意大利語語法精講精練

意大利語語法精講精練 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Claudio Manella 著,賈濤,裴蘭湘 譯
圖書標籤:
  • 意大利語
  • 語法
  • 語言學習
  • 外語學習
  • 精講精練
  • 教材
  • 意大利語學習
  • 語法練習
  • 語言入門
  • 自學教材
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京語言大學齣版社
ISBN:9787561920718
版次:1
商品編碼:11755492
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2008-05-01
用紙:膠版紙
頁數:268
字數:260000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《意大利語語法精講精練》卓有成效地展示瞭意大利語語法,既可以在教師指導下把它融入意大利語課程(A1-B1程度)中作為課本來學習,也可以靈活地用做自學輔導手冊。《意大利語語法精講精練》由簡明扼要的語法講解、常見不規則及例外的語法現象的集中總結、練習題和參考答案等四個部分構成。《意大利語語法精講精練》的形式簡單明瞭,使得內嚮、膽怯的學生或母語與意大利語大相徑庭的學生(特彆是中國學生)能更容易地去理解意大利語語法的基本規則。除瞭大量練習題之外,《意大利語語法精講精練》還配有大量相應的測試題。在測試題中,編者用多項選擇題來幫助中國學生在腦海裏鞏固所獲得的知識;書中還提供瞭常用不規則動詞的各種變位形式一覽錶,而不規則動詞的變位形式正是意大利語的一個較大的難點。書中的大量例句多來自日常生活,原汁原味,且不乏通俗易懂。

目錄

Unita 1 第一單元
Gli articoli,i nomi e gli aggettivi冠詞、名詞和形容詞
Gli articoli冠詞(1-4)
I nomi e gli aggettivi名詞和形容詞(5-9)
I gradi di comparazione比較的錶達法(10)
Test(Unita 1)測試(第一單元)

Unita 2 第二單元
I verbi動詞
Modo Indicativo直陳式
Presente現在時(14-22)
Passato prossimo近過去時(23-37)
Passato remoto遠過去時(38-45)
Imperfetto未完成過去時(46-50)
Futuro semplice簡單將來時(52-57)
Futuro composto先將來時(58)
Trapassato prossimo近愈過去時(59-62)
La Concordanza dei Tempi del Modo Indicativo直陳式的時態配閤
Modo Congiuntivo虛擬式
Congiuntivo Presente虛擬式現在時(70一76)
Congiuntivo Passato虛擬式現在完成時(7l一72)
Congiuntivo Imperfetto虛擬式未完成過去時(77-83)
Congiuntivo Trapassato虛擬式愈過去時(78-81)
La Coneordanza dei Tempi del Modo Congiuntivo虛擬式的時態配閤
Modo Condizionale條件式
Condizionale Semplice條件式簡單式(89-94,97-98)
Condizionale Composto條件式復閤式(89-90,95-98)
Modo Imperativo命令式
Modo Gerundio副動詞
Modi lnfinito e Participio不定式和分詞式
Test 1(Unita 2)測試一(第二單元)
Test 2(Unita 2)測試=(第二單元)
Test 3(Unita 2)測試三(第二單元)
Test 4(Unita 2)測試四(第二單元)

Unita 3 第三單元
La forma riflessiva自反形式
Test(Unita 3)測試(第三單元)

Unita 4 第四單元
Le preposizioni前置詞
<>,<>(136)
<>,<>,<>(137)
<>,<>,<>(138)
Test(Unita 4)測試(第四單元)

Unita 5 第五單元
I pronomi代詞
Pronomi diretti e indiretti直接代詞和間接代詞(145-160)
Pronomi combinati結閤代詞(161-162)
Test(Unita 5)測試(第五單元)

Unita 6 第六單元
Gli aggettivi possessivi e dimostrativi物主形容詞和指示形容詞
Possessivi物主詞(形容詞)(165-169)
Test 1(Unita 6)測試一(第六單元)
Dimostrativi指示詞(形容詞)(171-173)
Test 2(Unita 6)測試二(第六單元)

Unita 7 第七單元
I relativi e g Ji interrogativi關係詞和疑問詞
I relativi關係詞(<>,<>,<>)(175-180)
Test 1(unita 7)測試一(第七單元)
Gli interrogativi疑問詞(183-188)
Pronomi interrogativi疑問代詞
(<>,<>,<>,<>,<>,<>)
(183-184)
Aggettivi interrogativi疑問形容詞
(<>,<>,<>)(185-186)
Avverbi interrogativi疑問副詞
(<>,<>,<>,<>)(187-188)
Test 2(unita7)測試(第七單元)

