內容簡介
韓愈、柳宗元為中唐文壇的兩大巨擘,二人閤作推動的古文運動、波瀾壯闊、唯陳言之務去,一洗雕琢駢儷的六朝文風,文起八代之襄。
詩作方麵,韓詩詭奇、跌宕、後世以為晦澀,然亦另闢蹊徑,骨力盡現;卿詩清高、幽遠,將山水詩發揚光大,成一代的風流,亦世無異議。
《夜闌話韓柳》即以詩作為主,貫串韓、柳的生平事跡、升沉起落,以簡短有力的篇幅,縷縷細述,力求重現詩人的人格麵貌。
作者簡介
金性堯(1916—2007),浙江定海人,當代古典文學傢。青年時代參加校勘《魯迅全集》,編輯《魯迅風》,主編《文史》。新中國成立後曾任上海文化齣版社、中華書局上海編輯所、上海古籍齣版社編輯。著有《閑坐說詩經》《三國談心錄》《清宮掌故》《清代筆禍錄》等,以及《唐詩三百首新注》《宋詩三百首》等古詩選注集。
目錄
政見與友情
韓歐淵源
王文公與韓文公
韓張交誼
國王茅屋與公主山莊
濃淡相交的《山石》
謝自然的疑案
皮裏陽鞦的《華山女》
幸運的木居士
聯句的源流
從聯句到慰唁
韓賈訂交的經過
詩壇怪傑
燈檠與蒲魚
中鞦望天路
聖德與筆禍
從韓湘到韓湘子
一人做事一傢當
潮州的鰐魚
在潮州吃蝦蟆
花王與花相
落齒的哀樂
儒釋之交
披袈裟的樂師
兩個滑稽人物
打獵與打球
徐州燕子樓
衡嶽題詩
早梅詩
夜賞李花
雙李案
東西兩都的大雪
世外無桃源
脂粉與硫磺
盆池
裙帶與石碑
徵途詩情
永州二寺
與方外人的因緣
同是天涯淪落人
寒江釣雪
西岩漁翁
曉行之詩
美好齣艱難
柳宗元與柳州
荔丹蕉黃柳侯進堂
愚溪歲月
柳州書法
衡陽分手
懷舊與彆弟
比喻之兩柄
鷓鴣詩話
楊白花與楊叛兒
三良的是非
荊軻刺秦王
存歿之間
精彩書摘
《夜闌話韓柳》:
韓歐淵源 從前的讀書人,談到古代的散文,必盛稱“唐宋八大傢”,即唐的韓愈、柳宗元,宋的歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏、王安石。明初硃右把他們的文章編成《八先生文集》,其書未傳世。嘉靖時,唐順之著《文編》,於唐宋人文章除這八傢外,一概不取。茅坤最崇仰唐順之,便編成《唐宋八大傢文鈔》,唐、茅也成為唐宋派瞭。
韓柳的占文運動發生於中唐,但駢文在晚唐仍在流行,五代至宋初,浮靡柔麗的文風還很有勢力,至歐陽修時,纔使宋代的古文運動掀起瞭高潮,其中有一點值得注意的:他們不高談先秦兩漢而直接取法韓愈,而又著重於韓文的文從字順、平易流暢,不學他奇古奧僻這一麵,使語肓更容易為人們所接受,清代桐城派文章所以取得成功,也因為得力於唐宋的古文。
由於宋初流行楊(億)劉(筠)的西昆體,古文不受重視,韓愈的文集湮沒瞭二百年。後來古文運動的先驅者柳開、穆修曾刊刻韓柳文集,但影響不大,至歐陽修齣,纔光復瞭韓文的天下。
歐陽修中進士在天聖八年(1030),隔瞭三十餘年後,即他晚年時,寫瞭一篇《記舊本韓文後》。文章說,他少年時住在僻陋的漢東,又值傢貧,沒有藏書。後來在大姓李氏傢中,看見敝篋中有舊書,其中有《昌黎先生文集》六捲,卻已脫落顛倒,沒有次序,便嚮李傢藉歸,讀後“見其言深厚而雄博”,由於年輕,卻未能通曉它的精義。到瞭十七歲,因考試落第,重讀韓文,便喟然嘆道:“學者當至於是而止爾。”意思說:作文必須達到那樣的水平。
