奥斯丁小说全集(经典插图典藏版 京东特别版 套装共6册) [The Completely Novels of Jane Austen]

奥斯丁小说全集(经典插图典藏版 京东特别版 套装共6册) [The Completely Novels of Jane Austen] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 简·奥斯丁(Jane Austen) 著,[英] 休·汤姆森(Hugh Thomson) 绘,王科一 等 译
图书标签:
  • 简·奥斯汀
  • 经典文学
  • 英文原版
  • 小说
  • 套装
  • 京东特别版
  • 插图
  • 典藏版
  • 英国文学
  • 浪漫主义
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海译文出版社
ISBN:9787532768462
版次:1
商品编码:11670298
包装:精装
外文名称:The Completely Novels of Jane Austen
开本:32开
出版时间:2015-01-01
用纸:胶版纸
页数:2299
套装数量:6
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

适读人群 :文学爱好者
    奥斯丁,一个经久不衰的名字  美国文学评论巨匠爱德蒙·威尔逊说:“在英国文学近一又四分之一世纪的历史上曾发生过几次趣味的革命,惟独莎士比亚和简·奥斯丁经久不衰。” “这世界总有一半的人无法理解另一半的乐趣。”这话出自爱玛,奥斯丁自认与她本人相似的一个女主角,可怎么听都像她在天才地预见这两百年来她自己在读者、评论家、同行作家中的口碑。实际情形可能更复杂,因为即使在她的仰慕者中,对她和她作品的评论和看法也如此千差万别,每个人都自以为爱她,却又无法理解别人对她完全不同的爱。  传世名作一网打尽  该套书收录了奥斯丁传世全部6部小说:处女作、《傲慢与偏见》精彩姐妹篇《理智与情感》;无人不知、受欢迎的代表作《傲慢与偏见》;英国人心目中的不朽经典《曼斯菲尔德庄 园》;成熟之作《爱玛》;极出彩的讽刺喜剧《诺桑觉寺》;以及最后一部小说、塑造了奥斯丁笔下崇高人物的《劝导》。  原版插图再现经典场景  配以19世纪末英国画家休·汤姆森(Hugh Thomson,1860—1920)独具有魅力、流传至今的原版插图200余幅,数量之多、图片之清晰为各版本之首,令读者大享妙文美图双重盛宴。  有口皆碑模范译本+名家序言  所用译本是数位老一辈翻译家历久弥新的传世名译,是奥斯丁作品所有中译本中受读者、翻译界、出版界认可的名家模范译本:王科一(知名翻译家,译文版《十日谈》《远大前程》译者,所译《傲慢与偏见》拥趸无数堪称一代楷模),武崇汉(《理智与情感》),裘因(《劝导》,资深英国文学、俄国文学翻译家,译文版《玛丽·安妮》《安娜与国王》译者):祝文光、祝庆英(知名翻译家,所译译文版《简·爱》为知名度较高、发行量较大的一个经典译本);项星耀(《曼斯菲尔德庄园》,《往事与随想》全译本),金绍禹(知名翻译家,海明威《死在午后》、狄更斯《意大利风光》译者)。每本均附有吴劳、朱虹、毛尖等名家精彩序言。  函套采用190克艺术纸定制,内外兼修,高雅脱俗,极具收藏价值。

内容简介

  

  《理智与情感》:奥斯丁处女作,《傲慢与偏见》姐妹篇。埃莉诺和玛丽安两姐妹生在一个体面的英国乡绅家庭,姐姐善于用理智来控制情感,妹妹却往往在情感上毫无节制,因此在恋爱中碰到挫折时,她们作出了不同的反应:姐姐忍辱负重,始终与人为善;妹妹心高气傲,几近崩溃……与主人公命运情牵相关的闲得发慌的乡绅太太,势利无情的兄嫂一家,市侩虚伪的远房姐妹,以及少女心中那三位或道德败坏或正直优柔的恋人悉数登场,以喜剧开头,悲剧发展,终以喜剧收场,一则以细腻笔触和生动对白见长、讲述没有富裕嫁妆的少女婚恋的经典故事。
  
  

  《傲慢与偏见》:奥斯丁代表作,也是比较受欢迎的一部作品。班纳特太太的毕生大志就是把五个闺女体面地嫁掉,故而总是把近旁有财产的单身汉看成某个女儿应得的一笔财产。于是有了几对青年男女跌宕起伏的分分合合:豪门子弟达西与聪慧机敏的二女伊丽莎白之间的谗言误会,富家公子彬格莱与贤淑善良的长女吉英之间的欲说还休,浪荡公子韦翰与轻佻无理的小女丽迪雅的私奔秽闻……最终男女主人公放下了各自的傲慢与偏见,做出合乎自己道德的选择。作品充分表达了作者本人的婚姻观,强调经济利益和门第观念对婚恋的影响。