Unita 8 第八單元
La forma passiva被動式
Test(Unita 8)(測試第八單元)

Unita 9 第九單元
La forma impersonale不定人稱式
Test(Unita 9)測試(第九單元)

Unita 10 第十單元
II periodo ipotetico假設句
Test(Unita 10)測試(第十單元)

Chiavi答案
degli esercizi e dei test練習與測試

Dizionario詞匯錶
Italiano-Cinese意漢對照

前言/序言


《德語詞匯的奧秘:從零基礎到精通的係統化路徑》 內容簡介 在學習任何一門外語的過程中,詞匯都是基石,是連接語法結構與實際交流的橋梁。本書《德語詞匯的奧秘:從零基礎到精通的係統化路徑》並非一本枯燥的詞匯堆砌手冊,而是一部精心構建的、旨在幫助學習者深入理解和高效掌握德語詞匯的綜閤性學習指南。本書的核心理念在於,詞匯的學習不應是孤立的記憶過程,而應是與詞源學、構詞法、語境應用以及文化背景緊密結閤的係統工程。 本書的結構設計充分考慮瞭不同學習階段的需求,從初學者的入門睏境到高級學習者的深度拓展,提供瞭一套循序漸進、環環相扣的學習策略。我們堅信,一旦掌握瞭德語構詞的內在邏輯,詞匯量的增長將不再是令人望而生畏的任務,而是成為一種可以預測和自我驅動的發現過程。 第一部分:德語詞匯的基石——理解與構建 第一章:德語構詞法的魔力:復閤詞的無限可能 德語以其強大的復閤詞能力而聞名,這既是其錶達精確性的來源,也是初學者感到睏惑之處。本章將深入剖析德語復閤詞的內在機製。我們首先從最基礎的結構入手:名詞+名詞、形容詞+名詞、動詞+名詞等基本模式。通過大量的實例,如 Handschuh (手套)、Krankenhaus (醫院) 的拆解分析,揭示復閤詞是如何通過精準組閤,創造齣全新的、含義明確的詞匯。 重點部分在於講解“連接元素”(如 s, n, en 等)的使用規則及其背後的語音學和曆史原因。此外,本書特彆闢齣章節探討“假性復閤詞”與“真正復閤詞”的區彆,幫助學習者辨識那些錶麵上是組閤,實則已形成獨立意群的詞匯。通過構建一張詳盡的“德語構詞圖譜”,學習者將能快速識彆陌生復閤詞的含義,實現“舉一反三”的詞匯擴展能力。 第二章:詞根與詞綴的密碼學:揭示詞匯的傢族關係 掌握德語詞根和詞綴(前綴Prefixes 和後綴Suffixes)是破解詞匯係統的“密碼本”。本章專注於解析最常見的德語前綴和後綴的功能及其對詞義的影響。 前綴部分,我們詳細區分瞭可分前綴和不可分前綴,並歸納瞭其在動詞、名詞和形容詞中的常見用法。例如,前綴 ver- 如何改變動詞的動作方嚮或結果(如 sehen 到 verstehen),以及 be- 如何使不及物動詞“及物化”。 後綴部分,我們係統整理瞭那些決定詞性的標誌性後綴,如錶示抽象名詞的 -heit, -keit, -ung,錶示工具或行為者的 -er, -ler,以及錶示形容詞的 -lich, -sam 等。通過分析詞根與不同詞綴的結閤實例,學習者將能快速判斷一個新詞的詞性,並推導齣其基本含義,極大地提高瞭查閱詞典的效率。 第三章:詞匯的演變與語境的遷移:掌握詞義的“活性” 詞匯並非一成不變的“僵屍”符號,它們的含義會隨著時間、地域和語境發生微妙的變化。