《中华大国学经典文库》
汇集五十六个民族传统文化源头典籍
呈现中华大家庭多元一体的文化融合
·头次推出《中华大国学经典文库·少数民族卷》涵盖了55个少数民族共42部传世作品,内容涉及各民族文史哲经典,博大精深,引人入胜,*方位展示出除汉族之外的55个少数民族所创造的文化精华。
·多种珍稀版本再次钩沉出版涵盖了如维吾尔族哲理长诗《福乐智慧》、哈萨克族《阿拜箴言集》、反映土地改革内容的瑶族历史文献《过山榜》、白族典籍《白古通记》、傣族编年史《泐史》等一大批历史珍贵文献
·诸多脍炙人口的少数民族英雄史诗和民间长诗集中亮相如藏族英雄史诗《格萨尔王传》、蒙古族英雄史诗《江格尔》、彝族根谱、“百科*书”《梅葛》、彝族经典民间长诗《阿诗玛》、傣族民间叙事诗《召树屯》、壮族创世史诗《布洛陀经诗》、壮族英雄史诗《莫一大王》,等等·该丛书为“增强我国文化软实力”作出重要贡献中国国际广播电台台长王庚年为之作序,评价《中华大国学经典文库》是中国国际广播电台深化文化传播的一次“新的努力”,有着“推动源远流长、博大精深的中华文化走向世界,让更多的人了解中华文化、热爱中华文化”、“增强我国文化软实力”的重要意义。
·该丛书的出版“完成了前人还没有做过的工作”中国社会科学院荣誉学部委员、中国作家协会名誉副主席张炯为之作序,盛赞《中华大国学经典文库》“确实做了前人还没有做过的工作,为人们了解中华大国学提供了一套难能可贵的选本。”
十一世纪中期中国维吾尔族富于哲学思想的文学著作——《福乐智慧》(原名为《赐予幸福的知识》,《福乐智慧》是约定俗成的译名),其主要表述治国之理与作者自己的哲学、道德思想。以独特的方式,即塑造四个人物形象:国王“日出”,大臣“月圆”,月圆之子“贤明”,大臣的族人、修道士“觉醒”,他们分别代表了“公正”、“幸运”、“智慧”、“知足”(一作“来世”),故事情节主要是通过这四个人的对话,阐明了用兴邦治国之道把人们导向幸福建立一个理想王国的哲学观点。反映当时劳动人民企望统治者持法公正、抑制贪欲,使百姓得以休养生息、和平安宁的愿望。《福乐智慧》是用回鹘文(古维吾尔文)写成的**部大型文学作品,也是当时已臻于成熟的维吾尔文学语言的典范作品。结构完整、篇幅宏伟,有叙事,有说理,有深刻精辟、意味隽永的哲言警语,亦有形像生动、刻划细致的景物描写,具有较高的美学价值。
作者简介
尤素甫?哈斯哈吉甫(约1010-1092),是黑汗王朝时期维吾尔族诗人,他出生于巴拉萨衮城的名门世家,后为了求学来到王朝头都喀什噶尔(今新疆喀什),就读于皇家伊斯兰经文学院。11世纪中叶,宗教战争渐趋平息,东部王朝的头都喀什噶尔吸引着西部王朝和中亚各地的大批文人学者到访,或求学深造,或著书立说,以博取功名,从而大大推动了喀什噶尔文化事业的发展。尤素甫?哈斯哈吉甫就是成名于喀什噶尔的具代表性的人物之一。1069-1070年完成长诗《福乐智慧》,献给布格拉汗阿勒?哈三?本?苏来曼,被赐予“哈斯哈吉甫”(可靠的侍臣)称号。
译者简介
耿世民(1929-2012),古突厥语和西域学专家,新中国诞生后的*一代民族语文学家。中央民族大学教授。1949年考入北京大学东语系,1953年创办哈萨克语言文学专业。1976年,他主持开办了我国*一个古突厥语班并编写了我国*一套古代突厥语文教材。1992年获德国洪堡基金会“国际知名学者奖”,2000年获国际阿尔泰学常设会议(PIAC)奖项PIAC金质奖章。主要著作有《古代突厥文碑铭研究》、《回鹘文社会经济文书研究》、《维吾尔与哈萨克语文学论集》等。
001 第 一 篇 对真主的赞颂
006 第 二 篇 对先知的赞颂
009 第 三 篇 对先知四同伴的赞颂
012 第 四 篇 对春天和伟大的布格拉汗的赞颂
019 第 五 篇 论七星和黄道十二宫
022 第 六 篇 论人类的尊贵在于知识和智慧
024 第 七 篇 论语言的利弊
026 第 八 篇 书的作者乞求原谅
028 第 九 篇 论善行及其益处
032 第 十 篇 论知识和智慧的益处
035 第十一篇 论书名的含义和老年
039 第十二篇 故事开始关于日出国王
047 第十三篇 月圆来到日出国王处
057 第十四篇 月圆谒见日出国王
061 第十五篇 月圆向国王说自己代表幸福
064 第十六篇 月圆向国王论述幸福