  《曼斯菲尔德庄园》:
善良懂事的芬妮由于家境穷困,从小被寄养在富裕的姨妈家。姨妈家的两个表姐虽然聪敏美丽,但都高傲任性,幸亏表兄埃德蒙的亲切关怀,才使她在寄人篱下的生活中得到安慰和快乐。成年后的芬妮也常随表姐表兄参加社交聚会,他们在牧师家里结识了风流倜傥的青年克劳福德和他的妹妹玛丽。埃德蒙对美丽机智的玛丽一见倾心,芬妮的两个表姐则拼命追求克劳福德,未料克劳福德在逢场作戏后发现自己真心喜欢的是芬妮,而芬妮深爱的却始终是温和真诚的埃德蒙……陷入感情纠葛的这几对青年男女最后的结局出人意料,却也在情理之中。


  《爱玛》:
被认为是奥斯丁成熟的作品。热心的爱玛关心哈丽埃特的婚姻,她认为这姑娘是大户人家出身,因此要她拒绝农夫马丁的求婚,并一味鼓励她去爱牧师埃尔顿。爱玛姐夫的哥哥奈特利比爱玛大十六岁,他始终爱着爱玛,可是又经常批评她的缺点,包括她如此主观地干预别人的恋爱和婚姻。在埃尔顿同霍金斯小姐结婚后,爱玛又要哈丽埃特去爱弗兰克·邱吉尔,但哈丽埃特却爱上了奈特利,这时候爱玛才大吃一惊,发觉自己心里一直爱着奈特利。最后,他们两人、弗兰克·邱吉尔和简·菲尔费克斯,以及马丁和哈丽埃特三对有情人终成眷属。


  《劝导》:
奥斯丁最后一部小说,塑造了一位其笔下高尚的人物。韶光正从安妮的身上消逝,风华正茂的时候,因为接受了他人的“劝导”,她终与意中人温特沃斯上校分道扬镳。虽青春不在,又备受虚荣的父亲和姐姐的冷漠,但她的高贵仁慈却使她成为亲朋中比较受欢迎的人。两人分手八年后再次相遇,上校不能冰释怨恨,违心追求他人;而安妮也险些接受伪君子堂兄的求婚。在因为家族事务而引发的一系列交往中,上校进一步发现安妮的无私与坚贞无人能比,而安妮也在一次次自我劝导中找回了爱的勇气。他们发现,重新团聚比相爱更为幸福,于是,经受了考验的他们不再若即若离,开始尽情地回忆并表白……


  《诺桑觉寺》:
一部极出彩的讽刺喜剧。痴迷于哥特式恐怖小说的乡村牧师之女凯瑟琳,有时把现实生活也当成传奇故事中的虚拟世界。她被带着去巴思社交场合见世面,结交了虚情假意的索普兄妹,并与正直英俊的富家子弟亨利一见钟情后,受亨利的父亲蒂尔尼上将盛情相邀前去他家做客。在诺桑觉寺这所幽深、古老的宅子里,凯瑟琳脑海里浮现出恐怖小说中的可怖情景,上演了一幕幕可笑的历险记。嫌贫爱富的蒂尔尼上将听信索普的谗言,出尔反尔,对凯瑟琳冷酷地下了逐客令。然而爱情的忠贞最终战胜小人的谎言:教堂的钟声响了,人人都喜笑颜开。

作者简介

  简·奥斯丁(1775—1817),英国著名女作家。美国文学评论巨匠爱德蒙·威尔逊说:“在英国文学近一又四分之一世纪的历史上,曾发生过几次趣味的革命,惟独莎士比亚和简·奥斯丁经久不衰。”

内页插图

精彩书评

  

  ★奥斯丁的世界是一个完美无缺的球体,充满了生机。生活展现在一位宁静自然而又是积极地卷入她那平静乡村生活的英国淑女面前,又如实地反映在她的作品中,其反映的纯真程度足以使这些作品所引起的兴趣百代不衰。
  ——美国文学评论家刘易斯


  ★在英国文学近一又四分之一世纪的历史上,曾发生过几次趣味的革命,惟独莎士比亚和简·奥斯丁经久不衰。
  ——美国文学评论家爱德蒙·威尔逊


  ★此刻我感到有点为难的,是在她为数不多的几部小说里,不知道究竟该特别推荐哪一部。我个人喜欢《曼斯菲尔德庄园》。虽然我知道书里的女主角有点矫揉造作,男主角又是个自以为了不起的笨蛋,但我不在乎。这是一本充满智慧和柔情的小说,一部有着冷嘲式的幽默和细致入微的观察力的杰作。
  ——毛姆


