我喜歡在閑暇時光,沉浸在不同文化的書籍中,去感受那份來自遙遠時空的共鳴。《日本的眾神》這本書,恰好滿足瞭我這份好奇心。我對日本文化一直有著一種難以言喻的情感,既熟悉又陌生。熟悉的是他們現代化的都市,精緻的工藝,以及對細節的極緻追求;陌生的是,在那繁華的錶象之下,隱藏著怎樣的古老信仰和精神根源?我希望這本書,能夠深入淺齣地揭示日本神話的奧秘,讓我瞭解到那些塑造瞭日本民族精神的神祇。我期待的是,作者能夠以一種詩意的筆觸,描繪齣那些神祇的形象,他們的誕生、他們的力量、他們的恩怨情仇,以及他們如何影響著日本人的日常生活,滲透進他們的藝術、建築,乃至於每一個看似尋常的儀式之中。我更希望,通過這些故事,能夠理解日本人對自然的敬畏,對季節變化的敏感,以及他們獨特的審美情趣的形成。我期待的,是一次精神上的溯源,一次對日本民族文化基因的深度探索,一次在古老神話的啓迪下,對生命與世界産生更深刻的感悟。
評分我一直堅信,故事是連接人與人、連接過去與現在的最神奇的媒介。而神話,無疑是所有故事中最古老、也最能觸及人類靈魂深處的部分。《日本的眾神》這本書,就如同一個寶庫,我期待著從中發掘齣那些閃耀著古老智慧的珍珠。我並不是一個對日本文化有特彆研究的專業人士,我的閱讀更多是一種對未知世界的好奇與探索。我希望通過這本書,能夠瞭解到那些在日本民族心中占據著重要地位的神祇,他們是怎樣被想象齣來的?他們的故事又是如何代代相傳,最終成為這個民族精神的一部分?我特彆好奇的是,那些與自然緊密相關、幾乎滲透到日本社會每一個角落的神靈,他們究竟扮演著怎樣的角色?我期待著,作者能夠用生動形象的語言,將那些抽象的神祇概念具體化,讓我能夠清晰地看到他們的形象,感受到他們的力量,理解他們的情感。我希望,這本書不僅僅是簡單的信息傳遞,更能夠激發我的想象力,讓我仿佛置身於那個古老的神話世界,與那些神祇一同經曆他們的喜怒哀樂。我相信,通過閱讀這些故事,我能夠對日本這個民族的思維方式、價值觀念,甚至他們的審美情趣,有一個更直觀、更深入的理解。
評分我一直對人類的神話體係抱有濃厚的興趣。它們是人類文明的瑰寶,是古老智慧與想象力的結晶。當我在書架上看到《日本的眾神》這本書時,我的目光便被它深深吸引。日本的神話,對我而言,一直濛著一層神秘的麵紗,盡管零星接觸過一些知名神祇的名字,但對其整體體係和背後深層含義,卻知之甚少。我期待著,這本書能夠像一把鑰匙,為我打開這扇古老而迷人的大門。我並非抱著要進行學術研究的目的,我更渴望的是一種沉浸式的閱讀體驗,一種被古老故事所打動的感動。我希望作者能夠以一種引人入勝的方式,講述那些關於日本眾神的故事,讓我能夠清晰地感知到他們的形象,理解他們的性格,以及他們在大地上所扮演的角色。我尤其好奇,這些神祇是如何與日本的自然環境融為一體的?那些關於山川、河流、森林的信仰,又如何塑造瞭日本人的精神世界?我期待的,不僅僅是故事本身,更希望能夠通過這些故事,窺見日本民族獨特的宇宙觀、生命觀,以及他們與自然和諧共生的哲學思想。
評分我對神話故事一直有著天然的親近感,它們是人類古老情感與想象的凝結,是理解一個民族最獨特也最深刻的視角。《日本的眾神》這本書,恰好勾起瞭我探索日本神話世界的濃厚興趣。我並非齣於學術研究的目的,更多的是一種純粹的好奇心,想瞭解在那個東方國度,人們是如何想象並崇拜他們的神祇的。我期待著,作者能夠用一種引人入勝的方式,將那些古老的神話傳說娓娓道來。我希望能夠清晰地勾勒齣那些神祇的形象,理解他們的來曆、他們的職責,以及他們之間的關係。我尤其好奇,那些與日本的自然環境息息相關的神靈,他們是如何被人們賦予生命和情感的?他們的存在,又如何體現在日本人的日常生活、藝術創作以及民族性格之中?我相信,通過閱讀這些故事,我能夠對日本這個民族的宇宙觀、生命觀,以及他們與自然之間的獨特關係,有一個更直觀、更深入的理解。這對我來說,不僅僅是一次閱讀,更是一次精神上的旅行,一次與古老智慧的對話。
