無與倫比的彈奏技巧,同時永遠保持一顆純真善良的童心。從24歲在肖邦國際鋼琴比賽中獲得一名,到1965年在肖邦大賽的評委席上拂袖而去,從布宜諾斯艾利斯到維也納,再到日內瓦,《童子與魔法:鋼琴女王瑪塔·阿格裏奇傳》完整地呈現瞭阿格裏奇的傳奇經曆和偉大成就。“天纔隻是永不泯滅的童心”,波德萊爾的話仿佛是為阿格裏奇而寫,或許也道齣瞭隱藏在所有藝術中溫暖的秘密。
“瑪塔盡瞭大的努力來毀掉她的藝術生涯,可是沒有成功。”
“有的藝術傢竭盡全力來雕刻他們的塑像、準備他們墓碑上的碑文,瑪塔·阿格裏奇跟他們正好相反,直到最後一口氣,她也隻有一個信條:‘生活,自由自在地生活。’這不是一個教條,更不是一種為人處世的原則。她的自由,在這個一切都受到限製的世界裏,是一種宿命。她根本不可能用另一種方式來生活。”
奧利維耶·貝拉米(Olivier Bellamy),法國記者,生於1961年,古典音樂專傢,曾在幾傢音樂報刊工作過,創作過多部電視紀錄片。他每天在法國廣播電颱“古典音樂颱”主持一個非常受歡迎的節目,就個人與音樂的關係采訪各方名人。為瞭寫作這部阿格裏奇傳記,他進行瞭好幾年的調查采訪,並跟鋼琴傢本人交談過多次。傳記在法國獲得瞭巨大的成功,並被翻譯成多種語言。
譯者簡介
謝紅華(Grace Poizat-Xie),旅歐二十多年。曾就讀於暨南大學、中山大學,巴黎高等社 會科學學院語言學博士。自1995年至今,任教於瑞士日內瓦大學漢學係。發錶學術專著十部、學術論文二十多篇。作為藝術的愛好者,與音樂界有著韆絲萬縷的聯係。經常應邀翻譯跟繪畫、古典音樂、博物館有關的文獻。
中文版序
引子
第一章 童年的傢園[布宜諾斯艾利斯]
第二章 精湛演奏傢的培養[拉瓦爾路]
第三章 師從古爾達的神奇經曆[維也納]
第四章 火的考驗[從博爾紮諾到日內瓦]
第五章 歐洲首演[漢堡]
第六章 第一盤錄音帶[漢諾威]
第七章 被中斷的行程[伯爾尼]
第八章 米凱蘭傑利的沉默[濛卡列裏]
第九章 尋找霍洛維茨[紐約]
第十章 母 親[從日內瓦到布魯塞爾]
第十一章 1965年肖邦大賽[華沙]
第十二章 偉大的愛情[倫敦]
第十三章 閃電式婚禮[濛得維的亞]
第十四章 知 己[裏約熱內盧]
第十五章 零落四散[日內瓦]
第十六章 波格雷利奇事件[華沙]
第十七章 俄羅斯情結與鬍安妮塔的逝世[莫斯科]
第十八章 鋼琴傢之路[布魯塞爾]
第十九章 約翰·韋恩腫瘤研究所[聖莫尼卡]
第二十章 為瞭對日本的愛[彆府]
第二十一章 重返故國[阿根廷]
第二十二章 童年情景[巴黎]
後記
附錄 瑪塔·阿格裏奇相關資料
中文版序
堅強者死之徒,柔弱者生之徒。
——《老子》
瑪塔·阿格裏奇第一次在中國演齣,是1996 年,在北京人民大會堂,與查理·迪圖瓦指揮的法國國傢交響樂團閤作。2006 年,她又迴到中國,在廣州和香港演齣,指揮仍然是查理·迪圖瓦。
她的第一任丈夫是中國音樂傢陳亮聲,他們的女兒陳麗達是中提琴手。她最好的朋友之一是鋼琴傢傅聰。2000 年, 李雲迪獲得肖邦大賽第一名時,她是比賽評委之一。
人們有時候說,這個阿根廷鋼琴傢外錶像一個亞洲人。從精神上說,她也覺得自己很接近佛教哲學思想。
偉大的音樂傢都是世界公民。他們的靈魂是沒有時間、沒有國界的。他們通過對人性最恒久、最普遍之處的深刻理解,完全超越瞭蕓蕓眾生的韆差萬彆與形式各異的地方主義。
後記
(本文是法國“藍色鋼琴”網站對作者奧利維耶·貝拉米(Olivier Bellamy)的采訪)
問:什麼使您決定給瑪塔·阿格裏奇寫一部傳記?鋼琴傢本人對您的這個想法反應如何?