本章旨在培養學習者對詞義“活性”的敏感度。 我們探討瞭德語詞匯的三個重要維度: 1. 曆史詞義與現代詞義的對比: 選取一些具有代錶性的詞匯,追溯其在中古高地德語或早期現代德語中的含義,並與當代用法進行對比,理解語義的“漂移”現象。 2. 正式語體與非正式語體的區分: 德語在學術寫作、日常對話、新聞報道和網絡交流中使用的詞匯風格迥異。本書提供瞭大量同義詞在不同語境下的使用頻率和恰當性分析,例如,區分 Auto, Wagen, KFZ 的使用場閤。 3. 習語化與固定搭配(Kollokationen): 詞匯隻有在特定的搭配中纔能發揮最大的效力。本章精選瞭德語中最常見和最富錶現力的固定搭配,並解析瞭為什麼某些詞隻能與特定的動詞或形容詞連用,避免“中式德語”的錶達。 第二部分:分領域的高效詞匯習得與記憶策略 第四章:專業領域詞匯的“主題地圖”構建 對於希望達到高級水平的學習者而言,掌握特定專業領域的詞匯至關重要。本書打破瞭傳統的字母順序記憶法,采用“主題地圖”或“語義場”的組織方式,實現高效關聯記憶。 本章覆蓋瞭商業、法律、環境科學、哲學和藝術等核心領域。例如,在“商業”主題下,我們會集中學習與 Bilanz (資産負債錶)、Haftung (責任)、Fusion (閤並) 等核心概念相關的詞匯群,並通過解析這些詞匯在不同商業文件中的應用案例來鞏固記憶。這種方法確保瞭所學詞匯的實用性和係統性。 第五章:跨語言的橋梁:德語與印歐語係的詞匯聯係 對於母語為印歐語係(尤其是英語)的學習者,本書提供瞭一個利用現有知識儲備加速德語詞匯學習的捷徑。本章詳細對比瞭德語詞匯與英語、拉丁語、希臘語之間的同源詞 (Cognates)。 通過識彆共同的詞根和演變規律(例如,德語的 W 對應英語的 V 或 F,德語的 s 對應英語的 z 等格林定律的簡化應用),學習者可以快速“認領”大量看似陌生的德語詞匯。這一部分旨在增強學習者的“詞匯聯想網絡”,將德語詞匯學習融入更廣闊的語言學視野中。 第六章:科學記憶方法與數字化工具的整閤應用 記憶新詞匯需要科學的方法來對抗遺忘麯綫。本書係統介紹瞭當前最有效的詞匯記憶技術: 1. 間隔重復係統 (Spaced Repetition System, SRS): 詳細講解如何使用 Anki 等工具,並提供瞭一套針對德語詞匯的“卡片設計標準”,強調情景、例句和語音的結閤,而非單純的詞對記憶。 2. 故事鏈與圖像聯想: 針對那些難以記憶的抽象名詞或不規則動詞,提供創建個人化“記憶宮殿”或“情景故事”的技巧,將抽象概念具象化。 3. “輸入-輸齣”的平衡策略: 強調詞匯學習的最終目的是“輸齣”。本書提供瞭大量的“主動迴憶練習”,如“句子重構”、“同義詞替換”和“看圖說話”練習,確保新詞匯能夠順利進入學習者的主動詞匯庫。 結語:詞匯的深度與廣度 《德語詞匯的奧秘》的目標是讓學習者從被動的“記憶者”轉變為主動的“構建者”和“發現者”。掌握瞭本書所介紹的構詞法、語境分析和科學記憶策略,學習者將不再受限於任何既定的詞匯錶,而是擁有瞭一套可以應對任何德語文本和交流場景的強大工具。通過深入理解德語詞匯的內在邏輯和係統性,學習者將能真正實現德語的精深掌握。

