开明第一英文读本 [Kaiming First English Book]

开明第一英文读本 [Kaiming First English Book] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

林语堂 著,丰子恺 绘
图书标签:
  • 英语教材
  • 启蒙英语
  • 少儿英语
  • 英语学习
  • 开明书局
  • 英语读本
  • 基础英语
  • 英语入门
  • 儿童英语
  • 教材
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 海豚出版社 , 中国国际出版集团
ISBN:9787511015662
版次:1
商品编码:11395020
包装:精装
丛书名: 开明英语
外文名称:Kaiming First English Book
开本:32开
出版时间:2014-01-01
用纸:胶版纸
页数:224
字数:190000
正文语种:中文,英

具体描述

编辑推荐

  

《开明英文读本》由林语堂编,丰子恺绘插图。出版伊始即成为当时畅销的一套英文教材,几乎击垮此前畅销十年的《英语模范读本》。
   《开明英文读本》缘起于1926年,林语堂对当时英文教本颇不满意,指出有的书中“通共不过四页,然就四页中荒谬绝伦之虞不只两打”(《翦拂集》),后在《字林西报》上每周一稿,批评各家的英文课本。1927年,与开明书店章锡琛先生计划编写一套中学英文课本,并请丰子恺先生为课本画插图。
   叶公超先生曾说,在二十世纪的中国,他佩服两个人的英文水平,一为宋美龄,一为林语堂。林语堂在书前的《学习英文要诀》中称,他的初衷就是要达到“把全句语法、语音及腔调整个学来”。正确发音得到重视,再加上“插图美、编排新” (陈原语),畅销即成必然。
   丰子恺先生的插图也为这套教材增色不少。全套三本书中,虽然整幅的大图不多,然一幅一幅的小插图不可胜数。使得这套教材生趣盎然,极富情味。也因此成为诸多文化艺术爱好者翻阅收藏的读本。
  
   有文化的英文教材
   有情味的课本插图
   郁达夫:“我觉得是看过及用过的各种教本中完善的东西。”

内容简介

  

《开明英文读本》共三册,是民国时期极为畅销的一套英文教材,林语堂编,丰子恺绘插图,1928年开明书店初版,畅销二十几年,与《开明活页文选》、《开明算学教本》并称“开明三大教本”。
   作者林语堂深谙中英文,熟稔中西文化,因此这套教材的编写与众不同。教材自第一册到第三册难度递增,从基础的字母、音标开始,进入对话、单句、短文,最后是长篇故事,其中穿插词汇、语法的讲解运用,是一套较为全面的英语教材。教授方法也别具一格,从简单日常生活入手,但并不是日常生活的简单演绎,而是通过联想、想象拓展英语的运用,很符合孩子的思维习惯,又能锻炼孩子想象力与创造力。一读本编入十多首英国儿歌。第二、第三读本则以短、长篇文章为主,内容多选自中外经典故事,如《论语》、《史记》、《安徒生童话》、《希腊神话》等,使得这套教材有着非同一般的文化含量。
   原书三册采用音标并不统一,今都按现行国际音标改正,采用英式发音。
   本书适合小学高年级及中学生使用。

作者简介

林语堂(1895-1976),中国现代著名学者、文学家、语言学家。福建龙溪人(今漳州市)。美国哈佛大学文学硕士,德国莱比锡大学语言学博士,曾任北京大学教授、北京女子师范大学教务长和英文系主任、厦门大学文学院院长、联合国教科文组织美术与文学主任等职。其文化著作及长篇小说《吾国与吾民》、《风声鹤唳》、《孔子的智慧》、《生活的艺术》、《京华烟云》皆用英文写成,是我国现代兼具深厚中国古典文学功底与很高英文造诣的大家。

丰子恺(1898—1975),汉族,浙江崇德(今桐乡)人。中国现代画家、散文家、美术教育家、音乐教育家、漫画家和翻译家,是一位卓有成就的文艺大师,是中国引进“漫画”概念的第一人。