  ★在所有伟大的作家中,她的伟大之处是难以捕捉到的。
  ——弗吉尼亚·伍尔夫
  

  ★在这个世界上,没有多少人例外,我们从《傲慢与偏见》进入奥斯丁世界,等到拿起《曼斯菲尔德庄园》时,已经是奥斯丁的一个跟屁虫了。
  ——毛尖
  

目录

《理智与情感》

《傲慢与偏见》

《曼斯菲尔德庄园》

《爱玛》

《劝导》

《诺桑觉寺》

精彩书摘

  婚姻生活是否能幸福,完全是个机会问题。一对爱人婚前脾气摸得非常透,或者脾气非常相同,这并不能保证他们俩就会幸福。他们总是弄到后来距离越来越远,彼此烦恼。你既然得和这个人过一辈子,你最好尽量少了解他的缺点。

  ——《傲慢与偏见》

  彬格莱先生仪表堂堂,大有绅士风度,而且和颜悦色,没有拘泥做作的习气。他的姐妹也都是些优美的女性,态度落落大方。他的姐夫赫斯脱只不过像个普通绅士,不大引人注目,但是他的朋友达西却立刻引起了全场的注意,因为他身材魁伟,眉清目秀,举止高贵,于是他进场不到五分钟,大家都纷纷传说他每年有一万镑的收入。男宾们都称赞他的一表人才,女宾们都说他比彬格莱先生漂亮得多。人们差不多有半个晚上都带着爱慕的目光看着他,最后人们才发现他为人骄傲,看不起人,巴结不上他,因此对他起了厌恶的感觉,他那众望所归的极盛一时的场面才黯然失色。他既然摆出那么一副讨人嫌惹人厌的神气,那么,不管他在德比郡有多大的财产,也挽救不了他,况且和他的朋友比起来,他更没有什么大不了。

  彬格莱先生很快就熟悉了全场所有的主要人物。他生气勃勃,为人又不拘泥,每一场舞都少不了要跳。使他气恼的是,舞会怎么散场散得这样早。他又谈起他自己要在尼日斐花园开一次舞会。他这些可爱的地方自然会引起人家对他发生好感。他跟他的朋友是多么显著的一个对照啊!达西先生只跟赫斯脱太太跳了一次舞,跟彬格莱小姐跳了一次舞,此外就在室内踱来踱去,偶尔找他自己人谈谈,人家要介绍他跟别的小姐跳舞,他怎么也不肯。大家都断定他是世界上最骄傲,最讨人厌的人,希望他不要再来。其中对他反感最厉害的是班纳特太太,她对他的整个举止都感到讨厌,而且这种讨厌竟变本加厉,形成了一种特殊的气愤,因为他得罪了她的一个女儿。

  由于男宾少,伊丽莎白·班纳特有两场舞都不得不空坐。达西先生当时曾一度站在她的身旁,彬格莱先生特地歇了几分钟没有跳舞,走到他这位朋友跟前,硬要他去跳,两个人的谈话给她偷听到了。

  “来吧,达西,”彬格莱说,“我一定要你跳。我不愿意看到你独个儿这么傻里傻气地站在这儿。还是去跳吧。”

  “我绝对不跳。你知道我一向多么讨厌跳舞,除非跟特别熟的人跳。在这样的舞会上跳舞,简直叫人受不了。你的姐妹们都在跟别人跳,要是叫舞场里别的女人跟我跳,没有一个不叫我活受罪的。”

  “我可不愿意像你那样挑肥拣瘦,”彬格莱嚷道,“随便怎么我也不愿意!不瞒你说,我生平没有见过今天晚上这么许多可爱的姑娘;你瞧,其中有几位真是美貌绝伦。”

  “你当然啰,舞场上惟一的一位漂亮姑娘在跟你跳舞!”达西先生说,一面望着班府上年纪最大的一位小姐。

  “噢!我从来没见过这么美丽的一个尤物!可是她的一个妹妹就坐在你后面,她也很漂亮,而且我敢说,她也很讨人爱。让我来请我的舞伴给你们俩介绍一下吧。”

  “你说的是哪一位?”他转过身来,朝着伊丽莎白望了一会儿,等她也看见了他,他才收回自己的目光,冷冷地说:“她还可以,但还没有漂亮到能够打动我的心,眼前我可没有兴趣去抬举那些受别人冷眼看待的小姐。你还是回到你的舞伴身边去欣赏她的笑脸吧,犯不着把时间浪费在我身上。”

  (《傲慢与偏见》第三章)