069 第十七篇 日出国王向月圆论述公正
073 第十八篇 日出国王向月圆论述什么是公正
082 第十九篇 月圆向国王论语言及其利益
087 第二十篇 月圆给其子贤明的留言
095 第二十一篇 月圆劝诫其子贤明
101 第二十二篇 月圆给日出国王留下遗书
113 第二十三篇 日出国王召见贤明
118 第二十四篇 贤明谒见日出国王
120 第二十五篇 贤明任职于日出国王
127 第二十六篇 论国君
131 第二十七篇 贤明论大臣应具备的条件
134 第二十八篇 贤明论将领应有的条件
136 第二十九篇 贤明论近侍臣应有的条件
139 第三十篇 贤明论依林哈秘书官应有的条件
142 第三十一篇 贤明论财务大臣应有的条件
144 第三十二篇 贤明向国王论应派什么人做使节
147 第三十三篇 贤明向国王论侍臣的条件
154 第三十四篇 日出国王给觉醒写信
162 第三十五篇 贤明去觉醒处
165 第三十六篇 觉醒与贤明对话
177 第三十七篇 觉醒向贤明论今世的无常
182 第三十八篇 贤明向觉醒论今世与来世
187 第三十九篇 觉醒给国王写信
190 第 四 十 篇 日出国王第二次给觉醒写信
194 第四十一篇 觉醒与贤明第二次对话
197 第四十二篇 贤明向觉醒论为国君服务
202 第四十三篇 贤明向觉醒论如何对待普通人
205 第四十四篇 论如何对待圣裔
206 第四十五篇 论如何对待学者
208 第四十六篇 论如何对待医生
209 第四十七篇 论如何对待诗人
210 第四十八篇 论如何对待农民
213 第四十九篇 论如何对待商人
215 第五十篇 论如何对待牧民
218 第五十一篇 论如何对待工匠
220 第五十二篇 论如何对待穷人
221 第五十三篇 论娶妻
224 第五十四篇 论对子女的教育
227 第五十五篇 觉醒向贤明论遁世奉神
239 第五十六篇 日出国王第三次召见觉醒
246 第五十七篇 觉醒来到贤明处
247 第五十八篇 日出国王与觉醒会见
253 第五十九篇 觉醒向国王留言
258 第六十篇 贤明向国王论治理国家
260 第六十一篇 贤明叹息一生碌碌无为
267 第六十二篇 觉醒向贤明进言
270 第六十三篇 论知恩报恩
274 第六十四篇 觉醒染病和约请贤明
280 第六十五篇 贤明向觉醒论圆梦
282 第六十六篇 觉醒向贤明说梦
283 第六十七篇 贤明给觉醒解梦
284 第六十八篇 觉醒对梦作另外的解释
288 第六十九篇 觉醒给贤明留言
293 第七十篇 胡马鲁向贤明报告觉醒去世
294 第七十一篇 胡马鲁慰问贤明
295 第七十二篇 贤明哀悼觉醒
296 第七十三篇 国王安慰贤明
299 补 篇
299 第七十四篇 哀叹青春的逝去和老年的到来
304 第七十五篇 论世风的败坏和友人的无信
308 第七十六篇 书的作者侍从官尤素甫给自己留言
《中华大国学经典文库:福乐智慧 维吾尔族古典长诗》:
第十篇 论知识和智慧的益处
喂,智者,我的愿望是语言,
让我来讲讲知识和智慧。
智慧有如黑夜里的明灯,
知识使你心里明亮。
人们因智慧和知识变得高大,
人们因有它们而受人尊敬。
如若不信,请看阿奴西尔旺①,
他以智慧照亮了人间。
他执法公正,人人富裕,
他的名字和时代永垂史册。
我听到这样睿智之言:
“地狱中的人远离开了地狱。”
小儿无智慧,
不到年龄他不能运算。
有智慧的人年老时变得昏聩,
随同智慧的消失笔也停顿。
但当这种人死去时,
他的事业则长存。
你若问为什么无智慧者是这样,
我说无智慧的人即等于无幸福。
智慧是值得尊敬的装饰,
无智慧者只是一把泥土。
你看此话说得多好,
无智无识者不能成为伟人。
人有智慧变得尊贵,
人有知识可以管理国事。
……
这本书给我最直观的印象,是它所展现出的文化融合与传承的宏大叙事。“中华大国学经典文库”这几个字,就表明了它在中国传统文化体系中的重要地位,而“福乐智慧”和“维吾尔族古典长诗”的结合,则更是令人眼前一亮,它暗示着这部作品可能融合了中华文化的大框架,又在其中独辟蹊径,深入挖掘了维吾尔族特有的文化瑰宝。我尚未阅读,但已经开始在脑海中构思,这部长诗或许会以壮阔的笔触,描绘出一幅幅生动的历史画卷,展现出维吾尔族人民在历史长河中的奋斗、迁徙、情感以及他们对于“福乐”的独特理解。我猜测,诗歌的语言一定充满了异域风情,或许会运用大量的自然意象,如雄鹰、骏马、戈壁、绿洲等,来寄托情感,阐述哲理。这是一种跨越地域和民族界限的文化交流,能够通过阅读,感受到不同文明碰撞出的火花,并从中汲取养分,开阔眼界。