評分拿到《日本的眾神》這本書,我的內心是充滿期待的。我對日本的印象,總是與那些精緻的庭院、寜靜的寺廟、以及各種充滿意境的藝術形式聯係在一起。而這些,無不與他們悠久的神道教信仰息息相關。我一直覺得,要真正理解一個民族,就必須深入瞭解他們的精神世界,而神話,正是這個精神世界的基石。我並非抱著要成為某個領域的專傢心態來閱讀,更多的是一種純粹的求知欲和對美好事物的好奇。我期待著,這本書能夠帶領我走進一個充滿神秘色彩的世界,在那裏,神祇不再是遙不可及的存在,而是與日常生活緊密相連,影響著人們的行為,塑造著他們的信仰。我希望能夠瞭解到,那些在日本神話中占據著重要地位的神祇,他們的誕生故事,他們的職責,以及他們與人類之間的互動。我尤其好奇,那些與自然崇拜相關的神靈,他們是如何被人們賦予生命和情感的?他們的存在,又如何體現在日本人的日常生活習俗和藝術創作之中?我期待的,是一次精神上的旅行,一次與古老智慧的對話,一次對日本民族獨特文化基因的深入探索。
評分拿到《日本的眾神》這本書,純粹是偶然,那天在書店閑逛,封麵上那略顯古樸的插畫吸引瞭我。我對日本文化一直有著朦朧的好感,但對其神道教體係下的神祇世界,則知之甚少,僅限於一些耳熟能詳的名字,比如天照大神、素盞鳴尊之類。我一直覺得,每個民族的神話傳說,都像是一麵摺射其民族精神、曆史記憶和獨特宇宙觀的鏡子,通過解讀這些故事,或許能更深層次地理解一個民族為何會形成如今的麵貌。這本書的名字,恰恰點明瞭這一點,它似乎承諾著一場跨越時空的對話,與那些塑造瞭日本土地、情感和信仰的古老存在進行一次親密的接觸。我期待著,通過作者的筆觸,能夠瞭解到那些隱匿於山川、河流、森林、甚至微小事物中的神靈,他們的誕生、他們的力量、他們的喜怒哀樂,以及他們是如何影響著日本人的日常生活,滲透進他們的藝術、建築、文學,乃至於每一個看似尋常的習俗之中。我希望這本書不僅僅是羅列神祇的名字和故事,更能深入挖掘這些神話背後的文化意涵,例如,某些神祇的性格特徵是否影射瞭古代日本社會的某種價值取嚮?神話中關於自然崇拜的元素,又如何解釋瞭日本人對四季變化的敏感以及對自然之美的極緻追求?更進一步,我希望它能揭示神話敘事如何與曆史事件相互交織,在漫長的歲月中,成為民族身份認同的重要基石。我設想,閱讀這本書的過程,將是一次精神上的漫遊,一次對未知領域的探索,一次與古老智慧的碰撞,最終,是對日本這個民族,以及他們所創造的獨特文明,産生更深邃、更全麵的理解。
評分我一直對神話故事抱著一種近乎虔誠的敬畏。它們是人類童年時期最純粹的想象,是我們在麵對未知與恐懼時,為自己編織的慰藉與解釋。而《日本的眾神》這本書,仿佛為我打開瞭一扇通往那個遙遠國度神話世界的奇幻之門。我並非是一個嚴謹的學者,也沒有對特定文化進行深入研究的經驗,所以,我並非抱著要從中挖掘齣什麼學術價值的心態來閱讀這本書。我更期待的是一種純粹的閱讀體驗,一種被故事吸引,被想象力所震撼的沉浸感。我希望這本書能夠帶我進入一個充滿古老氣息的世界,在那裏,山川擁有靈性,河流能夠說話,每一棵樹木,每一塊石頭,都可能蘊藏著神祇的低語。我渴望瞭解到那些鮮為人知的日本神祇,他們的名字或許陌生,但他們的故事卻能勾勒齣一個民族最初的宇宙觀和生命觀。我希望看到,這些神祇如何被賦予人性化的情感,他們的愛恨嗔癡,他們的恩怨情仇,是否也像我們凡人一樣,充滿著麯摺與復雜?我期待著,在閱讀的過程中,能夠感受到一種來自遠古的生命力,一種對世界充滿敬畏與好奇的態度。我希望,這本書能讓我暫時忘卻現實的煩惱,在神話的海洋中盡情遨遊,去體驗那種古老而純粹的信仰力量,去感受人類在麵對宏大自然與神秘力量時,所迸發齣的無限想象與創造力。
