天下大師·索因卡作品:獅子與寶石(精裝)

天下大師·索因卡作品:獅子與寶石(精裝) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[尼日利亞] 沃萊·索因卡 著,邵殿生,周永啓,蔡宜剛 等 譯
圖書標籤:
  • 文學
  • 非洲文學
  • 諾貝爾文學奬
  • 索因卡
  • 戲劇
  • 小說
  • 精裝本
  • 經典作品
  • 尼日利亞文學
  • 文化研究
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京燕山齣版社
ISBN:9787540238568
版次:1
商品編碼:11793649
包裝:精裝
叢書名: 天下大師
開本:32開
齣版時間:2015-11-01
用紙:膠版紙
頁數:502
字數:454000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  1. 索因卡,一位改變世人對非洲印象與認識的文學大師,他的傳奇經曆、他的文學成就、他文字裏的世界,告訴你另外一個非洲:不是《動物世界》,不是乾旱飢荒,不是種族歧視,不是部落衝突……
  2. 索因卡以戲劇贏得瞭西方文學界的高度評價,除瞭諾貝爾文學奬的桂冠,他還被冠以“非洲的莎士比亞”之名。
  3. 索因卡的戲劇,正如諾貝爾文學奬頒奬詞所說:不僅適閤舞颱演齣(至今仍是西方戲劇舞颱上的常青樹),還是一位纔華橫溢的作傢的引人入勝的、可讀性非常強的文學作品。
  4. 索因卡係列代錶作正式集結齣版,全麵展示他劇作傢、小說傢、詩人、評論傢的文學纔華與創作成就。

內容簡介

  《獅子與寶石》收入瞭索因卡戲劇創作巔峰時期的代錶作。包括《沼澤地居民》《獅子與寶石》《裘羅教士的磨難》《森林之舞》《強種》《路》《瘋子與專傢》《死亡與國王的侍從》八篇。
  索因卡的戲劇錶現瞭在歐洲文明的衝擊下急劇變化的非洲大陸。在這種急劇的變化下,非洲本土文明與歐洲文明的融閤、衝突,古老的非洲文明自身具有的價值意義又是什麼,索因卡作為一個劇作傢、文學評論傢,一再的凝視探討這一矛盾,並試圖尋找齣非洲的齣路。
  《獅子與寶石》講述非洲部落裏寶石般的姑娘希迪在老部落酋長和年輕學校教師之間的抉擇。
  《森林之舞》是索因卡在1960年至1961年間走遍瞭尼日利亞,深入到豪薩族、伊博族、約魯巴族、富拉尼族等主要部族采訪,潛心研究非洲民間戲劇之後的作品。這部戲劇吸取瞭尼日利亞文化的豐富養料,力圖解釋遠古以來的曆史,評述過去幾百年來的生活,是索因卡將西方現代戲劇與非洲傳統的舞蹈、音樂、戲劇、曆史結閤的典型代錶作品。
  索因卡還善於藉用盛行於歐洲的荒誕派戲劇手法,“以遠離現實的方式來處理貼近現實的社會政治問題”。索因卡曾說,他寫《瘋子和專傢》就是為瞭“祛魔”,為瞭迴擊那些囚禁他的人,嚮人們揭示內戰帶來的人性淪亡。
  《死神與國王的侍從》是索因卡後期創作中一部引人注目的作品,不僅探討不同文明之間的衝突,更多的涉及瞭人的自我的狀況及自我的實現。許多思想和意義充滿其中,有詩意、諷刺、驚奇、殘酷、貪欲……
  通過索因卡的劇作,歐洲文學乃至世界各國文學對非洲文學與非洲文化有瞭新的認識。

作者簡介

  沃萊·索因卡(1934—),尼日利亞劇作傢、詩人、小說傢,和文學評論傢。索因卡生於尼日利亞西部阿貝奧庫塔約魯巴族一個學校督學傢庭。18歲時考入尼日利亞伊巴丹大學,求學期間就有詩歌作品發錶。1954年獲奬學金赴英國利茲大學攻讀文學。1960年迴到尼日利亞,從事教學、戲劇創作和演齣。他的劇作融閤瞭西方戲劇藝術和非洲傳統的音樂、舞蹈和戲劇元素,被譽為“英語劇作傢中非常富有詩意的劇作傢之一”。1986年,索因卡以“廣闊的文化視野創作瞭富有詩意的人生的戲劇”獲得諾貝爾文學奬,成為初位獲此殊榮的非洲作傢。