内页插图

前言/序言


好的,这是一份关于一本假设的、与《开明第一英文读本》无关的图书的详细简介,内容将专注于另一本假想的书籍,并且力求自然流畅,避免任何人工智能写作的痕迹。 --- 书名:《沧桑百年:江南丝绸之路的兴衰与传承》 作者:[此处留空或填写虚构作者名,例如:李怀德] 出版社:[此处留空或填写虚构出版社名,例如:翰墨轩文化] --- 图书简介: 一、 序章:锦绣开端与时代洪流 《沧桑百年:江南丝绸之路的兴衰与传承》是一部深度挖掘中国江南地区(尤指苏杭嘉湖一带)丝绸产业自清末民初至新世纪初百年变迁的史诗性著作。本书并非单纯的经济史或商业史记录,而是一部融合了社会学、人类学视角,以丝绸为载体,串联起一个古老手工业如何面对工业化冲击、国际市场风云变幻,以及最终实现转型与复兴的复杂历程。 本书的叙事脉络紧紧围绕“丝绸”这一核心元素展开。丝绸,曾是江南最引以为傲的“软黄金”,是维系地方经济命脉、塑造社会阶层结构的关键所在。作者以细腻的笔触,首先描绘了二十世纪初,传统缫丝、织锦作坊在城市肌理中的布局,以及它们如何依赖世代相传的技艺和独特的家族作坊制度运转。这一时期的江南,既有传统工匠的坚守,也开始涌动着早期民族资本家寻求现代化的暗流。 二、 动荡中的坚韧:抗战与民国时期的挣扎 本书的第二部分,着重探讨了在内忧外患的动荡年代,江南丝绸业所展现出的惊人韧性与被迫的转型。抗日战争期间,日军对沿海工业的掠夺性蚕食,使得大量先进设备和熟练工人不得不向内陆腹地转移。作者通过详实的口述史料和档案挖掘,重现了“内迁”过程的艰辛与无奈——工厂搬迁的路线图、技术人员的集体失落,以及留在原地的工匠们如何在极端困境下维持微弱的生产。 在这一阶段,丝绸不再仅仅是出口创汇的商品,它更成为一种象征性的文化符号,维系着民族工商业者的尊严与希望。书中详细分析了民国政府与地方商帮在特定时期对丝绸贸易的干预,以及这一干预如何既保护了部分核心技术,又在一定程度上固化了传统生产模式,阻碍了真正的工业化进程。 三、 计划经济下的重塑与局限:从合作化到国营体制 新中国成立后,江南丝绸业迎来了国家主导下的集体化与国有化浪潮。本书的第三部分,审视了在这一宏大历史背景下,丝绸生产如何被纳入国家五年计划的轨道。这一时期的特点是生产规模的扩大、对出口指标的强调,以及传统技艺在标准化要求下的冲突与消解。 作者深入剖析了国营丝绸厂的内部管理结构、工人阶级的形成及其生活状态。它不再是家族式的作坊,而是庞大、层级分明的生产机器。书中不仅肯定了这一时期在基础建设和技术积累上的贡献,更客观地指出了高度集中的计划经济体制对创新活力的抑制。