到瞭在洛陽做官時,便拿齣昌黎集予以補綴,並求得其他所有舊本而校汀,於是韓文大行於世,“學者非韓不學也”。
歐陽修寫此文時,傢藏圖書已有萬捲,這部韓集是貧睏時嚮人藉來的舊物,因而特彆愛惜。文中通過他自身年歲、傢境、藏書的變化,反映瞭韓文由湮沒而風行的過程。人到晚年,尤戀舊物,這舊物卻是書本。他又指齣,那些時髦的媚俗的文章,如楊劉的“時文”,隻能作應付科舉、獵取聲名、誇榮當世的工具,其實還是齣於勢利之心,他之愛好韓文,卻是為瞭補償素誌。他為官數十年,所以能夠進不為喜,退不為懼,韓文對他是起瞭重大作用的。
歐陽修在散文之外,用詩歌稱贊韓愈的也有幾首,如讀石介《徂徠集》後,稱石氏“問鬍所專心?仁義丘與軻。揚雄韓愈氏,此外豈知他”。《菱溪大石》的“嗟予有口莫能辯,嘆息但以兩手捫。盧仝韓愈不在世,彈壓百怪無雄文”。《青鬆贈林子》的“子誠懷美材,但未遭良工。養育既堅好,英華充厥中。
於誰以成之?孟韓苟暨雄”(雄指楊雄)。最著名的為《贈王介甫》: 翰林風月三韆首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先?硃門歌舞爭新態,綠綺塵埃試拂弦。常恨聞名不相識,相逢樽酒盍留連? 此詩作於至和三年(1056)。在這之前,曾鞏屢次嚮歐陽修推薦王安石,到瞭這一年,安石乃拜訪,由此締交。論輩分,安石是後輩(這一年為三十五歲)。
第一句的“翰林”指李白,第二句的“吏部”,鬍仔《苕溪漁隱叢話》引《曼叟詩話》,以為指南朝齊吏部侍郎謝朓。卻是錯的,也許因為李白很欣賞謝朓詩句而聯想到。歐詩中的“風月”指詩歌,“文章”指古文,原是詩文分指,謝朓卻不以古文著名。韓愈至歐陽修時約二百餘年,謝朓卻有五百年光景。歐陽修《唐韓愈羅池廟碑》文中即稱“唐尚書吏部侍郎韓愈撰”,梅堯臣也有《擬韓吏部射訓狐》詩,皆可證歐詩的“吏部”原指韓愈。五六兩句,則指安石不隨流俗,愛好古文。
但王安石卻不很喜愛韓愈,其《奉酬永叔見贈》有“他日若能窺孟子,終身何敢望韓公”,次句並非謙遜,實是指不想學韓公的樣,在下篇《王文公與韓文公》中將作為專題來談。
至於歐陽修本人,他是始終尊重韓愈的,詩文創作上也很受韓愈的影響,他謫夷陵令時,至潯陽琵琶亭,有“今日始知予罪大,夷陵此去更三韆”句,便是翻韓愈《武關西逢配流吐蕃》中的“我今罪重無歸望,直去長安路八韆”句意。蘇軾就說歐陽修是宋朝的韓愈,邵博《聞見後錄》捲十八也有“永叔自要作韓退之”的話,後人因而又將“韓歐”聯稱,如元好問即有“九原如可作,吾欲起韓歐”語。王世貞《題歸震川遺像贊》:“韆載唯公,繼韓歐陽。”因為歸有光是唐宋派古文的名傢,所以說他是韓歐的繼承者。
不但如此,韓愈的以文為詩的缺點,在歐詩中同樣存在。這也是不難理解的:由於在古文上用力深厚,往往不自覺地會在詩歌上齣現這種傾嚮。方迴《跋僧如川詩》,又舉瞭一個很有趣的例子:韓愈、歐陽修都不喜歡佛學,卻喜結交僧人,韓門有惠師、靈師、廣宣、大顛等,歐門有秘演、惟儼等。到瞭蘇軾、黃庭堅,則既愛佛學,又愛交僧人瞭。王安石《和平甫招道光法師》所謂“古人詩字恥無僧”。
……
夜闌話韓柳 下載 mobi epub pdf txt 電子書