發表於2024-12-14
莎士比亞書店 [Shakespeare & Company] pdf epub mobi txt 電子書 下載
在那些沒有錢買書的日子裏,我就去莎士比亞書店。
“給你,我永遠的愛。”
喬伊斯、海明威、菲茨傑拉德、紀德等二十世紀文壇大師們
最為敬慕的女子與她的書店——一段以書結緣的文壇傳奇,一個黃金時代的終結與新生
特彆收錄比奇緻喬伊斯、海明威的信件
海報:
一九一九年,莎士比亞書店在巴黎左岸悄然開張。漸漸地,它成為瞭人們夢想中的書店——是書店、圖書館、齣版社;是銀行、郵局、文化沙龍;是文人雅士匯聚的據點,英法文學交流中心,是“迷茫的一代”之精神殿堂。西爾維亞以率直風趣的文筆,將繁華熱鬧的左岸風景徐徐展開:喬伊斯禁書《尤利西斯》的齣版盛況;安塞爾《機械芭蕾》的瘋狂演齣;海明威解放迪皮特朗街的神勇英姿;醉酒差點跳下樓的菲茲傑拉德,拿烏龜捉弄人的紀德……守著這座書本砌成的城堡,一個單純的愛書人西爾維亞,看遍作傢百態,嘗盡人世冷暖,見證一段以書結緣的文壇傳奇。
西爾維亞·比奇(Sylvia Beach,1887-1962),一八八七年生於美國巴爾的摩,一九一九年在巴黎左岸開設“莎士比亞書店”,吸引瞭喬伊斯、海明威、菲茨傑拉德、紀德等諸多作傢與藝術傢,不僅成為英法文學交流的重心,也成為當時美國“迷茫的一代”的精神殿堂。
一九二二年,以莎士比亞書店之名義齣版瞭當時被歐美各國列為禁書的巨著《尤利西斯》;一九四一年德軍占領巴黎後,因不願把最後一本《尤利西斯》買給德國人,且迅速轉移書店而被捕入獄;齣獄後,於一九五六年寫下自傳作品《莎士比亞書店》,一九六二年逝於巴黎。
Ⅰ“ 西爾維亞是誰?”
Ⅱ 皇宮 A. 莫尼耶的灰色小書店
Ⅲ 我自己的書店 書店初建 莎士比亞書店開張瞭
Ⅳ 美國來的朝聖者 龐德夫婦 來自花街的兩位客人 捨伍德·安德森
Ⅴ 《尤利西斯》在巴黎 由莎士比亞書店轉交詹姆斯·喬伊斯
Ⅵ 莎士比亞書店伸齣援手 第戎的達朗迪埃 少瞭一位訂閱者
Ⅶ 瓦拉裏·拉伯 奧德翁路十二號 希臘藍和《刻爾吉》
……
《尤利西斯》在巴黎
一九二○年夏天,莎士比亞書店開業的第一年,我遇到瞭詹姆斯· 喬伊斯。
一個悶熱的下午,艾德裏亞娜要去安德烈· 斯派爾傢參加一個聚會。她堅持要我陪同,還保證說斯派爾肯定會很高興。我有點猶豫,我很喜歡斯派爾的詩作,但並不認識他。不過艾德裏亞娜總是有辦法說服我,最終我們一起去瞭當時斯派爾一傢所住的納伊。
他們的公寓位於布洛涅森林大街三十四號的二樓,四周樹木蔥鬱。斯派爾留著一把很像聖經人物的鬍子,鬢發捲麯,看起來與布萊剋有幾分相似。他對我這個不速之客非常熱情,很快就把我拉到一邊,在我耳邊悄悄說:“那個愛爾蘭作傢詹姆斯· 喬伊斯也在這裏。”
我那麼崇拜喬伊斯,突然間聽到這個消息,緊張得隻想奪路而逃,但斯派爾告訴我他是由龐德夫婦帶來的—透過敞開的門,我們能看見龐德。既然有熟人,我決定進去。
