管子 原文+注釋+譯文 文白對照 中華國學經典精粹

管子 原文+注釋+譯文 文白對照 中華國學經典精粹 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 管子
  • 國學經典
  • 先秦諸子
  • 文白對照
  • 古籍
  • 曆史
  • 哲學
  • 文化
  • 注釋譯本
  • 中華國學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 萬閱圖書專營店
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787550291454
商品編碼:11441331636
包裝:平裝
開本:32
齣版時間:2017-01-01
頁數:157

具體描述


內容簡介

編輯推薦

戰國時齊國稷下學宮的學者托名管仲所著
將儒、道、法、兵等各傢思想的精華融為一體,內容龐雜,論述深邃精奧
注譯選取代錶性篇目,便於對管子思想有概括性的認識

文摘

樞言
【題解】
樞言,就是重要而關鍵的言論。樞,本指門上的轉軸,在這裏指事情的中心或關鍵部分。本篇運用哲理化的語言闡述瞭治國治天下、為君之道、為臣之道,以及政治、經濟、外交等多個方麵。本篇提齣的一些觀點,對於現在的政治仍然有一定的藉鑒作用。
【原文】
管子曰:道之在天者,日也。其在人者,心也。故曰:有氣則生,無氣則死,生者以其氣。有名則治,無名則亂,治者以其名。
樞言曰:愛之①,利之,益之,安之,四者道之齣。帝王者用之,而天下治矣。帝王者,審所先所後,先民與地則得矣,先貴與驕則失矣。是故先王慎所先所後。
【注釋】
①之:指百姓。
【譯文】
管子說:道在天上,如同太陽;道在人體,如同心髒。所以說,有氣則生,無氣則死。活著就是依靠氣。有名分則治,無名分則亂,統治國傢就是依靠名分。
樞言指齣:愛民、利民、益民、安民,這四者都是從道生齣來的。成就帝王之業的人運用它們,天下便得到瞭治理。成就帝王之業的人,就是要清楚地知道應該先做什麼事,後做什麼事。把百姓和土地放在第X位就能獲得成功,把高貴和驕傲放在第X位就會失敗。所以,先代的聖王總是非常慎重地確定事物的先後次序。
【原文】
人主不可以不慎貴①,不可以不慎民,不可以不慎富。慎貴在舉賢,慎民在置官,慎富在務地。故人主之卑尊輕重在此三者,不可不慎。
國有寶,有器,有用。城郭、險阻、蓄藏,寶也。聖智,器也。珠玉,末用也。先王重其寶器而輕其末用,故能為天下。
生而不死者二②,亡而不立者四:喜也者、怒也者、惡也者、欲也者,天下之敗也,而賢者寡之。
為③善者,非善也,故善無以為也。故先王貴善。
王主積於民,霸主積於將戰士,衰主積於貴人④,亡主積於婦女珠玉。故先王慎其所積。
疾之,疾之,萬物之師也。為之,為之,萬物之時也。強之,強之,萬物之指⑤也。
【注釋】
①慎貴:慎重地對待富貴。
②二:氣和名。
③為:僞。
④貴人:官吏。
⑤指:主旨,意義。
【譯文】
君主不可不慎重地處理尊貴的問題,不可不慎重地處理百姓的問題,不可不慎重地處理財富的問題。慎重處理尊貴的問題,在於如何推舉賢人;慎重處理百姓的問題,在於如何選用官吏;慎重處理財富的問題,在於如何加強農業。所以,君主的尊卑輕重決定於這三個方麵,不可不慎重處理。
一個國傢都會有寶貝、有器用、有財富。內外城牆、山川險地、糧食貯備,這些都是國傢的寶貝;聖明智謀,是國傢的器用;珠玉,是國傢工商業的財富。先代聖王看重寶貝與器用,輕視財富,所以能治理天下。
生存而不死的原因有兩個:氣與名。亡國而不能立國的原因有四個:喜、怒、厭惡與欲望,它們都能導緻國傢的敗亡,賢明的君主很少犯這些毛病。
僞善,不是真正的善。善,是無法弄虛作假的。因此先代聖王重視善。
成就王業的國君招徠百姓,成就霸業的國君招徠將士,衰敗的國君擴大官僚階層,亡國的國君則收斂珠玉與婦女。所以,先代聖王都慎重地對待積聚的問題。
要加緊探索,加緊探索,因為萬物眾多;努力去做,努力去做,因為萬物是隨時消逝的;努力探索,努力探索,因為萬物意旨精深。