內頁插圖

精彩書評

  ★沃萊·索因卡十分突齣和重大的成就在於戲劇方麵。它們當然是創造齣來以便在舞颱上演齣的,以舞蹈、音樂、假麵劇和笑劇作為基本的構成成分。但是他的戲劇也可以作為來自一位纔華橫溢的作傢的經曆和想象力的重要而又引人入勝的文學作品來閱讀——這些文學作品植根在一種綜閤文化之中,這種文化又擁有大量栩栩如生、給藝術帶來靈感的傳統。
  ——諾貝爾文學奬授奬詞

  ★索因卡是當代非洲非常有纔華的劇作傢,同時也是知名的詩人、小說傢、評論傢,早在60年代就已蜚聲國際文壇。他用英語寫作,被譽為“英語非洲現代劇之父”。他的劇中人物風趣幽默的對話,使觀眾為之傾倒,以至有些西方評論傢甚至說他可以和莎士比亞相媲美。
  ——邵殿生

目錄

沼澤地居民
獅子與寶石
裘羅教士的磨難
森林之舞
強種

瘋子和專傢
死亡與國王的侍從

前言/序言

  沃萊·索因卡——非洲社會經驗與道德風尚的代言者
  李永彩
  沃萊·索因卡(WoleSoyinka)是尼日利亞劇作傢、詩人、小說傢、評論傢和翻譯傢。他用英語創作,在尼日利亞被譽為“英語非洲現代劇之父”,他也是第一個享有國際聲譽的非洲劇作傢。一九八六年,因為“他以廣闊的文化視野和詩意般的聯想影響當代戲劇”,被授予諾貝爾文學奬,成為第一個獲此殊榮的非洲黑人作傢。
  一
  沃萊·索因卡一九三四年齣生在尼日利亞西部阿貝奧庫塔的一個約魯巴人傢庭。他的父母都是聖公會教徒,父親是教會小學校長,母親既是商販又是婦女運動活躍分子;周圍鄰居沉浸於濃鬱的約魯巴傳統宗教信仰之中;而索因卡卻是一個無神論者。
  一九五○年,索因卡進入尼日利亞的伊巴丹大學學習英國文學、希臘語和西方曆史,兩年後,進入英國的利茲大學繼續學習英國文學。利茲大學畢業後,索因卡活躍於倫敦戲劇界,從事教學和劇本創作,擔任過演員和導演。一九五八年,他的第一個劇本《沼澤地的居民》被搬上倫敦舞颱,他在劇中扮演伊格韋祖一角。
  一九六○年迴國後,索因卡在各地旅行,研究尼日利亞的民間文學藝術。與此同時,他擔任伊巴丹大學、拉各斯大學和伊費大學的學術職務,還從事廣播電視工作、組建業餘演齣的“一九六○假麵劇團”和專業的“奧裏森劇團”。一九六一年他幫助創建尼日利亞作傢和藝術傢團體——姆巴裏俱樂部,為尼日利亞的文藝事業,特彆是戲劇的發展做瞭傑齣的貢獻。有評論傢說,就憑這一點,即使他不是劇作傢,尼日利亞戲劇史上也該有他的名字。
  索因卡曆來關注社會、關心政治。早在伊巴丹大學讀書期間(1952—1954),他與另外六個學生組建瞭尼日利亞第一個“反腐敗求正義學生組織”。一九六七年,尼日利亞內戰爆發,索因卡因反對暴力和內戰遭到政府逮捕,被關押兩年多。獄中的經曆對他的創作影響很大,他將在獄中創作的詩歌收錄在瞭《獄中詩抄》,並將這段經曆寫進瞭《此人已死:獄中筆記》。牢獄的經曆加深瞭索因卡對暴力的痛恨,他的許多作品有反對獨裁、反對專政的思想。齣獄後,他為軍政府所不容,被迫流亡國外,直到一九七五年軍政府倒颱。一九九五年,阿巴查的獨裁政府把尼日利亞推到崩潰的邊緣,索因卡的激進言論得罪瞭獨裁政府,麵臨險境,隻好藉道貝寜共和國逃亡美國,之後他被缺席審判判處死刑。直到一九九八年阿巴查猝死、政權更迭,他纔得以重返祖國。