答:我是2000 年認識瑪塔·阿格裏奇的,當時她跟內爾森· 弗萊雷在法國拉羅剋當特朗國際鋼琴音樂節演齣。我被她的音樂深深震撼瞭,颱下她又那麼熱情、友好。看到我跟她的接觸很順利,《音樂世界》的主編納塔莉·剋拉夫交給我一個重任:采訪瑪塔。這是一個不可能完成的任務。可是,法語諺語說得好:“‘不可能’不是法國人的風格。”這個采訪機會,我爭取瞭兩年的時間纔得到!這篇采訪記得到瞭我的同行們的敬佩和廣大讀者的贊揚,我本應十分滿足,可是我卻想更上一層樓!當我跟瑪塔透露寫一本由不同采訪記組成的書的想法時,瑪塔生氣瞭,說:“我對自己不感興趣,我隻對彆人感興趣。”幾個月後,我又跟她重新提起這件事。那一次,是在布魯塞爾她的傢裏,已經是曙光在即的清晨六點瞭。歡度瞭新年除夕之後,所有的客人都走瞭,隻剩下我們兩個人麵對麵。我嚮她提齣一個建議,說我要通過采訪她的朋友、她的三個女兒、她的樂伴來寫一本關於她的書。這個主意讓她覺得很好玩,她說:“那隨你的便。”2007 年,剛剛被聘用到 Buchet-Chastel 齣版社的加埃勒·迪布迪厄得知我的計劃,馬上跟我簽瞭閤同。然後,我花瞭兩年的時間來寫作。
問:為這本書的寫作,您采訪瞭很多音樂傢和瑪塔·阿格裏奇本人,這些各色各樣的麵談是如何進行的,特彆是跟鋼琴傢本人的麵談是如何展開的?一般麵談多長時間?這些人如何接受您的請求,迴憶過去?
答:跟瑪塔的每次會麵都驚心動魄、令人難忘,可以以此為內容另寫一本書!因為她不喜歡一個人旅行去開音樂會,我好幾次坐火車或者飛機陪她去(我得到她的經紀人和朋友雅剋·泰朗的配閤),當然,沒忘記手上拿著我的筆記本。有時候,她同意談談;有時候, 她不同意。我必須抓住閤適的時機,這些時刻常常是在深夜。有一次,在鹿特丹,我在她的旅館房間裏,已經深夜四點瞭,我還在記錄她滔滔不絕的迴憶。我纍得幾乎支撐不住瞭,可還在原是音樂會節目單的小紙片上寫呀寫呀。
我跟她的女兒交談瞭很多次,我跟她們成瞭好朋友。作為記者,我在旅行中采訪瞭十幾個音樂傢:查理·迪圖瓦,斯蒂文·科瓦切維奇,剋勞迪奧·阿巴多,丹尼爾·巴倫博伊姆,魯諾- 萊奧納多·格爾貝……在洛杉磯,我采訪瞭為瑪塔癌癥動手術的兩個外科醫生之一。開始,他疑心重重,後來在瞭解瞭我的情況之後,特彆是知道瑪塔並不反對我的計劃之後,他把一切都告訴瞭我。我也多次跟瑪塔的一些知心朋友交談,比如馬丁·蒂耶普,還有那些她小時候就認識的朋友。他們知道我跟瑪塔關係很好,都很信任我。我花瞭五年的時間來做這個工作——收集材料。
問:您還有什麼彆的資料來源?
答:我去瞭阿根廷首都布宜諾斯艾利斯,閱讀瞭很多檔案材料:報紙的文章、樂評、照片、信件、瑪塔兒童時代的筆記本,等等, 這些材料是她母親保存或者收集下來的,現在由瑪塔的弟媳戴安娜來保管。戴安娜非常熱情、可愛。
問:瑪塔·阿格裏奇在很多城市生活過,這是否給您的傳記寫作工作造成瞭一些麻煩?
答:沒有,倒是被我用來設置傳記的結構:同時按照時間順序和地理順序。我們從一個城市旅行到另一個城市:她齣生的布宜諾斯艾利斯,跟古爾達學習的維也納,十六歲獲得比賽第一名的博爾紮諾和日內瓦,開始演齣生涯的漢堡……而且,我也保留瞭這個地理上的結構來介紹她的朋友:跟斯蒂文·科瓦切維奇相遇的倫敦,跟查理·迪圖瓦結婚的濛得維的亞,跟內爾森結成忘年之交的裏約熱內盧,她創辦瞭自己的音樂節的日本彆府。
問:為什麼您給這本書起瞭《兒童與魔法》這樣一個標題?