评分这本书的名字本身就充满了引人入胜的魅力。《中华大国学经典文库》的定位,已经说明了它在中国文化传承中的重要性,而“福乐智慧”这个副标题,则将读者的目光引向了对人生幸福与快乐的探寻,这是一种具有普遍意义的价值追求。紧接着,“维吾尔族古典长诗”则为我们打开了一个充满异域风情和深厚文化底蕴的视角。我还没深入阅读,但已然在脑海中描绘出一幅画面:或许是广袤的草原,纵情的歌唱,奔腾的骏马,以及在星空下流传的古老传说。我期待着,这部长诗能够以其独特的艺术魅力,讲述关于人生哲理的故事,传递维吾尔族人民对于生命、自然和幸福的独特见解。它不仅仅是一本诗歌集,更像是一条连接过去与现在的桥梁,让我有机会去理解一个民族的精神世界,去感受那份跨越时空的智慧之光。
评分我一直对不同民族的史诗和叙事文学情有独钟,总觉得其中蕴含着人类最原始、最真挚的情感和智慧。当我在书店看到这本《中华大国学经典文库:福乐智慧 维吾尔族古典长诗》时,内心的兴趣被瞬间点燃。虽然我还没有开始阅读,但书名本身就传递出一种厚重感和文化底蕴。“福乐智慧”四个字,预示着这本书可能不仅仅是简单的故事叙述,更包含着对人生幸福、快乐真谛的探讨,这恰恰是我一直以来在阅读中追求的。而“维吾尔族古典长诗”则明确了其文化归属和艺术形式,我期待着能够领略到维吾尔族独特的语言韵律、叙事风格以及他们对于生活的热爱和感悟。我常常想象,在古老的丝绸之路上,游牧民族是如何在艰苦的环境中,通过口耳相传的方式,创造出如此宏大的叙事篇章。这本书,在我看来,是一次与历史对话的机会,一次与古老智慧碰撞的契机,它承载着一个民族的记忆,也可能蕴藏着普适于全人类的生命启示。
评分读完这本书,我最大的感受是,它像一座古老而深邃的宝藏,虽然我尚未深入挖掘其核心内容,但单从其“福乐智慧”的副标题,以及“维吾尔族古典长诗”的标签,就足以让我对其中蕴含的古老文明和人生哲思充满了好奇和期待。这并非那种快餐式的读物,它需要静下心来,慢慢品味,去理解那些穿越时空的智慧。我脑海中已经勾勒出,那些在广袤草原上流传千年的歌谣,讲述着关于人生得失、悲欢离合的故事,字里行间可能充满了游牧民族特有的坚韧、豁达与浪漫。我设想,诗歌的语言定然是富有感染力的,或许会有如风一般自由奔放的意象,又或许会有如星辰般永恒闪耀的哲理。我期待着,通过这本书,能够瞥见维吾尔族人民独特的心灵世界,感受到他们对生命、自然和宇宙的独特理解。这种期待,本身就是一种精神上的富足,驱使着我去翻开扉页,去探索那未知的精神疆域。它不仅仅是一本书,更像是一扇窗,一扇通往遥远而迷人文化景观的窗户,让我得以窥见其风貌,并激发起更深入的探究欲望。
评分在我看来,这本书就像一扇古老的窗户,通往一个我尚未完全理解的世界。当我在书架上看到它时,那份沉甸甸的书名《中华大国学经典文库:福乐智慧 维吾尔族古典长诗》,就让我感受到了一种历史的厚重和文化的深度。我还没来得及翻开阅读,但“福乐智慧”这几个字,就已经勾起了我对于人生幸福和内心宁静的思考。我忍不住去想象,在遥远的丝绸之路旁,那些维吾尔族的长者,是如何用古老的诗歌,去描绘他们对于生活的热爱,对于困境的坚韧,以及对于幸福的追求。这不仅仅是一部文学作品,更像是一份沉淀了岁月的智慧宝典。我期待着,通过这部长诗,能够感受到一种超越物质的、属于精神层面的富足,一种源自古老民族的、经过时间沉淀的洞察力,这是一种对于生命本质的探索,也是一次精神的洗礼。
评分很好用 喜欢京东 喜欢京东快递 京东买书正品!
评分有价值
评分书内容很好!书很脏
评分这本书非常不错,我实在很喜欢
评分这本书是1979年版本的“节译”,也就是有大部分内容没有翻译,1986年版本是“全译”;另外新版的语言过于“现代”,不太忠于当时的历史实景。
评分包装实在不敢恭维
评分很好的书
评分差评,书得角都磨没啦,
评分这版的翻译实在不敢恭维,前言黑汗国?喀喇汗国应该注释,简单读读吧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有