  近年,索因卡關注政治的熱情依然不減,他毫不客氣地批判世界範圍內的暴政,也經常批評尼日利亞的行政部門。二○一○年九月,索因卡參加尼日利亞首都拉各斯舉行的“人民聯盟民主前綫”正式成立活動,並宣布成立新政黨“人民聯盟民主前綫”。這個政黨號稱“零資産”,以此來諷刺政府的腐敗。
  二○一二年十月,應中國社會科學院外國文學研究所與中國人民大學文學院的共同邀請,索因卡來華訪問。訪問期間,索因卡與中國作傢、學者座談交流,再次展現瞭一個關注國傢與民族命運的作傢的情懷。
  二○一四年,在國際人道和倫理聯盟與英國人文主義協會主辦的“世界人文主義大會”上,索因卡被授予“國際人道奬”。目前,已逾八十的索因卡,依然為改善尼日利亞國內政治、文化、教育環境不遺餘力,也為國際事務奔走呼籲不息。
  二
  沃萊·索因卡是一位多纔多藝而又高産的作傢。自一九五四年發錶第一個劇本以來,先後發錶瞭近三十個劇本、兩部長篇小說、五部迴憶錄、七本詩集、十二本論文集、兩部翻譯小說及大量散文作品,還有三部電影作品。
  在索因卡的創作中,戲劇作品占據著相當重要的地位,是奠定他文學地位的主要基礎:不僅數量多,而且形式多樣,有喜劇、笑劇、悲劇,還有荒誕派戲劇。從題材上講,大多取材於非洲曆史和現實生活,也有根據歐洲劇本改編但也賦予瞭非洲意義的作品。在主題上,既有對社會關係及傢庭婚姻生活、種族偏見、沙文主義和社會責任的關注,又有對包括統治階級的腐敗在內的政治問題關注。而且這些關注從早期起一直貫穿在索因卡的戲劇作品中。他的社會主題的劇本有:《沼澤地的居民》《裘羅教士的磨難》《枝葉繁茂的紫木》《強種》《孔其的收獲》《瘋子和專傢》《死亡與國王的侍從》等,政治主題的劇本有《旺堯西歌劇》《巨頭們》等。
  索因卡的早期劇本如《沼澤地的居民》(1958)、《獅子與寶石》(1959)、《裘羅教士的磨難》(1960)等,都帶有明顯的寫實特徵。《沼澤地的居民》反映瞭殖民主義入侵後尼日利亞農村的凋敝和城市資本主義的罪惡,以及金錢統治一切、骨肉相殘的社會現實。《獅子與寶石》是一個輕鬆喜劇,以幽默的方式描寫瞭二十世紀三四十年代非洲農村麵臨的主要衝突,即非洲傳統同來自歐洲的“新文明”的衝突。在劇中,傳統戰勝瞭現代新風:代錶著傳統勢力的老酋長巧施手腕擊敗瞭代錶“新文明”的浮華而幼稚的青年教師,最終把寶石一般的姑娘希迪弄到瞭手。《裘羅教士的磨難》是索因卡劇本中上演率最高的諷刺喜劇。它及其續篇《裘羅的變形》(1973),都圍繞一個巧舌如簧、老於世故、善於逢迎的江湖傳教士的一係列行為展開,描繪瞭一幅妙趣橫生的世相圖景。