答:這是拉威爾的一個作品的名稱。拉威爾是瑪塔最心心相印的作麯傢之一。科萊特的作品一開始就寫道:“媽媽!”要知道,沒有她的母親鬍安妮塔這個非凡的人物,瑪塔肯定永遠不會成為鋼琴傢。拉威爾創作這個作品時,剛剛失去瞭他一生摯愛的母親。而母親去世時,瑪塔也痛苦不堪。科萊特跟她自己的母親西朵也有著一種非常親密的關係。再者,這個標題很好地概括瞭瑪塔的一生:年幼時就已經擁有瞭成年人的意識,可是一輩子都保持瞭不泯的童心。魔法,指的是她與鋼琴的神奇的關係。她不太清楚在她身上到底發生瞭什麼事,她是怎樣讓鋼琴發齣那些魔力無窮的聲響的。
我也在首頁題銘裏寫上波德萊爾的句子:“天纔,隻是永不泯滅的童心。”全書以巴黎結束,她在巴黎普萊耶爾音樂大廳演奏舒曼的《童年情景》。首尾就銜接上瞭。
問:在您看來,瑪塔·阿格裏奇的演齣生涯中,哪些時刻、哪些地方、哪些相遇是最重要的?
答:跟她的老師古爾達的相識是最關鍵的。是古爾達讓她發現瞭她自己。可是,實際上,一切都很重要:在意大利跟米凱蘭傑利沒上的“課”,在紐約跟霍洛維茨沒見成的“麵”……通過她,讀者瞭解瞭二十世紀的幾個最偉大的音樂傢,走進瞭鋼琴這個輝煌迷人的世界。
問:除瞭她作為鋼琴傢的天纔之外,您認為瑪塔·阿格裏奇身上最吸引人的性格特點是什麼?
答:一方麵很透明,另一方麵難以捉摸。她對彆人的關心是真實的,這也讓她在一定程度上擺脫瞭命運對她的支配。她同時是一個超級明星、一個深刻的女性、一個永遠的少女、一個吉普賽人和一個偉大的卻不自以為是的藝術傢。
問:對您寫的傳記,瑪塔·阿格裏奇是怎麼想的,她跟您說瞭嗎?
答:她對我說她很感動。可是我想,這部傳記也讓她忐忑不安,她如此赤裸裸地暴露在讀者麵前,她很迷惘。一些朋友對她說,她一如既往地保住瞭她全部的秘密。這些話使她心寬瞭一些。在某種程度上是這樣吧。
問:如果您隻可以帶瑪塔·阿格裏奇的一盒帶子到一個孤島上,您選擇哪一盒?
答:每天我的選擇都不一樣。其實,我最希望的是,帶著她到這個孤島上。可是,這也將是投身於地獄。
《童子與魔法:鋼琴女王瑪塔·阿格裏奇傳》這本書,仿佛是一場精心策劃的旅程,帶領著我這位略帶門外漢的讀者,深入到一位傳奇音樂傢的世界。我並非科班齣身,更多的是以一種好奇的眼光,去探尋那些能夠定義時代的藝術傢們的故事。《童子與魔法》這個書名,就如同一個引子,讓我對書中即將展開的奇遇充滿瞭期待。 書中對於她早年天賦的描繪,讓我對“天纔”這兩個字有瞭更深的理解。那種與生俱來的音樂敏感度,仿佛是上帝在她身上施下的“魔法”,讓她能夠輕易地捕捉到音符的靈魂。我能想象得到,在她的童年,音樂便是她最好的夥伴,是她錶達情感、認知世界的方式。然而,天賦並非萬能,書中所展現的,更是她如何將這份天賦,通過不懈的努力和汗水,轉化為令人驚嘆的藝術成就。 我特彆著迷於書中對她演奏風格的細緻描述。她的琴聲,被形容為充滿瞭力量,如同狂風驟雨,又帶著一絲令人難以捉摸的神秘感。這種“不羈”與“激情”,是她作為“鋼琴女王”的標誌性特徵。書中努力地去捕捉那種她在演奏時所散發齣的強大氣場,以及她如何用音樂徵服聽眾的心靈。我仿佛能透過文字,感受到她指尖下流淌齣的,那些充滿瞭生命張力的樂章。 更讓我感到震撼的是,書中也坦誠地展現瞭她在藝術道路上的掙紮與堅持。她並非一個任人擺布的玩偶,她有著自己獨立的思考和鮮明的個性。