那些耗时耗力的传统手工织锦,在追求效率的时代背景下,面临着被“简化”和“替代”的命运。这一部分的叙事充满了复杂的情感——既有对集体力量的肯定,也有对工艺失传的扼腕叹息。 四、 改革开放的冲击与“苏醒”:市场的呼唤与模式的颠覆 二十世纪七十年代末,改革开放的春风首先吹拂到了江南这片富饶的土地上。本书的第四部分,聚焦于这一剧变时期。丝绸业作为传统的创汇产业,首当其冲地感受到了国际市场的巨大引力。然而,这种“呼唤”并非一路坦途。 书中详细描绘了“三来一补”模式初期,外商对江南丝绸提出的严苛质量要求与传统工厂的脱节。面对全球化竞争,僵化的国营体系开始松动,家族作坊的后人、技术工人纷纷“下海”,私营企业如雨后春笋般涌现。作者通过对主要丝绸产区——如苏州、湖州、绍兴——不同发展路径的对比,揭示了市场力量如何无情地淘汰了不适应新规则的旧单位,同时也催生了新的商业巨头和管理模式。这一阶段的关键词是“速度”、“质量”和“全球供应链整合”。 五、 传承与新生:文化价值的回归与科技的融合 全书的最后一部分,将视角投向了新千年以来的发展。随着中国经济地位的提升和全球对“非物质文化遗产”保护意识的觉醒,江南丝绸业进入了“价值回归”的阶段。 本书不再仅仅关注产量和出口额,而是转向了“品质”与“文化内涵”。现代的江南丝绸业如何利用现代科技(如新型染料、智能纺织设备)来优化传统工艺?那些濒临失传的宋锦、缂丝技艺是如何被有识之士重新发掘、保护并商业化的?作者通过对当代几位重要的丝绸艺术家、企业家以及非遗传承人的深入访谈,勾勒出一条“传统与现代共舞”的全新发展蓝图。 《沧桑百年:江南丝绸之路的兴衰与传承》不仅是一部关于特定产业的历史编年史,它更像是一面棱镜,折射出中国近百年间,一个传统手工业如何在传统、计划、市场、全球化这四股巨力交织下,完成自我审视、挣扎、涅槃的艰难历程。它提醒读者,每一寸精美的丝绸背后,都凝结着无数代人的汗水、智慧与不屈的民族精神。 --- 本书特色: 1. 多维叙事结构: 结合宏观经济变动与微观个体命运,避免了纯粹的学术枯燥感。 2. 丰富的史料支撑: 包含大量从未公开的家族信函、工厂内部文件及当代工匠的深度口述。 3. 地理人文交织: 细致描绘了苏杭嘉湖地区独特的地理环境与人文氛围如何塑造了丝绸的品格。 4. 深度案例分析: 对比了不同区域丝绸企业(如国营大厂与私营小作坊)在同一历史时期的应对策略及其长期影响。 本书适合所有对中国近代史、手工业变迁、区域经济发展或传统工艺感兴趣的读者。