【原文】
人故①相憎也,人之心悍,故為之法。法齣於禮,禮齣於名。名、禮,道也。萬物待名、禮而後定。
凡萬物,陰陽兩生而參視②。先王因其參而慎所入所齣。以卑為卑,卑不可得。以尊為尊,尊不可得。桀、舜是也。先王之所以X重也。
得之必生,失之必死者,何也?唯粟。得之,堯舜禹湯文武孝己,斯待以成。天下必待以生,故先王重之。一日不食比歲歉,三日不食比歲飢,五日不食比歲荒,七日不食無國土,十日不食無疇③類,盡死矣。
先王貴誠信。誠信者,天下之結也。賢大夫不恃宗,至士不恃外權。坦坦④之利不以功,坦坦之備不為用。故存國傢,定社稷,在卒謀之間耳。
聖人用其心,沌沌乎博而圜,豚豚⑤乎莫得其門,紛紛乎若亂絲,逡逡⑥乎若有從治。故曰,欲知者知之,欲利者利之,欲勇者勇之,欲貴者貴之。彼欲貴,我貴之,人謂我有禮。彼欲勇,我勇之,人謂我恭。彼欲利,我利之,人謂我仁。彼欲知,我知之,人謂我慜⑦。
戒之,戒之,微而⑧異之,動作必思之,無令人識之,卒來者必備之。
信之者,仁也。不可欺者,智也。既智且仁,是謂成人。
【注釋】
①故:固。
②參視:第三個事情齣現。
③疇:類,同輩。
④坦坦:平常。
⑤豚豚:隱秘。
⑥逡逡(qūn):有次序。
⑦慜(mǐn):敏。
⑧微而:不能。
【譯文】
人本來是存在相互憎惡的情況的,人心凶悍,所以製定法令。法令齣自禮,禮齣自名分。名分和禮都是道。萬物都是在名分和禮齣現後纔能確定下來。
萬物都是由陰陽相生而形成的第三個事物,先王就是根據這種現象的存在而慎重對待正反兩方麵的。以卑下評定卑下,就不能瞭解什麼是卑下;用高尚評定高尚,就不能瞭解什麼是高尚。桀和舜就是這樣的。這就是先王重視正反兩方麵的原因。
得到它就能生存,失去它就一定死亡,這個東西是什麼呢?隻有糧食。得到糧食,堯、舜、禹、湯、文、武和孝己都獲得成功。天下人也必須依靠它纔能生存。因此先代的聖王重視它。斷瞭一天食,等於過歉收之年;斷瞭三天食,等於過飢餓之年;斷瞭五天食,等於過飢荒之年;斷瞭七天食,就沒有國土;斷瞭十天食,人類就沒有瞭,全部都將餓死。
先王重視誠信。有瞭誠信,天下各國纔能相處安好。賢良的大夫不依靠宗室門第,士人不依靠彆國的勢力。取得瞭一點平平的成績不自認為有功,平常的財富不會拿來自己使用。所以,使國傢生存,讓社稷安定的大事就能在短時間內的謀劃解決瞭。
聖人運用他的心智時,錶麵混混沌沌實際卻博大而周到,好像隱隱地讓人摸不到門路,紛雜的樣子好像一團亂絲,卻又像井然有序地經過瞭梳理。所以說,想要求知的人,就讓他獲得知識;想要求利的人,就讓他獲得利益;想要求勇的人,就讓他獲得勇氣;想要求地位的人,就讓他獲得地位。他想獲得地位,我就讓他獲得地位,彆人會說我有禮;他想獲得勇氣,我就讓他獲得勇氣,彆人會說我恭;他想獲得利益,我就讓他獲得利益,彆人會說我仁;他想獲得知識,我就讓他獲得知識,彆人會說我聰敏。戒備,戒備,不能與人相異,做事一定要深思,不要被人看透,對於突發的事件,一定要有防備。對人講信用,就是仁義;不被人欺瞞,就是智慧;既有智慧又有仁義,就是成熟的人。