她敢於挑戰權威,敢於追求自己內心真正的藝術錶達,這種“魔法”般的堅持,讓她在充滿規則的藝術界,留下瞭獨特的印記。她的故事,不僅僅關於一位鋼琴傢,更是一位女性如何在充滿挑戰的環境中,找到自我,實現價值的生動例證。 閤上這本書,我仿佛仍能聽到瑪爾塔·阿格裏奇那些激昂的鏇律在耳邊迴響。這本書為我打開瞭一個全新的視角,讓我看到瞭一個偉大藝術傢背後,所付齣的艱辛努力與所堅守的純粹信念。它不僅僅是一本傳記,更是一部關於夢想、關於勇氣、關於如何在平凡生活中創造不凡的精彩篇章。
評分剛一拿到《童子與魔法:鋼琴女王瑪塔·阿格裏奇傳》,就被這個書名深深吸引。它不像許多傳記那樣直白,而是帶著一種詩意的想象,仿佛預示著一個關於天賦、成長與藝術的神奇故事。我平日裏並非音樂領域的資深愛好者,更多的是抱著一種對偉大人物的好奇心去閱讀。這本書,恰好提供瞭一個絕佳的機會,讓我得以窺探這位被譽為“鋼琴女王”的瑪爾塔·阿格裏奇,是如何從一個初露鋒芒的“童子”,蛻變成一位享譽世界的藝術巨匠。 書中對於她早期音樂啓濛和纔華初顯的描繪,非常生動。那種與生俱來的音樂感知力,以及她在幼年時期對鋼琴的迷戀,仿佛是一幅幅流動的畫麵。我能想象得到,在她年幼的心靈裏,那些音符是如何構成瞭一個色彩斑斕的世界。而隨著她逐漸成長,所麵臨的挑戰也隨之而來。書中毫不避諱地展現瞭她在藝術道路上所經曆的種種睏難,無論是技術上的瓶頸,還是心理上的壓力,甚至是與周遭環境的格格不入,都為她的形象增添瞭真實的光彩。 我尤其欣賞書中對她演奏風格的刻畫。她並非那種循規蹈矩的演奏傢,她的音樂充滿瞭狂野、激情與不羈。這種獨特的藝術氣質,在書中被描述得淋灕盡緻。我仿佛能聽到她指尖下爆發齣的驚濤駭浪,也能感受到她內心深處的那股原始而又純粹的力量。她對待音樂的態度,不僅僅是技術的熟練,更是一種情感的宣泄,一種靈魂的呐喊。這種對音樂的極緻追求,是她之所以能夠徵服無數聽眾的關鍵。 此外,書中還探討瞭她作為一個獨立女性,在藝術界中堅持自我、挑戰傳統的種種經曆。她並沒有因為追求名利而妥協自己的藝術理念,反而始終保持著一顆清醒而獨立的頭腦。這種“魔法”般的堅持,讓她在紛繁復雜的藝術世界裏,始終閃耀著獨特的光芒。她的故事,不僅僅是一個關於鋼琴傢的傳奇,更是一個關於勇氣、關於堅持、關於如何在喧囂中守護內心純粹的勵誌故事。 閤上書本,我依然沉浸在瑪爾塔·阿格裏奇的音樂世界裏。這本書的魅力在於,它不僅呈現瞭她的藝術成就,更深入地挖掘瞭她的人格魅力。它讓我看到瞭一個偉大的藝術傢,如何用她的一生,去探索、去錶達、去燃燒。對於任何一個熱愛生活、追求夢想的人來說,這本書都將是一次極具啓發性的閱讀體驗,一次關於如何讓生命綻放齣獨特光彩的深刻啓示。
評分翻閱《童子與魔法:鋼琴女王瑪塔·阿格裏奇傳》的過程,就像是在聆聽一場跌宕起伏的交響樂,充滿瞭驚喜與震撼。我並不是一個常年沉浸在古典音樂世界的人,但對那些能在曆史長河中留下深刻印記的人物,總是懷有濃厚的興趣。瑪爾塔·阿格裏奇,這個名字本身就帶著一種傳奇色彩,而這本書,則將這份傳奇,以一種近乎紀實的手法,呈現在我眼前。 書中所描繪的她,從那個對音樂充滿好奇的“童子”開始,逐漸成長為一個在鋼琴界叱吒風雲的“女王”。這條道路並非一帆風順,書中詳細地記錄瞭她所經曆的種種磨礪與蛻變。我能感受到她童年時期對於音樂近乎本能的投入,那種純粹的熱愛,是她日後藝術生涯的基石。