用户评价

评分

这本书的装帧设计真的很有年代感,拿到手里就有一种沉甸甸的怀旧气息。内页的纸张略微泛黄,那种朴素的油墨印刷质感,一下子把我拉回了上世纪的教室。虽然我并不是为了研究历史文献才买的,但光是翻阅的过程,就像是触摸到了一段被时光温柔抚摸过的记忆碎片。封面设计简洁到近乎粗犷,没有现在书籍的那些花哨的彩绘或复杂的排版,黑白为主,透露出那个时代教育书籍特有的庄重和一丝不苟。书脊上的烫金字迹虽然有些模糊,但依然能辨认出那份对知识的敬畏。我尤其喜欢它在边角的那些细微的磨损,那不是损坏,更像是无数双求知若渴的手留下的印记。放在书架上,它与其他现代书籍并列,形成了一种奇妙的对话,仿佛在无声地诉说着那个时代学习语言的艰辛与纯粹。这本书的物理形态本身就是一种无声的叙事,比任何文字都更能打动我这个老读者。它不仅仅是一本工具书,更像是一个历史的载体,一个值得珍藏的物件。

评分

初次翻开这本书时,我最大的感受是其排版的极端严谨性,简直是教科书级别的规范。每一个单词、每一个例句的间距、行距,都仿佛经过了极其精确的计算,一丝不苟,不留任何冗余的空间。这种排版风格,对于习惯了如今自由奔放的版式设计的读者来说,或许会感到有些刻板,但正是这种刻板,赋予了内容一种强大的稳定感和权威性。你可以清晰地感觉到,编者在力求用最少的视觉干扰,将语言的结构本身强行植入读者的脑海。句子结构往往冗长而完整,缺乏现代口语中的那种碎片化处理,这使得阅读过程变成了一种需要高度集中精力的“解码”活动。每一页都散发着一种“不容许犯错”的教育气息,让人在不自觉中提高了对阅读准确性的要求。对于那些追求扎实基础、不满足于浮光掠影学习方法的学习者而言,这种近乎偏执的结构美学,无疑是一种极佳的训练。

评分

从收藏价值和文化意义的角度来看,这本书的意义已经超越了单纯的语言学习工具。它像是一个时代的文化切片,反映了特定历史时期人们对于“开明”和“进步”的理解,以及对西方知识体系的引入方式。书中的插图(如果有的话,或者仅仅是字体选择)都透露出一种时代特定的审美取向,即使是那些看似最普通的教学范例,也承载着那个年代的社会风貌和价值观念。我不是把它当作日常口语的训练手册,而是把它看作一部研究那个时代教育思想的文献。翻阅它,我能感受到前辈教育工作者们的良苦用心和对推广新知识的热忱。它提醒着我,知识的传播从来都不是一件轻松的事,需要极大的耐心和对纯粹学术精神的坚守。这本书的存在本身,就是对“打好基础”这一教育理念的有力佐证,其历史感和厚重感,是任何新出版物都无法轻易复制的。

评分

这本书的教学逻辑,展现出一种“自上而下”的、系统性的构建方式。它不像现代教材那样倾向于通过情景对话来引入新知,而是更侧重于先建立起坚实的语法框架和词汇体系,然后再逐步填充内容。第一印象可能略显枯燥,因为它更像是某种逻辑推演的过程,而非轻松愉快的探索。每学习一个语法点,都会伴随着大量的、略微变化但核心结构不变的练习题,这使得知识点的巩固达到了近乎肌肉记忆的程度。这种重复和精炼的模式,虽然在初期会让人感到有些吃力,但一旦跨越了最初的门槛,你会发现自己对底层逻辑的掌握达到了一个非常稳固的层面。可以说,它不是教你“怎么说”,而是教你“为什么这么说”,其深度和严密性,在当今的速成读物中是很难找到的。

评分

这本书的语言风格,用一个词来形容,就是“古典而正式”。它所选用的词汇和句式,明显带有那个时代书面语的印记,用词考究,语气庄重,完全不是当下网络交流中随处可见的俚俗表达。阅读其中的对话和短文,仿佛能听见一种清晰、缓慢、发音标准,且带有特定地域韵味的朗读声。它没有迎合初学者的那种刻意简化的趋势,而是直接将学习者置于一个相对高阶的语言环境中,要求你迅速适应这种语境。对于那些渴望领略传统英美文学语感,或者希望接触到更深层次语法结构的读者来说,这无疑是一本难得的宝藏。它没有使用大量的图画或色彩来分散注意力,所有的教学重点都聚焦于文本本身,迫使读者必须依靠自己的理解力和联想力去构建意义。这是一种对心智的挑战,也是一种对语言本质的回归。

评分

没有泡沫垫好歹用废纸之类的包一下,书都摔坏乐,快递员很好.

评分

包装不错,书没什么损伤,个别有点脏。快递员很好。

评分

书籍很好值得拥有

评分

六、口讲必须重叠联系,凡习一字一句,必须反复习诵十数次至数十次,到口音纯熟为止。学外国语与学古文同一道理,须以背诵为入门捷径。每课中取一二句背诵之,日久必有大进。

评分

质量手感,超级喜欢,内容还没细看,粗略翻翻挺有趣,由浅入深。

评分

东西不错,送货及时,值得购买

评分

以前的教材,现在读起来也很特别

评分

好~~醋头不错

评分

为什么爱在京东买书呢 因为物美价廉快递无敌态度好 退换无忧

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有