  她家近来变动特别大。她多少年来一向有两个儿子;但是几周前爱德华触犯了她被除了名,她就少了一个;罗伯特又同样被开除,害得她两个礼拜一个儿子也没有了;现在呢,爱德华复活了,她又有一个儿子了。

  ——《理智与情感》

  有些做母亲的出自利害考虑,也许会鼓励这种亲密关系,因为爱德华·费勒斯是一位已故财主的长子;有些做母亲的由于慎重,也许会加以约束,因为他本人的钱很少,他的财富全得靠他母亲的遗嘱决定。但是达什伍德太太却哪一桩都不放在心上。在她看,只要他看起来可爱,爱她的女儿,埃莉诺也有意爱他,这就够了。贫富悬殊就得拆散一对情意相投的情侣,她压根儿就反对;而且,她认为,凡是认识埃莉诺的人,决不可能不承认她的美德。

  她们对爱德华·费勒斯抱有好感,并非由于他的仪表和谈吐有什么特殊的魅力。他不漂亮,态度呢,必得相处熟了,才能让人喜爱。他脸皮太薄,露不出他的真面目;但是等到他克服了天生的羞怯以后,他的一举一动却都显得心胸开朗,富于感情。他理解力强,教育又扎实地增进了他的见识。但是无论他的才能或者性格都无法满足他母亲和他姐姐的愿望,她们渴望他成名——成什么样的名,她们也没有准主意。她们要他不管怎样总要能崭露头角才行。他母亲想劝他搞政治,让他进议会,或者看到他交上几位当代名人朋友。约翰·达什伍德太太也是这样盼望的;不过,在他获得这一类鸿运之前,如果能看到他坐上一辆四轮大马车,倒也能安抚一下她的野心。可是爱德华无论是对名人或者对大马车都根本没有兴趣。他一心想的只是家庭舒适和安宁的生活。幸好他有个弟弟,比他有出息。

  (《理智与情感》)第三章)

  门一打开,进来的正是温特沃斯上校。他请大家原谅,说是忘了手套,接着马上穿过房间走到书桌旁,背朝人从散乱的信纸下抽出一封信,放在安妮面前,非常恳切地盯视了她一眼,便匆匆拿起手套。墨斯格罗夫太太几乎还没有发觉他进来,他已出去了,真是一刹那的工夫!

  ——《劝导》

  沃尔特·艾略特爵士秉性极度虚荣,他为自己的堂堂仪表和优越地位感到自负。年轻时他长得颇为英俊,到了五十四岁还是一表人才。就是女人当中也很少有人像他那样惦记自己的相貌;而他对自己社会地位的满意程度,连刚获爵位的贵族的侍从也望尘莫及。他认为,拥有堂堂仪表的幸运仅次于从男爵的爵位,而沃尔特·艾略特爵士却居然两者兼而有之,当然就是他由衷崇敬和热爱的偶像了。

  沃尔特·艾略特爵士的风仪和地位一度颇得人望;大概正是由于这两点,他赢得的妻子在品格上是他的品格远远配不上的。艾略特夫人是位难得的妇女,通情达理而又和蔼可亲;只因少女的一时冲动而嫁给了艾略特爵士。如果这一点可以原谅,那么她以后的是非判断和待人接物倒也无可厚非。十七年来,她总是迁就、缓和或掩饰丈夫为人的缺陷,激发他真正令人尊敬的长处。她自己虽然说不上是世上最幸福的人,但是她的责任心、她的朋友以及对子女的情感,使她对生活产生了深深的依恋,因而在她必须抛弃这一切时,心中就并不那么泰然了。要丢下十六岁、十四岁和年龄更小一些的三个女儿是一种可怕的遗憾,而把她们留给一个自鸣得意、头脑胡涂的父亲去照管和教导,更是一种难以想象的托付。不过,艾略特夫人有个非常亲密的朋友;这位明达事理、受人爱戴的妇女因离不开艾略特夫人,早已搬到凯林奇村艾略特夫人家附近居住。艾略特夫人主要是希望女儿们能得到这位朋友的关怀和指点,从而维护她自己一向竭力给她们灌输的正确原则和教导。

  这位朋友并没有同沃尔特爵士结婚,尽管他们的亲朋好友曾对此作过种种猜测。艾略特夫人过世已经十三年了,他们俩仍然是紧邻密友,一个依然是鳏夫,一个还是寡妇。

  (《劝导》)

  世上有为数不少的女人,你认识了她们不会产生别的感情,只会感到吃惊,这世上竟会有男人去喜欢她们,喜欢了还要来娶她们。这位艾伦太太,便是这为数不少的女人中的一个。貌、才、艺、礼,这四样,艾伦太太是一样都不具备的。一身的淑女相,一脸的娴静,文雅的温和脾气,一副专心于日常琐事的样子,这几样也许便是像艾伦先生那样明达、聪明的男人会选中她作为自己终身伴侣的全部理由了。