而隨著她技藝的精進,所麵臨的挑戰也愈發嚴峻,來自外界的期待,內部的自我懷疑,都曾是她需要剋服的難關。 讓我印象深刻的是,書中對她演奏風格的解讀。她的琴聲,被描述為充滿力量、激情,甚至是有些“狂野”的。這與我以往聽過的許多鋼琴傢的演繹方式截然不同,也正是這種獨特性,讓她在眾多音樂傢中脫穎而齣。書中的文字,努力地去捕捉那種她在舞颱上爆發齣的能量,那種與樂麯融為一體的狀態,讓我仿佛能夠透過文字,感受到現場聽眾的激動與驚嘆。 此外,書中對她個人生活和藝術理念的探討,也十分深入。她並非一個完美無缺的聖人,她有著自己的堅持,也有自己的睏惑。她對藝術的理解,似乎超越瞭單純的技術層麵,而是一種對生命、對情感的深刻體悟。她敢於挑戰傳統,敢於錶達真實的自己,這種“魔法”般的勇氣,讓她在藝術之路上走得更加堅定。 這本書給我帶來的,不僅僅是關於一位鋼琴傢的故事,更是一種關於生命、關於藝術的思考。它讓我看到瞭一個女性如何用自己的纔華和毅力,在競爭激烈的藝術領域中,闖齣自己的一片天。對於所有對音樂、對人生有追求的人來說,這本書都將是一次充滿啓發、引人深思的閱讀旅程。
評分剛翻完這本書,心情久久不能平靜。我並不是一個專業的樂評人,也非鋼琴領域的專傢,但我一直以來都對藝術充滿著好奇與熱愛。在閱讀《童子與魔法:鋼琴女王瑪塔·阿格裏奇傳》之前,我對瑪爾塔·阿格裏奇的瞭解僅僅停留在“一位偉大的鋼琴傢”這個層麵,知道她以其狂野、不羈的演奏風格和卓絕的技藝聞名於世,是無數人心中的傳奇。然而,這本書卻為我打開瞭一扇通往她內心世界的窗戶,讓我看到瞭一個更加立體、更加鮮活的瑪爾塔。 從孩提時代那個被音樂天賦深深吸引的“童子”,到後來憑藉無可匹敵的纔華與勇氣徵服世界的“鋼琴女王”,她的成長軌跡充滿瞭令人難以置信的轉摺與挑戰。書中所描繪的,不僅僅是她手指在琴鍵上飛舞的奇跡,更是她如何在這個充滿競爭與審視的藝術殿堂中,保持著自己獨特的靈魂與追求。她並非一個完美的聖人,書中也坦誠地展現瞭她內心的掙紮、對名利的疏離,以及在藝術道路上所付齣的巨大代價。這種真實感,讓我覺得她不是一個遙不可及的神話,而是一個有血有肉、有情有義的女性。 我尤其被書中關於她與音樂本身關係的描述所打動。她對待音樂,不是簡單地演奏,而是一種全身心的投入,一種與作品靈魂對話的體驗。那些艱深的樂譜在她手中仿佛被賦予瞭生命,煥發齣前所未有的光彩。書中對她每一次重要演齣的細節描寫,生動得如同身臨其境,讓我能夠感受到現場觀眾的震撼,以及她本人在颱上的那種充滿爆發力的能量。她對音樂的理解是如此深刻,以至於她不僅僅是解讀瞭作麯傢的意圖,更是將其升華為一種全新的藝術錶達。 更讓我感到欽佩的是,她敢於打破常規,挑戰權威。在那個等級森嚴的古典音樂界,她的叛逆和堅持,無疑是一種巨大的勇氣。她不為迎閤而妥協,不為名利而改變,始終忠於自己內心的聲音。這種對藝術純粹性的執著,在如今這個充滿浮躁的時代,顯得尤為珍貴。她不僅僅是一位鋼琴傢,更是一位用自己的生命去踐行藝術理想的鬥士。閱讀她的傳記,仿佛也受到瞭一種激勵,讓我思考自己的人生,是否也應該有這樣一份堅守。 閤上書本,腦海中仍然迴蕩著那些充滿激情的樂章,以及瑪爾塔·阿格裏奇那不屈不撓的精神。這本書不僅僅是一本關於音樂傢的傳記,更是一部關於成長、關於熱愛、關於堅持的史詩。它讓我看到瞭一個普通人如何通過非凡的努力和天賦,成為一個時代的傳奇。我相信,這本書會吸引所有對音樂、對藝術、對生命有著深刻追求的讀者,它是一次觸及靈魂的閱讀體驗,一次對藝術力量的深刻感悟。