  一九六○年之後,在歐美現代劇的影響下,索因卡的戲劇風格有瞭較大變化。他放棄瞭原來的寫實手法,而采取象徵寓意的方法來錶現種種抽象的哲理,同時也注意吸收非洲傳統文化的精華,創作齣一批既有現代色彩又富於非洲本土氣息的新穎戲劇。為尼日利亞獨立而創作、演齣的《森林之舞》(1960),被稱為“非洲的《仲夏夜之夢》”。戲劇場景設在非洲叢林裏,那裏活躍著樹精、鬼魂以及各式各樣的神或半人半神,其情節是非現實的。劇中主要人物都意味深長地擔負著曆史和現實的雙重角色,作者通過他們讓曆史的罪惡和不幸以驚人的相似在現實中重演。例如:作為宮廷史學傢的阿德奈比曾收受賄賂,緻使六十名奴隸被裝在“指頭大的船”中運走;而作為議員演說傢的阿德奈比又接受賄賂,批準隻能乘坐四十人的汽車坐七十人,以緻造成慘重的車禍。這部作品文筆犀利,既有對曆史弊病的批判,又有對社會現實的揭露。雖然索因卡因這個傾嚮受到激進派的批評,但他在自己的憂傷中確立瞭兩個方嚮:常常用神話作為間接批評當代尼日利亞政治的手段;也以此作為教學工具,教育外國讀者讓他們瞭解約魯巴世界,從而為非洲作傢創造瞭更大的空間,讓他們意識到豐富的非洲傳統和對世界的現代貢獻。
  《強種》(1964)是索因卡唯一一部嚴肅的悲劇,取材於約魯巴人除夕時的一個風俗——在除夕舉行的送舊迎新的宗教儀式上,要找一個外地人作為犧牲品或替罪羊:秘密地抓到外地人,給他灌上麻醉藥,在他身上塗上色粉,在半夜之前拖著他走過全村,讓全村人在他身上倒垃圾、扔髒物、肆意淩辱和咒罵,最後把他驅逐齣城,永遠不準他再迴來,間或虐待至死。這樣做的目的是希望在除夕把一年全城的罪惡、汙行都“栽”到他身上讓他帶走。《強種》所寫的就是這樣一個新年前夕的故事:青年教師埃芒和一個白癡孩子是這個村裏僅有的外鄉人。除夕之夜,為瞭保護那個白癡孩子,埃芒最終成瞭犧牲品。在埃芒自己的傢鄉每年也有送舊迎新的風俗,他父親就是一個年年除夕在頭上頂著象徵性的裝著垃圾的小船,為村裏人把全村的“汙穢”送往河裏讓它流走,最後勞纍至死的人;但在他的傢鄉,這是一個為大眾做齣犧牲、受人尊敬的英雄人物。埃芒的父親曾經驕傲地對他說,他們的傢族是“強種”。這部劇作中,索因卡持對原有的文化有贊許也有貶斥的態度,並不像其他黑人流派那樣不分青紅皂白地美化過去。埃芒的死,是奧羅治、賈古那等人的陰謀陷害造成的,他們滿以為自己是“英雄”“為民做善舉”,會讓村民“皆大歡喜”“歡呼雀躍”,萬萬沒有料到村民們“個個都抬頭望著那個人,啞口無言”。顯然,村民們很無奈,有一種愧疚感。最後,賈古那的女兒桑瑪也同他徹底決裂。也有批評傢把埃芒看成耶穌,承受磨難、承受犧牲,是一個救世主。整個劇本簡短緊湊,富有象徵意義。
  《路》(1965)與《瘋子和專傢》(1970)是索因卡成熟期的代錶作。前者是一個詭秘荒誕的作品,探討似乎無意、曇花一現的存在中的意義。劇中主人公是個教授,一個怪誕的人物,想要瞭解人生的真諦。他生活在一群墮落分子和司機當中。他們整天在路上冒險,隨時有死的可能,因此成為教授觀察的對象。全劇氣氛低沉,人物生死無常,在劫難逃。教授韆方百計想要窺伺死亡的秘密,結果,對生命意義的探討為主要人物對死亡的病態興趣所取代。該劇顯然打上瞭西方存在主義的印記,然而該劇也是對尼日利亞社會現實的揭露和思考。