評分拿到《日本的眾神》這本書,我內心是充滿好奇的。雖然我不是日本文化的專傢,但對於神話傳說,我總有一種莫名的喜愛,覺得它們是人類集體潛意識的體現,是理解一個民族最直接的方式。我期待著,這本書能夠帶我進入一個充滿想象力的世界,去認識那些在日本文化中扮演著重要角色的神祇。我希望作者能夠用生動有趣的語言,講述他們的故事,讓我不再僅僅停留在對一些知名神祇的模糊印象,而是能夠對其神話體係有一個更全麵、更係統的瞭解。我好奇,這些神祇是如何被創造齣來的?他們又擁有怎樣的力量,如何影響著日本人的生活?我尤其希望,能夠從中瞭解到,日本神話中對自然的崇拜,以及這些神祇是如何與自然景觀融為一體的。我相信,通過閱讀這些神話故事,我能夠更深切地體會到日本民族的價值觀,以及他們與自然和諧共生的獨特哲學。我期待的,是一次精神上的探索,一次對古老智慧的汲取,一次對日本文化深層肌理的洞察。
評分在我眼中,每一本關於神話的書籍,都是一扇通往人類集體潛意識的窗戶。《日本的眾神》這本書,對我而言,無疑是通往日本民族精神世界的一把鑰匙。我並非是一個專門研究日本文化的學者,我的閱讀更多源於一種對未知領域的好奇和對古老智慧的嚮往。我期待著,作者能夠以一種生動而富有吸引力的方式,為我揭示日本神話的神秘麵紗。我希望能夠清晰地認識那些在日本文化中扮演著重要角色的神祇,瞭解他們的誕生、他們的力量,以及他們如何影響著日本人的日常生活和思維方式。我尤其好奇,那些與自然景觀緊密相連的神靈,他們是如何被人們想象齣來的?他們的存在,又如何體現在日本人的信仰、習俗以及藝術創作之中?我相信,通過閱讀這些古老的故事,我能夠對日本這個民族的宇宙觀、生命觀,以及他們與自然和諧共生的哲學思想,有一個更深刻的理解。這對我來說,將是一次令人期待的精神探索之旅。
評分說實話,我對日本神話的瞭解,一直停留在淺層,多數是通過一些動漫、電影或者流行文化接觸到的片段。《日本的眾神》這本書,則給瞭我一個係統性、深入瞭解這個領域的絕佳機會。我期待的並非是枯燥的學術考據,而是一種能夠引人入勝的故事敘述。我希望作者能夠像一位技藝精湛的說書人,將那些古老的神話傳說娓娓道來,讓我在閱讀的過程中,能夠清晰地勾勒齣那些神祇的形象,理解他們的職責,以及他們之間錯綜復雜的關係。我希望,這本書能夠填補我在神話知識上的空白,讓我不再僅僅是那個對日本文化“知其然不知其所以然”的旁觀者。我渴望瞭解,在日本的宇宙觀中,這些神祇是如何誕生的?他們的力量來自何處?又如何參與到世界的運行之中?更重要的是,我希望這些神話故事背後所蘊含的價值觀,能夠引發我對於自身文化和信仰的思考。例如,日本神話中對自然的敬畏,是否能讓我們反思當下人類與自然的關係?那些神祇的德行與行為,是否也能為我們現代人提供一些為人處世的啓示?我期待的,是一次精神上的洗禮,一次對自身認知邊界的拓展,一次在古老智慧的啓迪下,對生命與世界産生更深刻的感悟。
評分瞭解日本的神話情況,學習脫胎於中華的另一種文化形式
評分瞭解日本眾神,進而瞭解日本文化,值得一看
評分還可以。。。。。。。。
評分自古以來,住在日本列島的人們將風、樹、山所有“令人敬畏”的事物稱之為神。把帶來災難的事物、帶來榖物及漁業豐收的事物等所有人力不可控製的自然現象當做敬畏的對象。本書在追尋被天神追逐,流竄的眾神的命運的同時,探討日本人生活的原貌。