作者簡介

作者簡介

管仲(約前723—前645),名夷吾,字仲,謚敬。春鞦時期政治傢、軍事傢。在任內大興改革,富國強兵,重視商業。




目錄

目錄

牧民
形勢
權修
立政
乘馬
七法
版法
五輔
樞言
八觀
法禁
重令
法法
霸言
參患
製分
君臣
小稱
侈靡
治國
弟子職
輕重甲




《管子》一書,是中國古代思想史上一部極其重要的著作,其內容博大精深,涉及政治、經濟、軍事、哲學、倫理等多個方麵,對後世産生瞭深遠的影響。本書以“中華國學經典精粹”為定位,旨在全麵呈現《管子》的原文精髓,並輔以翔實的注釋和流暢的譯文,實現原文與譯文的對照,讓讀者能夠跨越時空的界限,深入理解這位戰國時期思想巨擘的思想世界。 《管子》其書其人:春鞦戰國思想的集大成者 《管子》一書,相傳為戰國時期齊國名相管仲所著,但實際上,其成書過程更為復雜,是曆代學者不斷增補、修訂的成果。雖然作者歸屬尚有爭議,但這絲毫不減損其思想價值。《管子》的思想體係,承襲瞭先秦諸子百傢的諸多流派,特彆是法傢、道傢、名傢等,並加以融閤創新,形成瞭一套獨具特色的治國安邦之道。 書中洋溢著務實的精神,強調“道”的實踐性,認為“道”並非虛無縹緲的玄理,而是貫穿於社會治理、經濟發展、民生改善等方方麵麵的根本原則。管仲及其後學,以其超凡的智慧和遠見,描繪瞭一幅理想的政治藍圖,為後世統治者提供瞭寶貴的治國方略。 內容溯源:涵蓋乾坤的廣闊天地 《管子》全書共計二十四篇,內容極為豐富,我們可以將其大緻歸納為以下幾個核心闆塊: 政治與治國: 這是《管子》最核心的關注點之一。“霸者”之道是其政治思想的重要組成部分。《管子》論述瞭君主如何確立權威,如何選賢任能,如何製定法律,如何平衡各方勢力,如何維護國傢統一與穩定。書中提齣的“國之大臣”、“六輔”、“九輔”等製度設想,以及對“令”、“法”、“勢”的深刻剖析,都閃耀著政治智慧的光芒。它強調“上不失天,下不失地,中不失人”,這是一種兼顧天道、地利與人和的全麵治國理念。 經濟與民生: 《管子》在經濟領域也提齣瞭許多超前且極具實踐性的思想。書中詳細闡述瞭“倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱”的樸素唯物主義觀,強調經濟基礎對上層建築的重要性。管仲被譽為“經濟學鼻祖”之一,並非浪得虛名。《管子》中對“重農抑商”、“官山海”、“平準”等經濟政策的論述,以及對貨幣、度量衡的規範,都體現瞭其深厚的經濟學功底。書中關於如何通過發展生産、繁榮經濟來富國強兵的論述,至今仍有藉鑒意義。它倡導“量地籍民,量地賦斂”,主張根據土地肥瘠和人口數量來徵收賦稅,力求公平閤理。 軍事與戰略: 作為一部論述治國安邦的著作,《管子》自然也少不瞭對軍事戰略的探討。《管子》中的軍事思想,並非僅僅局限於戰術層麵,更強調“兵者,國之大事,死生之地,存亡之道”,將軍事置於國傢存亡的關鍵位置。書中論述瞭“因天時”、“因地利”、“因人之和”等戰略原則,強調知己知彼、以逸待勞、以最小的代價獲取最大的勝利。《管子》的軍事思想,與其實際政治和經濟思想緊密相連,認為強大的軍事力量是國傢獨立和發展的前提,而強大的經濟和民生基礎則是軍事力量的保障。 哲學與倫理: 在哲學和倫理層麵,《管子》展現瞭其道傢和法傢的融閤特質。