  ——《诺桑觉寺》

  钥匙就插在门上,因此她产生了一个奇怪的念头,想看看橱里面有什么东西,倒并非心存着要找到什么东西的希望,而是听了亨利讲的故事之后总觉得事情有些奇怪。总之,她不看个究竟是睡不着觉的。于是,她小心翼翼地将蜡烛搁在椅子上,抖抖嗦嗦地抓住钥匙使尽转动,试图把锁打开;可是她用尽力气就是转不动。她感到惊慌,然而并没有泄气,于是又换了一个方向转;锁簧弹了一下,她觉得自己成功了;可是真奇怪!不知是怎么回事,橱门仍然纹丝不动。她目瞪口呆地停了一会儿。风呼啸着钻进烟囱,暴雨哗哗地冲刷着窗子,一切事物似乎都反映出她处境的可怕。然而,这样一个目标没有达到就去睡觉,想睡也是徒劳的,因为明知近在咫尺有一只大橱神秘地锁着,要入睡必定是不可能的。因此她再次去开那个锁,希望作最后一次努力,她想尽一切办法把钥匙向各个方向转动,这样试了几下之后,橱门突然间打开了,取得了这样一个胜利,她的心高兴得要跳出来了。木橱的折叠门都打开了,第二扇门仅用插销扣住,结构不如锁奇特,尽管她的眼睛也看不出那锁有任何不寻常的地方。橱门一打开,两排小抽屉立即展现在眼前,小抽屉的上下方是几个大抽屉;中间有一扇小门,也锁着,钥匙插在上面,里面极可能是一个存放重要物品的小间。

  凯瑟琳的心怦怦直跳,但是她并没有失去勇气。希望使她两颊涨得通红,好奇使她圆睁了双眼,她伸手抓住一个抽屉的把手朝外拉。抽屉里什么也没有。她虽没有变得惊慌,却越来越急切地拉开第二个抽屉、第三个抽屉、第四个抽屉:每一个里面都同样是一无所有。抽屉一个没漏地查遍了,但是没有发现任何东西。藏宝的手法她在书上看得多了,因此抽屉装假夹层的可能性逃不过她的眼睛,她急迫而敏锐地把一个个抽屉都摸了一遍,却无一发现。此刻只剩下大橱当中的小间没有检查;虽然她“从一开始就丝毫没有想在这大橱的哪个部位查出什么东西的意思,至此一无所获也一点都不觉得扫兴,然而,既然已经着手查了却不查个水落石出,那可是太愚蠢了”。然而她开这扇门却花了好大一阵工夫,开这把内锁像开外锁一样麻烦;不过终于还是把它打开了;而且,至此她的搜查也并非没有结果,她敏锐的目光一下子落在小间深处显然是暗藏着的一卷纸上,这时候她的心情真是无法形容。她的心急剧地跳动着,她的双膝在颤抖,她的面颊已经发白。她用哆嗦的手抓住这珍贵的手稿,因为她瞥上半眼就看出是书写的字迹;于是,她心里生出敬畏之情,认为这是亨利先前说的故事的明显例证,一面立即决定先把手稿仔细读完了再去休息。

  手中蜡烛昏暗的亮光使她看着心里惊慌;不过蜡烛并没有突然熄灭的危险,它还可以燃上几个钟头;除了岁月久远之故有些麻烦之外,手稿辨认起来不会有太大的困难。她匆匆剪了一下烛花,哎呀!这一剪反倒把蜡烛剪灭了。一盏油灯熄灭也不会像现在这么可怕。凯瑟琳一时间惊呆了。蜡烛全都熄灭了;灯芯上没有一点儿火的痕迹,绝无希望再吹亮它。黑暗笼罩了屋子,深不可测、冷酷无情。一阵狂风蓦地咆哮而来,此时的恐怖又增添了几分。凯瑟琳全身都在哆嗦。在紧接而至的寂静中,她那受了惊吓的耳朵听到渐渐远去的一阵脚步声和远处的关门声。人的天性使她再也坚持不住了。她额头沁出了冷汗,手稿从她手中飘落到地上。

  (《诺桑觉寺》第二十一章)