評分這本書的文字,像是一場精心編排的音樂會,帶著我穿越時空,親曆瞭瑪爾塔·阿格裏奇這位傳奇鋼琴傢的跌宕人生。我並非音樂領域的專業人士,平日裏更多的是享受音樂帶來的愉悅,對於音樂傢的故事,總帶著幾分探究的興趣。而《童子與魔法:鋼琴女王瑪塔·阿格裏奇傳》無疑滿足瞭我對一位偉大藝術傢的所有好奇。它沒有刻意拔高,也沒有迴避那些人性的復雜,而是用一種近乎白描的手法,將這位極具個性的女性的成長軌跡,一點一滴地展現在讀者麵前。 我被她早年的啓濛和天賦所震撼,一個孩子是如何在音樂的海洋中,如此自然而然地找到瞭自己的方嚮,仿佛天生就注定瞭要與鋼琴結下不解之緣。書中的細節描寫,讓我仿佛能聽到那個小女孩指尖流淌齣的鏇律,那是一種純粹而又充滿力量的錶達。隨著年齡的增長,她所麵臨的挑戰也愈發艱巨,來自外界的壓力,內心的掙紮,藝術道路上的孤獨,都被娓娓道來。她並非一路坦途,而是經曆瞭無數次的跌倒與爬起,但每一次的磨難,都似乎在錘煉著她更加堅韌的意誌。 我對她對音樂的理解和詮釋方式尤其著迷。她對待每一首作品,都仿佛是進行著一場深刻的靈魂對話,不是簡單的技術堆砌,而是將自己的情感、思想,甚至是生命體驗,融入到音符之中。書中所描述的,她在演奏時那種近乎瘋狂的投入,以及觀眾們為之傾倒的場景,讓我對“藝術的魅力”有瞭更深層次的理解。她是如何將那些枯燥的樂譜,轉化為一個個充滿生命力的瞬間,這一點,是這本書最令人迴味的部分之一。 更難能可貴的是,書中並沒有將她塑造成一個高高在上的偶像,而是展現瞭她作為一個普通人,在名利場中的掙紮與選擇。她對音樂的熱愛,似乎遠遠超越瞭對世俗名利的追求,這種“不羈”和“純粹”,恰恰是她最動人之處。她敢於拒絕那些她認為不符自己藝術理念的機會,敢於在公開場閤錶達自己的真實想法,這種獨立和勇氣,在任何時代都顯得尤為可貴。閱讀她的故事,不僅僅是瞭解一位鋼琴傢,更是學習一種麵對生活、麵對藝術的態度。 整本書的敘述流暢而引人入勝,即使是對古典音樂不太熟悉的朋友,也能從中感受到瑪爾塔·阿格裏奇非凡的人生魅力。它讓我看到瞭一個女性如何在男性主導的藝術世界裏,用自己的纔華和堅持,書寫屬於自己的輝煌篇章。這本書給我帶來的,不僅僅是知識的增長,更是一種心靈的觸動,一種對生命意義的重新思考。它是一本值得反復閱讀,並且會在我心中留下深刻印記的作品。
評分老師推薦的書 到貨超快 很喜歡
評分我比較喜歡看裏麵的八卦 哈哈 藝術傢的人生確實像一條河流 充滿激流和暗湧
評分好好哈哈哈好好好好很好
評分書不錯很好
評分公司購書,比較實用,挺不錯的
評分偉大現世的女鋼琴傢!
評分yes...........
評分多年來,阿格裏奇憑藉她超凡的音樂天賦和精湛的演奏技巧成為瞭世界矚目的鋼琴傢,同時她的我行我素的個性,也受到瞭人們的關注。據說阿格裏奇有一個習慣,就是每次上颱演齣前一定要用隨身攜帶的鑷子,拔掉前額上幾根多餘的頭發纔能找到感覺。有一次,演齣馬上就要開始瞭,可是阿格裏奇找來找去也找不到鑷子,結果她一氣之下就取消瞭迫在眉睫的音樂會。
評分非常好
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有