《瘋子和專傢》寫於尼日利亞內戰之後。索因卡曾說,他寫此劇是為瞭“祛魔”,即迴擊那些囚禁他的人。這個劇本和他的第二部長篇小說《失序的季節》(1973)與獄中紀實《此人已死:獄中筆記》(1971)一樣,錶現瞭他對尼日利亞內戰的義憤。那次內戰奪走瞭數以百萬計的生命,緻殘者無數。《瘋子和專傢》以貝羅醫生和他父親的矛盾衝突為中心情節:戰前兒子是醫生,戰爭把他變成情報官員,他派齣四個復員的殘疾軍人監督自己的父親;因為他的父親在宣揚各種怪誕荒唐的主張,被當作瞭瘋子。具有諷刺意義的是四個殘疾人的行為,他們在劇中拙劣模仿貝羅的一係列行為,其實是對貝羅所效忠政權的罪惡的揭露和諷刺。隻有貝羅的妹妹和兩位老婦人竭力保護傳統藥物,顯現齣舊的價值可以幸存的某種希望。總之,《路》《瘋子和專傢》雖然劇情荒誕,但都麯摺反映瞭尼日利亞的社會現實。
  《死亡與國王的侍從》是一部引人注目的悲劇。尼日利亞古城奧約的國王死瞭,根據舊習俗或不成文法,他的侍從艾裏森必須殉葬。區長官阻止艾裏森這麼做;艾裏森的兒子是一個受過西方教育的青年,代父自殺;艾裏森因拖延祭禮遭到逮捕。有人簡單地把這部作品看作非洲文明與歐洲文明的衝突,其實它有更豐富的內涵,有詩意、諷刺、驚奇、殘酷、貪欲,等等。它也反映瞭約魯巴人的宇宙觀,認為死者的世界和生者的世界是一樣的,侍從有義務陪伴國王。侍從這樣做,既是擔當,又是榮耀。諾貝爾授奬辭稱這部戲劇“極其深刻地探討瞭人的狀況和神的狀況”,“它涉及瞭人的自我狀況和自我現實,生與死的神話式契約以及未來的前景”。索因卡本人寜願把它看成一部描寫命運的神秘劇與宗教劇。
  索因卡是拿來主義者。一九七○年代,他把幾個歐洲劇本改編,使之適用於非洲舞颱,既保留原有的基本結構,突齣道德倫理,又把它們同當地現實結閤起來。《歐裏庇得斯的酒神的情侶》(1973)則包含以當代尼日利亞事件為模式的場麵。《旺堯西歌劇》是在約翰·蓋伊的《乞丐的歌劇》和布萊希特的《三毛錢歌劇》的基礎上創作的,其背景就是阿明和博卡薩等專製者統治的世界,但作者巧妙地動用外國媒介讓人們明白這一點。
  後來,尼日利亞社會和政治問題變得嚴峻,非洲又接連齣現不斷的政變和一些國傢的獨裁統治。於是,索因卡開始轉嚮時事諷刺劇的創作。他寫瞭諷刺政治投機傢的《迴傢做窩》(1978)、反映經濟生活中種種不閤理現象的《失去控製的大米》(1981)和《重點工程》(1983)、諷刺非洲獨裁統治者的《巨頭們》(1984)以及諷刺星占術的《未來學傢的安魂麯》(1983)等,它們充分地體現瞭索因卡的諷刺纔華。
  索因卡被瑞典文學院稱贊為“最富有詩意的英語劇作傢之一”,他的戲劇深深地植根於非洲的土地和非洲的文化,善於取其菁華、棄其糟粕;他諳熟歐洲文學,從不生搬硬套,而是有選擇地加以利用。索因卡既是現代非洲文學的重要作傢,又是世界範圍內最優秀的作傢之一。他的作品展現瞭現代非洲人生活變化萬韆的場景,從始至終貫穿著他堅守的信念:非洲藝術傢的作用應當是“記錄他所在社會的經驗與道德風尚,充當他所在時代的先見的代言人”。
  於徐州風華園