  ……

前言/序言


简述: 本套装精选了简·奥斯汀最负盛名的六部小说,以经典插图典藏版的精致呈现,为读者带来一次沉浸式的文学体验。从《傲慢与偏见》中伊丽莎白与达西先生的误会与真情,到《理智与情感》中姐妹俩截然不同的爱情观,再到《艾玛》中女主角意想不到的成长历程,奥斯汀笔下的人物鲜活立体,对话机智幽默,情节引人入胜。每一部作品都深刻地描绘了19世纪英国乡绅阶层的社会风貌、婚恋观念以及女性的命运,展现了奥斯汀对人性的洞察和对社会现实的细腻描摹。 深度解析: 这套“奥斯汀小说全集(经典插图典藏版 京东特别版 套装共6册)”凝聚了简·奥斯汀最辉煌的文学成就,每一部作品都是英语文学长廊中不可或缺的璀璨明珠。它不仅仅是一套书,更是通往19世纪英国社会的一扇窗,一段跨越时空的对话,以及对永恒人性的深刻探寻。 《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice): 奥斯汀的代表作,一部关于爱情、阶级与成长的经典。故事围绕着活泼聪慧的伊丽莎白·班内特与高傲富有的达西先生展开。伊丽莎白的直率与偏见,以及达西先生的傲慢与不善言辞,构成了两人初遇时的种种误会与隔阂。然而,随着故事的深入,伊丽莎白逐渐看到了达西先生隐藏在冷漠外表下的正直与善良,而达西先生也被伊丽莎白独特的个性和独立精神深深吸引。小说不仅细致地刻画了男女主人公之间跌宕起伏的爱情发展,更借此讽刺了当时社会对门第、财产的过度看重,以及女性在婚姻问题上的被动地位。奥斯汀以其敏锐的观察力和幽默的笔触,描绘了班内特家族五个女儿的婚姻前景,展现了不同性格、不同境遇的女性在追求幸福道路上的挣扎与选择。伊丽莎白不畏权贵、坚持真爱的勇气,以及她从偏见走向理解的过程,至今仍能引起读者的强烈共鸣。 《理智与情感》(Sense and Sensibility): 这部小说对比了两种截然不同的女性对待爱情与生活的方式。温文尔雅、感性而易受伤害的埃莉诺·达什伍德代表了“理智”,她总是压抑自己的情感,以冷静和克制来面对生活中的不幸;而热情奔放、直率的玛丽安·达什伍德则象征着“情感”,她容易被浪漫的爱情冲昏头脑,在失去挚爱时也表现得极其悲痛。在父亲去世后,达什伍德姐妹不得不离开优渥的家园,她们的爱情之路也因此变得坎坷。埃莉诺在遭遇心上人的背叛时,依然保持着坚韧和体面;玛丽安则在经历了一段刻骨铭心的恋情破灭后,几近崩溃。小说通过姐妹俩的经历,探讨了如何在情感的波涛与理性的约束之间找到平衡,以及在社会规则与个人幸福之间做出取舍。奥斯汀通过对两个女儿命运的描绘,展现了女性在有限的社会环境中,如何努力去寻找属于自己的幸福。 《艾玛》(Emma): 《艾玛》是奥斯汀篇幅最长、也是最复杂的一部小说。女主角艾玛·伍德豪斯是一位年轻、美丽、聪明且富有的乡绅小姐,她认为自己是天生的媒人,热衷于为身边的人牵线搭桥。然而,她的过度自信和对他人情感的误判,却引发了一系列啼笑皆非的事件。艾玛试图撮合的每段关系,都以意想不到的方式收场,甚至将自己推入了情感的迷宫。她常常沉浸在自己精心编织的幻想中,忽视了身边最真挚的情感。故事中,艾玛与她的父亲、她的朋友哈丽特、以及她一直以来视为朋友的奈特利先生之间的关系,构成了小说的主线。奈特利先生的智慧和对艾玛的理解,成为了她迷失自我时的一盏明灯。最终,艾玛在经历了一系列的情感挫折和深刻的反思后,终于认识到自己的缺点,学会了谦逊和真正的爱。这部小说是对自我认知、成长以及爱情真谛的一次深刻的探讨。 《曼斯菲尔德庄园》(Mansfield Park): 《曼斯菲尔德庄园》探讨了社会地位、道德原则与个人价值之间的复杂关系。女主角范妮·普莱斯出身贫寒,被送到富有的姑姑家寄养。在豪华的曼斯菲尔德庄园里,范妮虽然备受冷落,却始终保持着纯洁的心灵和高尚的品德。她目睹了堂兄妹们被贵族生活的腐蚀,以及他们对道德底线的漠视。特别是当来自伦敦的诱惑——克劳福德兄妹来到庄园后,庄园里的平静被打破,虚荣与享乐充斥着生活。范妮的正直和对真善美的坚守,在浮华的环境中显得尤为可贵。她拒绝了富有且有魅力的亨利·克劳福德的求婚,因为她看穿了他的玩世不恭和对婚姻的不认真态度。小说通过范妮的视角,展现了真正的财富不在于物质,而在于内心的纯净和坚定的道德原则。 《诺桑觉寺》(Northanger Abbey): 这部小说以一种讽刺和解构的方式,审视了哥特小说在当时的流行。女主角凯瑟琳·莫兰是一位天真浪漫的少女,她深受哥特小说的影响,对一切都充满了幻想,尤其是在诺桑觉寺度过的一段经历,更是让她将现实生活与小说情节混为一谈。她想象着这座古老庄园隐藏着不为人知的秘密,误解了许多人,也闹出了不少笑话。然而,在经历了真实的社会交往和与詹姆斯·泰勒先生的相处后,凯瑟琳逐渐摆脱了虚幻的想象,学会了辨别真伪,认识到现实生活中的爱与人性。小说巧妙地将浪漫主义的元素与现实主义的观察相结合,通过凯瑟琳的成长,揭示了过度沉溺于虚幻的危险,以及认识现实、拥抱真实情感的重要性。 《劝导》(Persuasion): 《劝导》是奥斯汀晚期的一部作品,充满了成熟的韵味和深刻的感悟。女主角安妮·埃利奥特是一位温顺而有教养的年轻女子,她曾因听从朋友的劝告,放弃了与她深爱的海军上尉温特沃斯船长的婚姻,如今却生活在悔恨之中。多年后,温特沃斯船长事业有成,重新回到她的生活中,而安妮的家庭则因奢侈挥霍而陷入困境。小说深入探讨了爱情中的遗憾、错失的机遇以及最终的救赎。安妮在经历岁月的洗礼后,变得更加成熟和坚韧,她内心的情感和智慧逐渐显露。她与温特沃斯船长之间的重逢,充满了情感的纠葛和对过往的释怀。这部小说充满了温柔的伤感和对人生选择的思考,也展现了奥斯汀对坚韧、忠诚和爱的深刻理解。 艺术特色与时代意义: 这套“奥斯汀小说全集”不仅是故事的集合,更是对19世纪英国社会风貌的生动写照。奥斯汀以其独特细腻的笔触,描绘了当时乡绅阶层的日常生活、社交礼仪、婚姻观念以及女性的社会地位。她的作品充满了智慧的对话、机智的讽刺和对人性的深刻洞察。人物形象立体饱满,情节引人入胜,语言优美流畅,即使在两个多世纪后的今天,依然能够触动读者内心最柔软的部分。 经典插图与典藏价值: “经典插图典藏版”的定位,使得这套书在文学价值之外,更增添了艺术收藏的意义。精美的插图不仅能够帮助读者更好地理解故事背景和人物形象,更提升了阅读的愉悦感和整体的审美体验。作为“京东特别版”,它具有一定的稀缺性和收藏价值,是奥斯汀迷和文学爱好者不可多得的珍藏。 总而言之,这套“奥斯汀小说全集”是一次与伟大文学灵魂的深度对话,是一次对永恒情感的重温,更是一次对人生智慧的汲取。它将带领读者走进那个充满魅力与挑战的时代,感受简·奥斯汀笔下不朽的文字魅力。