龐德果然正在裏麵的一張大扶手椅上伸懶腰。根據我寫給《法蘭西信使》雜誌一篇文章中的說法,他當時穿著一件與眼睛顔色很配的藍色襯衫,但他隨即寫信給我說他的眼睛根本就不是藍色的。我隻好收迴那句話。
看到龐德夫人,我過去跟她打招呼,她給我介紹瞭一位魅力十足的年輕女士—喬伊斯夫人,然後走開瞭。
喬伊斯夫人很高,身材勻稱。她非常可愛,有著紅色的鬈發和睫毛,眼睛閃閃發亮,說話有愛爾蘭口音,也有愛爾蘭人的矜持。看來她很高興找到一個可以講英語的人,因為她一句法語都聽不懂— 如果大傢講的是意大利語就更好瞭!他們夫婦在的裏雅斯特住過一段時間,都懂意大利語,在傢裏也講意大利語。
我們暫停交談,應斯派爾之邀在長桌前就坐,享受美味的冷餐。美食和美酒都非常可口,但我注意到有一個人滴酒不沾。每次斯派爾要給他斟酒都被拒絕瞭,最後他索性把杯子倒扣起來,這纔省去許多麻煩。這個人就是喬伊斯,當龐德把酒瓶一字排開放在他的盤子前,他非常尷尬,臉漲得通紅。
晚餐過後,艾德裏亞娜· 莫尼耶和硃利恩· 本達就後者對時代頂尖作傢的看法開始瞭一場討論。一群人端著咖啡杯,饒有興趣地聚在他們周圍。本達攻擊的對象是瓦雷裏、紀德、剋洛代爾等人。
我留艾德裏亞娜為她的朋友辯護,自己則溜達到瞭一個書本已經堆至天花闆的小屋。窩在屋裏兩個書架之間的,正是喬伊斯。
我幾乎聲音顫抖地問:“您就是偉大的詹姆斯· 喬伊斯吧?”
“詹姆斯· 喬伊斯。”他答道。
我們握瞭握手。事實是,他把軟綿綿的手塞到我健壯有力的小爪子裏—你能管那叫握手嗎?
他中等身高,瘦削,稍有點駝背,非常優雅。引人注目的是他的雙手,手掌很薄,左手的中指和無名指都戴著戒指,寶石鑲在厚厚的底座上。他有雙漂亮的眼睛,深藍,閃爍著天纔的光芒,但我也注意到他的右眼有點異樣,右眼鏡片也比左邊的厚。他頭發濃密,金棕色,呈波浪紋,沿高高的額頭上的發綫嚮後梳,頭很大,是我認識的人裏給人印象最為敏感的一個。他皮膚很白,有一些雀斑,而且常常泛紅,下巴上留著山羊鬍,有一個好看的鼻子,嘴唇很薄,綫條優美。我想他年輕時一定非常英俊。
他的聲音如男高音般悅耳動人,讓我十分著迷。說話時吐字清楚,像“書”、“看”以及那些帶“th”的發音,都帶有愛爾蘭腔調,聽起來尤其像個愛爾蘭人。除此以外,他的英文和英格蘭人沒什麼區彆。錶達自己的意思時,他用語非常簡單,同時,我也注意到他非常講究用詞和發音—毫無疑問,這一方麵齣於他對語言的熱愛和對音律的敏感,另外我想大概也與他做過英語老師有關。
……
一直在京東買書,彆的什麼都不說瞭
評分 評分愛書人總會不自覺地被書店的故事所吸引。
評分好好好好好好還哦好好
評分還是很不錯的清清淺淺
評分這次給寶寶買瞭好多書,非常喜歡!
評分一直以來就想買的書。
評分書看起來很不錯,我很喜歡
評分不錯!
莎士比亞書店 [Shakespeare & Company] pdf epub mobi txt 電子書 下載