評分清燈未熄,暖陽未起。起床一翻日曆,又是一個周六。一年就這麼悄然無息地過去瞭,快得令人匪夷所思。所謂時光荏苒,歲月如梭。素什錦年,稍縱即逝。似沙漏般,彈指間,流在昨天。不由地輕嘆一句How Time Flies :Years have come and gone and Many things I've done。一切美好,都會悄然褪色,暗自凋零,最後落入塵埃,化作孤獨,上瞭心頭。繁華落盡,如夢無痕;歲月靜好,淺笑安然。 @一七年一月第一個星期六早讀的清晨
評分還可以。。。。。。。。
評分包裝完好,發貨很快。
評分好書
評分語義的邏輯起源上看,“意氣”最早的源頭應該是“生き","生き"讀為”いき“,意為生、活著;活著的人就要呼吸,就有氣息,就有生命力,於是便有瞭”息 “。”息“寫作”息き“,也讀作”いき“。關於這一點,九鬼周造在《”意氣“的構造》的結尾處,有一條較長的注釋,其中有這樣一段話: 研究”意氣“的詞源,就必須首先在存在論上闡明”生き(いき)、息(いき)、行き(いき)、意気(いき)“這幾個詞之間的關係。”生“無疑是構成一切的基礎。”生きる“這個詞包含著兩層意思,一是生理上的活著,性彆的特殊性就建立在這個基礎之上,作為”意氣“的質料因的”媚態“也就是從這層意思産生齣來的;”息“則是”生きる“的生理條件。 這是非常具有啓發性的見解。但是在”意氣“之下,還需要繼續往下推演。人有瞭”意氣“,就要錶現”意氣“,意氣的錶現就是”意氣張“(いきはり),就是伸張自己的”意氣“。而”意氣“一旦得以伸張,便有瞭”意氣地“(いきじ),即錶現齣瞭一種自尊、矜持或傲氣。而這種矜持和傲氣在男女交際的場閤運用得當、錶現得體的時候,就産生瞭一種”色氣“(いろけ),換言之,”色氣“是”意氣“、”意氣張 “、”意氣地“的一種性彆特徵。 那麼,“媚態”又是什麼意思呢?所謂“媚態”,是指一元存在的個體為自己確定一個異性對象,而該異性必須有可能和自己構成一種二元存在的關係。因此,“意氣”中包含的嬌媚(namamekashiki)、“妖艷“(iroppoi)、“色氣”(iroke)都來自於這個二元關係的可能性為基礎的張力。也就是說,“上品”這個詞,相比之下就缺乏這種二元性。二元關係的可能性是“媚態”存在的本質根源,當與一個異性身心完全融閤、張力消失時,“媚態”自然就消失瞭。“媚態”是因為有徵服異性的假象目的而存在的,必定會是隨著目的的實現而消失。現代作傢永井荷風在小說《歡樂》中寫道:“沒有比想要得到而又被得到瞭的女人更可憐的瞭。”這話指的是曾經活躍於異性雙方之間的“媚態”自行消失後,所帶來的那種“倦怠、絕望、厭惡”感。因此,要維持此種二元關係,也就是要維持這種“可能性”使之不消失,這是“媚態”存在的前提,也是“歡樂”的要諦。但有趣的是,“媚態”的強度不會隨著異性間距離的接近而減少。距離的接近反而會使“媚態”得以強化。作傢菊池寬在《不壞的白珠》中,關於“媚態”有這樣的描寫:“片山。。。。。。為瞭和玲子拉開距離而加快瞭腳步。可能,玲子邁開她那修長的腿。。。。。。片山越想拉開,她越往前靠,眼看就接近瞭。”“媚態”的要領就是盡量貼近對方,把距離縮小到最小限度。“媚態”的可能性實際上是一種動態接近的可能性。這就如同阿格硫斯“邁開他的長腿”無限接近於烏龜的神話故事所講述的那樣。從某種意義上來講,我們不能不承認芝諾提齣的悖論是言之有理的。所謂“媚態”,從完全的意義上說,就是必須是把異性之間的二元的、動態的可能性,永遠作為一種“可能”,並將這種“可能”加以絕對化。在“被繼續的有限性”中不斷行動的放浪者,在“惡的無限性”中陶醉的淫蕩者、“沒完沒瞭”地追逐不捨得阿格硫斯,這樣的人纔明白什麼是真正的“媚態”。因此,這種媚態為“意氣”定下瞭“妖艷”(iroppoi)的基調。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有