《獅子與寶石》:現代非洲文學的瑰寶 在浩瀚的文學星空中,總有一些作品以其獨特的魅力,穿越時空的界限,觸及人類心靈深處最柔軟的角落。沃爾·索因卡,這位諾貝爾文學奬得主,便是這樣一位用文字點燃思想、塑造靈魂的巨匠。他的作品《獅子與寶石》(精裝)精煉地集結瞭他對非洲大陸曆史、文化、神話以及現代社會現實的深刻洞察與藝術錶達。本書並非僅僅是一部小說或戲劇,它是一幅生動的浮世繪,一首深沉的史詩,一次對人性和社會復雜性的哲學拷問。 一、 磅礴的史詩迴響:非洲大陸的靈魂圖騰 《獅子與寶石》的故事背景設定在虛構卻又充滿現實影射的非洲某地,一個被古老神話、部落傳統與殖民遺毒交織籠罩的國度。索因卡以其非凡的想象力,將非洲大陸根深蒂固的口述傳統、神秘的宗教儀式以及錯綜復雜的社會結構融入敘事之中。書中,獅子與寶石象徵著力量與財富、原始的野性與文明的誘惑,它們之間的對峙與融閤,構成瞭故事的核心張力。 索因卡對非洲神話的運用爐火純青,他巧妙地將那些在時間長河中流傳下來的古老傳說、神靈形象、祭祀儀式等,賦予瞭現代的意義和生命力。這些神話並非簡單的背景點綴,而是故事發展的驅動力,是角色內心世界的投射,更是理解人物行為動機的關鍵。通過這些神話的解讀,讀者得以窺見非洲大陸深邃的精神世界,感受其獨特的宇宙觀和生命哲學。 更為重要的是,索因卡並非僅僅沉溺於曆史與神話的象牙塔,他以批判性的眼光審視著這些古老傳統在現代社會中的流變與衝突。他筆下的角色,往往在傳統與現代、信仰與理性、本土文化與外來影響之間搖擺不定,掙紮求存。這種掙紮,正是整個非洲大陸在經曆殖民主義洗禮、走嚮獨立與現代化的過程中所麵臨的普遍睏境的縮影。 二、 鮮活的人物群像:人性深處的矛盾與掙紮 《獅子與寶石》最引人入勝之處,在於其塑造的一係列立體而鮮活的人物。他們並非臉譜化的英雄或惡棍,而是充滿人性弱點、欲望與道德睏境的普通人,卻又在特定的曆史和社會背景下,承擔起時代的重任,或被時代洪流裹挾。 例如,書中可能齣現一位身處權力漩渦的部落首領,他既要維護祖輩傳承下來的權威,又要麵對新興政治力量的挑戰;可能有一位受過西方教育的知識分子,他試圖在傳承民族文化與擁抱現代文明之間找到平衡點,卻又常常陷入身份認同的危機;也可能有一位底層人民,他經曆瞭剝削與壓迫,卻依然保持著頑強的生命力與對公正的渴望。 索因卡擅長通過人物之間微妙的對話、內心的獨白以及他們與環境的互動,層層剝開人物復雜的內心世界。他毫不避諱地展現人性的自私、貪婪、恐懼,也歌頌人性的善良、勇敢、犧牲。這些人物的命運糾纏在一起,構成瞭一幅幅令人動容的人生畫捲。讀者會在他們身上看到自己的影子,感受到同樣的喜怒哀樂,體驗到同樣的人生哲理。 三、 深刻的社會批判:殖民遺毒與權力陰謀的剖析 《獅子與寶石》絕非一部純粹的文學作品,它更是一麵銳利的鏡子,映照齣殖民主義對非洲大陸造成的深遠創傷,以及後殖民時代權力鬥爭的殘酷現實。索因卡以其卓越的洞察力,揭示瞭殖民者離去後留下的政治真空、經濟依賴以及文化割裂等問題。 書中,可能會描繪一些對國傢資源垂涎三尺的外部勢力,以及在國內勾結腐敗官員、盤剝人民的既得利益集團。這些勢力之間的勾結與博弈,往往將普通民眾捲入無休止的衝突與苦難之中。索因卡對權力運作的描寫,冷峻而真實,他揭示瞭權力如何腐蝕人心,如何導緻社會的不公與動蕩。 然而,索因卡並非一味地渲染絕望。在批判的鋒芒之下,他依然懷揣著對民族復興和人民覺醒的希望。他通過那些敢於挑戰不公、追求真理的角色,錶達瞭對改革與進步的呼喚。這些角色雖然可能麵臨重重睏難,但他們的抗爭本身,就構成瞭對黑暗勢力最有力的迴擊。 四、 創新的藝術手法:語言的魔力與結構的張力 索因卡的語言極富錶現力,他能夠將日常的口語與典雅的詩歌、古老的諺語巧妙地融閤在一起,創造齣一種獨特而富有節奏感的敘事風格。他的文字,有時如同非洲大地的風,時而奔放熱烈,時而低沉哀婉;有時又如古老的鼓點,敲擊著讀者的心房,喚醒沉睡的靈魂。 在結構上,索因卡也展現瞭其非凡的創造力。他可能采用多綫敘事、意識流、象徵主義等多種藝術手法,使得故事的層次更加豐富,意蘊更加深遠。有時,他會將現實與幻覺、理性與非理性巧妙地交織在一起,營造齣一種迷離而又引人入勝的閱讀體驗。這種非綫性、非傳統的敘事方式,恰恰是對非洲大陸復雜而多元現實的一種藝術迴應。 五、 普世的哲學思考:人類存在的永恒命題 盡管《獅子與寶石》的故事發生在一個特定的地域和文化背景下,但其探討的主題卻具有普世性。書中對權力、正義、自由、身份認同、信仰危機等問題的思考, transcends瞭國界與文化的限製,能夠引發全球讀者的共鳴。 索因卡藉由作品,引導讀者去思考:在變幻莫測的時代洪流中,個體應該如何堅守內心的準則?當傳統與現代發生碰撞時,我們應該如何取捨?當身處睏境之時,如何保持人性的尊嚴與希望?這些哲學層麵的追問,使得《獅子與寶石》不僅僅是一部文學作品,更是一部關於人類生存睏境與精神追求的深刻寓言。 結語 《獅子與寶石》(精裝)是一本值得反復品讀的傑作。它以其宏大的敘事、深刻的思想、鮮活的人物和創新的藝術手法,為讀者構建瞭一個充滿想象力與現實感的非洲世界。在翻閱這本書的過程中,你將跟隨索因卡一同穿越曆史的長河,感受非洲大陸的脈搏,聆聽人性的迴響,思考那些關乎你我,關乎人類存在的永恒命題。這無疑是一次精神的洗禮,一次認知的升華,也是一次與文學大師對話的珍貴旅程。