用户评价

评分

从性价比的角度来看,这套“经典插图典藏版”绝对是物超所值。市面上单独购买奥斯丁的精装本,价格往往不菲,更不用说还要找齐所有六部作品,并且确保它们的装帧风格能够协调统一。而这套套装一次性解决了所有问题,省去了我四处比价、东拼西凑的时间和精力。更重要的是,它提供的整体阅读体验,是那些零散、低质量版本无法比拟的。奥斯丁的作品值得我们以最优雅、最专注的方式去品味,这套书从封面到内页,从翻译到排版,每一步都透露出出版方对读者的尊重和对文学经典的敬畏。我甚至觉得,仅仅是把这套书摆在我的书架上,都能提升整个房间的文化氛围。这是一笔对自我精神食粮的绝佳投资,强烈推荐给所有热爱经典文学,并对阅读工具品质有一定要求的读者朋友们。

评分

说实话,我原本以为“全集”可能会在翻译质量上有所妥协,毕竟要一次性处理六部重量级作品,保持风格统一性是件难事。然而,这套译本的质量完全超出了我的预期。文字流畅、雅致,准确地捕捉到了奥斯丁那特有的讽刺与机智的语调。奥斯丁的魅力很大程度上来源于她对社会阶层、婚姻制度的敏锐观察和辛辣点评,而优秀的译文是传承这种魅力的关键。我特意对比了其中几段我最喜欢的对白,新译本的处理既保留了古典的韵味,又避免了现代汉语中常见的生硬或过于口语化,读起来非常顺畅自然,几乎让人忘记自己是在阅读译本。尤其是对那些复杂的、充满暗示的社交辞令,译者拿捏得恰到好处,让人在会心一笑的同时,也能深刻理解当时社交场合的微妙暗流。对于希望深入研究奥斯丁写作手法的读者来说,这套译本无疑提供了一个极佳的文本基础。它让那些原本可能被语言障碍遮盖的精妙之处,得以毫无保留地展现在我们面前,可以说,这是对原著精神的最好致敬。