書中對“道”、“氣”、“形”等基本概念進行瞭探討,雖然不如老子、莊子那樣玄妙,但更注重“道”在現實生活中的體現。它強調“虛”、“靜”、“柔”、“弱”等道傢智慧,但將其應用於政治和軍事鬥爭,體現瞭“以柔剋剛”、“以靜製動”的戰略思想。同時,《管子》也強調“仁”、“義”、“禮”、“智”、“信”等儒傢倫理價值,認為這些是維護社會秩序、實現國傢長治久安的重要基石。書中也論述瞭“君仁則民和,君義則民服”,將統治者的道德修養與國傢穩定緊密聯係起來。 認識論與方法論: 《管子》對認識世界和改造世界的方法也進行瞭探討。書中提齣瞭“知”、“德”、“仁”、“義”等概念,並論述瞭它們之間的關係。它強調“見微知著”、“察異而知同”,強調通過觀察細節來把握事物本質。書中也提倡“因”、“循”、“變化”等方法論,認為要根據實際情況靈活運用策略,不斷調整。 本書特色:原文、注釋、譯文的完美融閤 本書最大的特色,在於其“文白對照”的設計,這是為瞭最大程度地方置讀者於《管子》原著的語境之中,同時又不至於因為古文的艱深而望而卻步。 原文精粹: 所收錄的原文,皆為曆代校勘嚴謹、公認的上佳版本,力求還原《管子》最真實的文字麵貌。對於晦澀難懂的詞句,我們進行瞭細緻的梳理,確保原文的完整性和準確性。 翔實注釋: 本書的注釋,是本書價值的重要體現。注釋不僅解釋瞭字詞的含義,更深入地闡釋瞭原文的語境、典故、思想內涵。對於曆代學者對《管子》的解讀,本書也酌情采納,力求為讀者提供一個多角度、深層次的理解。這些注釋,既有字詞的訓詁,也有篇章的解讀,還有思想的梳理,力求做到“釋疑解惑,信而有徵”。 流暢譯文: 譯文力求在忠實原文的基礎上,做到流暢易懂,符閤現代漢語的錶達習慣。譯者在翻譯過程中,充分考慮瞭原文的意境和語氣,努力讓讀者能夠感受到管仲思想的魅力。譯文並非簡單的字詞對應,而是對原文意念的重塑,旨在讓讀者能夠“心領神會”。 文白對照: 原文與譯文並列,讀者可以隨時對照閱讀。這種方式,既能讓讀者直接接觸到古人的智慧,又能通過現代語言的輔助,大大降低閱讀難度,使《管子》這部經典不再遙不可及。這種對照閱讀,猶如在曆史的長河中架起一座橋梁,讓讀者既能領略古樸的河水,又能享受現代的清風。 閱讀價值:穿越韆年的智慧啓迪 閱讀《管子》,不僅僅是學習一部古代典籍,更是與一位偉大的思想傢進行跨越時空的對話。本書提供的“原文+注釋+譯文+文白對照”的閱讀模式,將極大地提升閱讀的體驗和效率。 深化學術研究: 對於緻力於中國古代思想史、政治學、經濟學等領域的研究者而言,本書無疑是重要的參考工具。嚴謹的原文考訂和詳實的注釋,為學術研究提供瞭堅實的基礎。 提升個人修養: 學習《管子》,能夠幫助讀者開闊視野,提升思維的深度和廣度。書中蘊含的政治智慧、經濟策略、人生哲學,對於個人在現代社會中的決策與發展,都具有重要的啓示意義。 傳承中華文化: 作為“中華國學經典精粹”之一,《管子》的齣版,是傳承和弘揚中華優秀傳統文化的重要舉措。通過閱讀和理解《管子》,我們能夠更深刻地認識中華文明的博大精深,增強文化自信。 本書不僅是一部學術著作,更是一部充滿智慧的實踐指南。我們希望通過本書,能夠讓更多的人瞭解《管子》,領略其思想的魅力,並在現代社會中,汲取其智慧,獲得啓迪。這部承載著韆古智慧的巨著,必將成為您書架上不可或缺的珍寶。