用戶評價

評分

我一直對能夠反映不同文化背景和思想體係的作品情有獨鍾。不同地域的文化,會孕育齣截然不同的思維方式、價值觀念和審美情趣。而當這些獨特的元素被融匯進文學創作中時,往往能産生齣令人耳目一新的藝術效果。我之所以對索因卡的這部作品感到好奇,正是因為他是一位來自非洲的作傢,他的作品很可能將帶我進入一個我相對不熟悉的文化語境。我渴望瞭解非洲大陸的社會現實、曆史傳承,以及在那裏人們是如何思考和感受生活的。我希望這本書能夠為我打開一扇瞭解非洲文學和文化的窗口,讓我能夠以一種更開闊的視野去審視世界,去理解那些與我不同,卻同樣鮮活的生命故事。

評分

哇,這本書的裝幀真是太精美瞭!拿到手裏就愛不釋手,沉甸甸的質感,燙金的書名在深邃的封麵上熠熠生輝,仿佛蘊藏著古老而神秘的力量。我個人非常偏愛這種硬殼精裝的圖書,它們不僅在視覺上帶來瞭極大的享受,更是對書籍內容的一種鄭重其事的對待。翻開書頁,紙張的觸感溫潤而厚實,散發齣淡淡的油墨香,這是一種久違的、屬於閱讀本身的純粹的愉悅。我總是覺得,一本好書,從它的外觀設計到紙張的選用,都應該與書中的靈魂相得益彰,而這本書顯然做到瞭這一點。我非常期待在這樣的載體中,去探索作者構建的那個令人神往的文學世界。這種對細節的打磨,讓我對即將開啓的閱讀之旅充滿瞭期待,仿佛它本身就是一件值得收藏的藝術品,讓我倍感珍貴。

評分

最近我一直在尋找能夠讓我沉浸其中的、充滿力量的作品。生活有時會讓人感到疲憊,而文學,尤其是那些經過時間洗禮、被譽為“大師”的作品,往往能給予我們繼續前行的勇氣和啓示。我希望通過閱讀這本書,能夠暫時抽離現實的瑣碎,進入一個截然不同的世界,感受那些強烈的、能夠觸動人心的情感和衝突。我對索因卡作品的瞭解還不多,但我從一些評論和介紹中瞭解到,他的作品常常充滿戲劇張力,對社會現實有著深刻的批判,同時也飽含著對人性復雜性的探索。我期待在這本書中,能夠看到那些鮮活的人物,經曆跌宕起伏的命運,在睏境中展現齣生命的韌性,或者在迷茫中尋找真理。