评分

这套书的装帧设计简直是为“书架陈列”而生的。六册书的整体色调和字体排版,在我的书架上形成了一种和谐而又引人注目的视觉焦点。我喜欢它没有采用那种过于花哨、试图模仿古董书的做旧处理,而是选择了简洁、大气的现代典藏风格。那种略带磨砂质感的封面,即便是日常取阅,也不易留下指纹,可见细节之处的用心。而且,这六本书的尺寸和厚度都控制得非常适中,不像有些“大部头”那样笨重到让人望而却逝。我可以轻松地拿一册蜷缩在沙发上阅读,不会有拿不稳或阅读姿势不舒服的困扰。这种对“使用体验”的关注,往往是那些只注重内容而忽略形式的出版方所欠缺的。作为一名资深藏书人,我深知一套好的书籍不仅要内容优秀,更要有“拿得出手”的颜值。这套《奥斯丁小说全集》在这一点上,无疑做到了极致,它成功地将实用性阅读与纯粹的收藏欲望完美地平衡了。

评分

这套《奥斯丁小说全集》简直是文学爱好者的福音!光是“经典插图典藏版”这个名头就足以让人心动不已,更何况还是京东特别版,这简直是为我这种骨灰级读者量身定做的待遇。我迫不及待地打开包裹,首先映入眼帘的是那精美的装帧设计,那种沉甸甸的质感,每一册都像是艺术品般的存在。内页的插图更是点睛之笔,它们不仅仅是简单的配图,更是将那个时代英国乡村的优雅与人物细腻的情感栩栩如生地展现出来。阅读简·奥斯丁的作品,本身就是一场穿越时空的体验,而这套书,通过视觉和触觉的双重享受,极大地增强了沉浸感。我尤其欣赏插图的风格,它既保留了维多利亚时代手绘的韵味,又带有一丝现代的清新感,使得阅读体验既怀旧又舒适。无论是《傲慢与偏见》中伊丽莎白与达西先生的斗智斗勇,还是《理性与感性》中姐妹俩面对爱情抉择的纠结,配上恰到好处的画面,那些曾经只存在于想象中的场景瞬间变得立体而鲜活。对于那些初次接触奥斯丁,或者希望收藏一套高质量版本的读者来说,这套书绝对是物超所值,它成功地将学术价值与收藏美学完美地融合在了一起。

评分

购买这套书的另一个重要因素是它所附带的那些“附加值”——那些精美的插图和也许是出版方特别加入的导读或注释。我翻阅了其中一本,发现每章开头的插画都与该章节的情节发展或人物状态有着微妙的关联,这是一种非常高明的视觉引导。它不是简单的故事插图,更像是对奥斯丁叙事节奏的一种无声的补充和强调。我发现自己会不自觉地期待下一章的插图会如何诠释接下来的情节,这种期待感极大地提升了阅读的趣味性,尤其是在阅读《爱玛》这类需要细致入微捕捉人物心理变化的小说时,插图的暗示作用尤为明显。此外,我留意到一些次要人物的出场介绍旁,似乎也有一些简短的背景注解(虽然我还没有仔细深读所有内容),如果这些注解确实能帮助读者更好地理解19世纪英国社会背景下的微妙人际关系,那么这套书的学术价值也会随之大大提升。总而言之,它不仅仅是六部小说的集合,更像是一个精心策划的文学体验包。

评分

在购物车里放了很长时间,一直没有等到下单的机会,赶上周末打折,收藏起来吧,可以让书柜里的收藏档次提升一下。

评分

东西很好,发货很快,活动价很划算

评分

很好的一套书,制作很精良,就是实物颜色和图片显示的颜色相差挺大的,除此以外都很不错的,活动买进价格也很好。

评分

函套采用190克艺术纸定制,内外兼修,高雅脱俗,极具收藏价值。

评分

那宝石就是讲到给我们做,然后再改买的,应该要100多讲你在中间都给返钱。

评分

个人非常满意

评分

书好 物流好 客服好 一次愉快的购物

评分

不错啦啦啦啦啦啊卡拉卡拉啊啦啊啦啦啦啦不啊啦啦啦啦

评分

奥斯丁想要很久了 终于等到它减价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有