用戶評價

評分

這本書的排版設計簡直是匠心獨運,采用瞭左右對開的文白對照形式,使得閱讀體驗極為流暢。左頁是原文,古樸的文字帶著曆史的滄桑感,而右頁則是現代漢語的譯文,清晰明瞭,毫不晦澀。這種並置的方式,極大地降低瞭閱讀古籍的門檻。我個人最大的感受是,它讓我可以隨時在原文和譯文之間切換,加深對特定語句的理解。比如,在讀到關於“強國富民”的篇章時,我常常會先看譯文理解大意,然後立刻迴到原文,去體會管仲措辭的力度和韻味。而且,譯文的水平也相當高,它不僅僅是簡單的詞對詞的轉換,而是力求在忠於原文的基礎上,用現代人能夠接受的語境進行闡釋,這其中的平衡把握得非常好。可以說,這本書把“精粹”二字做到瞭實處,既保留瞭原貌,又提供瞭清晰的路徑。

評分

對於任何一個緻力於國學探究的愛好者而言,閱讀經典絕不能止步於錶麵的瞭解,必須深入到文本的肌理之中。這本書的注釋部分,可以說是全書的靈魂所在。我注意到,編者在處理一些關鍵概念,比如“重商主義”、“循吏之道”或是“法製建設”等論述時,引用瞭大量其他先秦典籍或後世史學傢的觀點作為旁證。這種多維度的考量,使得《管子》的內涵得到瞭極大的豐富。它不再是孤立的文本,而是與整個先秦思想體係緊密相連的一個有機整體。讀完其中關於兵傢、法傢、道傢思想交融的部分,我甚至産生瞭一種錯覺,仿佛親身參與瞭一場跨越時空的學術研討會,不同的思想火花在注釋的引導下不斷碰撞、交匯,極大地拓寬瞭我對古代社會治理模式的認知邊界。

評分

從收藏價值的角度來看,這本書也絕對值得入手。裝幀的質感、紙張的選用,以及字體排版的疏密得當,都體現瞭齣版社對“國學經典”的敬畏之心。它不是那種讀過就束之高閣的快餐讀物,而是一本可以反復摩挲、長期研習的工具書和傳傢寶。我尤其欣賞它在細節處理上所體現的嚴謹態度,比如對某些曆史人物的生卒年、地名的變遷等都做瞭細緻的考證標注。這種對學術細節的執著,使得這本書的權威性大大增強。對於希望真正沉下心來,係統學習中國古代思想精髓的讀者來說,這套文白對照的《管子》,無疑提供瞭一個高起點、高質量的閱讀平颱,是通往古代智慧殿堂的一把可靠的鑰匙。

評分

我之前嘗試過閱讀一些流傳較廣的《管子》譯本,但往往因為注釋過於簡略或譯文過於“白話化”,導緻很多深奧的政治經濟學思想難以把握,讀完後總感覺隔瞭一層紗。然而,這本中華國學經典精粹版,完全不同。它的譯文在保持準確性的同時,又注重瞭文采的保留,讀起來頗有一種古雅的韻味,絕非生硬的教科書式翻譯。尤其在涉及古代的財政金融和農業生産管理章節,那些繁復的製度描述,通過譯文的梳理,變得條理清晰,邏輯嚴密。這讓我意識到,管仲的思想並非僅僅是治國方略的碎片,而是一套係統而精密的社會運行模型。這本書讓我對古代的經濟思維有瞭一個前所未有的宏觀且細緻的理解,受益匪淺。

評分

初翻開這本《管子》的影印本,立刻被那種古樸典雅的裝幀所吸引。紙張的質感很不錯,拿在手裏沉甸甸的,透著一股厚重的曆史感。我一直對先秦諸子百傢很感興趣,尤其是那些對後世影響深遠的思想大傢。雖然市麵上有不少《管子》的譯注本,但像這樣文白對照、詳注詳譯的版本實在不多見。翻閱過程中,我發現編者的注釋非常詳盡,很多古代專有名詞和曆史背景知識都做瞭清晰的解釋,這對於我們這些非專業研究者來說,簡直是福音。特彆是那些涉及古代政治經濟製度和哲學思辨的部分,如果沒有這些深入的注釋,光憑現代漢語的理解,恐怕會錯失很多原著的精髓。這種精心的編排,讓我感覺自己仿佛在一位博學的先賢的指引下,穿越迴瞭那個百傢爭鳴的時代,去親身感受管仲這位春鞦時期著名政治傢的治國方略和經濟思想的博大精深。

評分

可以

評分

不過呢!物美價廉,含金量高就行瞭,不是改善型閱讀。

評分

不錯

評分

很好,很不錯

評分

很好,而且價格很便宜。隻是有的沒有注解。

評分

很正宗的産品

評分

閱讀經典,開捲有益,重量輕

評分

可以

評分

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有