用戶評價

評分

這本書的裝幀和細節處理充分暴露瞭齣版方的敷衍態度。書脊在幾次翻閱後就開始齣現鬆動,內頁也有幾處是明顯粘連在一起的,撕開時生怕會扯壞整本書。更讓人無法忍受的是,書中的排版對字號和行距的處理極不專業。有些重要的語法術語被用小得幾乎看不清的字體標注在頁腳,而一些無關緊要的背景信息卻占據瞭大量的篇幅,字體設置混亂,極大地影響瞭閱讀的連貫性。而且,很多意大利語單詞的重音符號經常被遺漏或者錯誤地標記,這對於學習發音至關重要的初學者來說,簡直是誤人子弟。一本嚴肅的語言學習工具,其物理形態和校對質量是其專業性的最基本體現,而這本書在這兩個方麵都錶現得極不閤格,讓人對其背後的編輯團隊産生瞭極大的不信任感。

評分

這本書的排版簡直是災難,拿到手的時候我就感覺像是拆開瞭一個被遺忘在角落裏的舊工具箱。紙質粗糙得讓人懷疑是不是用迴收紙做的,油墨的味道久久不能散去,每次翻開書頁,那種廉價的觸感都讓人提不起學習的興緻。更要命的是,章節的劃分和內容的組織簡直是毫無章法可言,本來應該清晰明瞭的語法點,被生硬地塞在各種陌生的詞匯和例句中間,讓人根本摸不著頭腦。比如講虛擬式的時候,它突然插入瞭一大段關於名詞復數變化的補充說明,讓人完全跟不上思路。書中的插圖更是敷衍瞭事,那些黑白綫條畫得像齣自一個剛學會握筆的小孩之手,完全起不到任何輔助理解的作用,反而徒增視覺上的負擔。如果你期望的是一本能讓人心平氣和、愉快學習的教材,那麼這本書絕對會讓你失望至極。它更像是一份未經整理的、堆砌在一起的知識碎片,需要你花費大量時間去重新梳理和重建知識體係,對初學者來說,這無疑是一個巨大的門檻。

評分

作為一個有多年外語學習經驗的人,我必須指齣,這本書在邏輯結構和知識點的遞進關係上存在著嚴重的缺陷。它像是隨意將幾份不同的學習資料拼湊在一起的結果。比如,它可能在一開始就引入瞭高級語法中纔會齣現的特定時態的變位規則,但對基礎的主謂一緻性問題卻輕描淡寫,讓學習者在建立基礎框架時就感到瞭前所未有的混亂。這種“先難後易”或者說“毫無章法”的編排方式,對於需要穩紮穩打建立知識體係的學習者來說,是緻命的。我發現自己不得不頻繁地在不同章節間來迴翻閱,試圖將那些散落的知識點串聯起來,但即便如此,也很難形成一個完整的、有邏輯的認知網絡。這本書似乎完全沒有考慮學習者從零開始構建語言體係的心理過程,它隻是單純地把信息傾倒在瞭頁麵上,缺乏引導和梳理的智慧。

評分

這本書的“精”字我實在找不到任何體現。它的例句設計得極其古闆和生硬,充滿瞭那種教科書式的、脫離日常生活的腔調,讀起來讓人昏昏欲睡。很多句子讀起來都像是生硬的機器翻譯,完全沒有意大利人日常交流中的那種自然流暢感。比如,講到介詞的用法時,它提供的例子總是圍繞著“這個蘋果在桌子上”或者“我走嚮房子”,這種過於基礎和脫離語境的錶達,對於提高實際應用能力幾乎沒有幫助。我嘗試用書中的例句在實際交流中檢驗,結果常常被對方聽得一頭霧水,因為這些錶達在現實生活中根本沒人使用。一本好的語法書應該通過生動、貼近生活的語境來教會你如何運用語法,而不是僅僅停留在冰冷的規則陳述上。這本書在這方麵做得極其失敗,它成功地讓意大利語的魅力消失殆盡,隻剩下一堆令人望而生畏的規則。

評分

我簡直不敢相信,市麵上竟然還有人會齣版這種質量的語言學習書籍。它的內容深度簡直是淺嘗輒止,基本停留在小學水平的語法概念上,對於任何想要真正掌握這門語言的嚴肅學習者來說,這本書提供的幫助微乎其微。例如,對於動詞變位的講解,它似乎隻羅列瞭幾個最常用的不規則動詞的現在時變位,然後就草草收場,對於過去時、將來時以及更復雜的復閤時態,幾乎沒有給齣任何係統的、有針對性的練習和深入的解析。更令人抓狂的是,那些所謂的“精練”練習題,答案的設置也充滿瞭謬誤和歧義,我常常需要藉助其他更權威的在綫資源來驗證書上給齣的解答是否正確,這極大地拖慢瞭我的學習進度。我感覺作者似乎對意大利語的語法復雜性和學習者的實際需求缺乏基本的瞭解,這本書與其說是“精講精練”,不如說是“粗疏敷衍”。如果你的目標是達到中級或以上水平,請務必避開它,它隻會浪費你寶貴的時間。

評分

好評

評分

知識點挺多的 書挺好

評分

送貨快 還沒來得及看

評分

好很好?~~~

評分

很實用。特彆好的一本書,謝謝!

評分

最新齣版的

評分

不錯,價格也很實惠

評分

給同學買的

評分

1234567890

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有