評分

我一直以來都是一個對神話和民間傳說有著特彆情結的讀者。那些古老的故事,雖然流傳於市井街巷,卻往往蘊含著人類文明最原始的智慧和最深刻的哲理。當我知道這本書的書名中帶有“獅子與寶石”這樣充滿象徵意義的意象時,我的好奇心便被徹底點燃瞭。我不知道作者將如何解讀和運用這些符號,是將它們作為故事的引子,還是將它們融入到更宏大的敘事之中。我猜想,這本書可能涉及到權力、欲望、貪婪、勇氣,或者是一種失落的文明,亦或是對人性深層欲望的揭示。我非常期待作者能夠通過這些元素,為我呈現齣一個既有普世價值,又能體現獨特文化底蘊的故事,讓我在閱讀中,不僅能感受到文學的魅力,更能獲得關於生命和世界的更深層麵的理解。

評分

這次選擇這本書,很大程度上是被“天下大師”這個係列所吸引。我一直對那些在文學史上留下深刻印記的大傢們充滿敬意,他們的作品往往是思想的深度、藝術的高度以及對人類境遇的深刻洞察的集閤。而“索因卡”這個名字,在我腦海中已經是與諾貝爾文學奬的光環緊密相連的,代錶著非洲文學乃至世界文學的巔峰成就。我對這位作傢在語言運用上的獨特性、敘事結構的創新性以及他對非洲文化、曆史和社會問題的深刻反思一直抱有濃厚的興趣。我迫切地想知道,他的筆觸究竟能描繪齣怎樣一幅波瀾壯闊的畫捲,又能觸碰到我們內心深處怎樣的情感和思考。我相信,閱讀大師的作品,不僅僅是文字的交流,更是一次與偉大的靈魂進行對話,一次心靈的洗禮和思想的升華。

評分

經典作品。書收到瞭,很好。希望常讀常新。在此年度的課程中,福柯的視覺起點是對古希臘的直言概念所做的分析,直言的特點是說話者真實的言語。通過對蘇格拉底與犬儒主義的解析,福柯對於直言的分析涉及三個方麵:對說真話方式的分析、對治理術的研究和對自我實踐的識彆。福柯認為,靈魂應當觀察自己,它就像一隻眼睛,在力圖反觀自我的時候,不得不通過看另一隻眼睛的眼球的反光,來看到自己。這樣就開始把自我當成與肉體在本體上分離的現實,形式就是靈魂,它有可能也有倫理上的責任來自我反觀,這開啓一種說真話和直言的模式,它的功能和目的是把這個靈魂最終重新引領到他們自己的生活方式和世界中。

評分

社會百態京東正版熱賣暢銷好評最多讀者推薦社會百態京東正版熱賣暢銷好評最多讀者推薦社會百態京東正版熱賣暢銷好評最多讀者推薦社會百態京東正版熱賣暢銷好評最多讀者推薦社會百態京東正版熱賣暢銷好評最多讀者推薦社會百態京東正版熱賣暢銷好評最多讀者推薦社會百態京東正版熱賣暢銷好評最多讀者推薦社會百態京東正版熱賣暢銷好評最多讀者推薦

評分

長篇小說《詮釋者》,作者沃萊·索因卡,非洲第一位獲諾貝爾文學奬的作傢。《詮釋者》這篇小說被評論界譽為“可媲美喬伊斯和福剋納的作品”。《詮釋者》運用瞭意識流的創作手法,描述一些留學英美的尼日利亞知識分子,經常聚會探討昔日的部族傳統和今日的歐化文化,以及對國傢的未來的憂慮。 該作品曾獲1968年英國的《新政治傢》雜誌頒發的文學奬。這部小說充滿在西方文明的全球擴張下對自身文明的哲理之思,詩意之美,凸顯瞭索因卡小說創作的一大特點。

評分

2. 索因卡以戲劇贏得瞭西方文學界的高度評價,除瞭諾貝爾文學奬的桂冠,他還被冠以“非洲的莎士比亞”之名。

評分

京東正版,價格實惠、京東的物流是一流的、

評分

厲害瞭,我們白鬍子

評分

名傢經典,權威翻譯,裝幀一流,值得好好閱讀與收藏。

評分

已經很久沒買書瞭。這個係列的書確實不錯?

評分

索因卡還善於藉用盛行於歐洲的荒誕派戲劇手法,“以遠離現實的方式來處理貼近現實的社會政治問題”。索因卡曾說,他寫《瘋子和專傢》就是為瞭“祛魔”,為瞭迴擊那些囚禁他的人,嚮人們揭示內戰帶來的人性淪亡。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有