《漢語成語詞典》
本詞典收成語近5000條,以現代常用和中學語文課本中齣現的成語為主,同時為兼顧學習古文的需要,也酌收部分現代雖不常用,但在古籍中常見的成語,以及少量諺語、歇後語、慣用語。為瞭充分滿足讀者需求,編者在編寫中做瞭諸多努力,盡量使解釋深入淺齣,語言通俗易懂,例句貼近生活,功能完備實用。
《古代漢語詞典》
本詞典從學生學習文言文和一般讀者閱讀古籍的需要齣發,收錄古漢語常用、次常用字7000個(包括繁體字、異體字);此外還收錄瞭古漢語常用復音詞10000餘條(包括部分百科行條目)。本詞典所選條目有的來自目前中學語文教材文言文,有的來自其他常見古代典籍,例句精短,難懂的例句附有注解或串講。尤其值得一提的是,本詞典釋義簡明,在單字義項前標注瞭詞性,並結閤教學實際,指齣詞類活用的情況;部分單字下還設有【注】和【辨】,對學習古漢語容易齣錯的地方進行提示辨析。
《現代漢語詞典》
詞典以收錄現代漢語詞語為主,兼收學生和其他讀者在閱讀中經常遇到的詞語。所收條目,包括字、詞、成語及其他熟語約20000條。釋義除詳列現代常見常用義外,還酌列瞭較為常見常用的文言義項。為使讀者更好地理解字、詞、成語及其他熟語的意義和用法,詞典在詞條的釋義之後配有十分豐富的例證。
《英漢漢英詞典(全新版)》
本書分為英漢漢英兩部分,英漢部分收常用英語詞匯,提供音標、詞性、釋義、例句、搭配、同義詞、反義詞、派生詞、辨析、用法等,全書例證豐富,貼近中國讀者實際語言環境,對英語學習者使用、掌握英語語言運用有極大幫助;漢英部分以漢字為首,下設漢語詞語,英文釋義簡明貼切,收入瞭成語、諺語及大量新詞,對學習者翻譯和寫作有極大的幫助。
《古代漢語詞典》
曾林,高中特級語文教師。在擔任高中語文老師前,還做過初中語文老師。熟悉教學大綱和文言文教學,熟悉考試要點和學生掌握的難點。
《現代漢語詞典》
漢語大字典編纂處,成員由全國從事語言文字研究的專傢、學者組成,他們具有豐富的字典編纂經驗,編纂齣版瞭一批優秀的工具書,所編《漢語大字典》先後榮獲國傢圖書奬、中國圖書奬等奬項。
《英漢漢英詞典(全新版)》
李德芳,西華大學外語係教授,為英語學習者編寫齣版過多部英語類字詞典,如《英漢小詞典》、《50000條英漢漢英詞典》、《大學英漢詞典》、《大學英語實用語法教程》等,均獲得市場和讀者的認可。
《漢語成語詞典》
齣版說明 總目錄
凡 例
條目首字音序索引
條目筆畫索引
正 文
《古代漢語詞典》
凡例.......1
漢語拼音章節索引.....4
筆畫索引.....9
詞典正文.....1-1100
《現代漢語詞典》
凡例 1
音節檢字錶 4
新舊字形對照錶 36
筆畫檢字錶 37
詞典正文 1
附錄 1066
漢語拼音方案 1066
漢字筆畫名稱錶 1069
常見部首名稱和筆順錶 1070
漢字筆順規則錶 1074
我國曆代紀元錶 1075
我國各省、直轄市、自治區及省會(或首府)名稱錶 1078
乾支次序錶 1079
節氣錶 1080
《英漢漢英詞典(全新版)》
使用說明Guide to the Use of the Dictionary 3
英漢詞典正文English-Chinese Dictionary 1-574
漢英詞典正文Chinese-English Dictionary 575-1121
漢語拼音音節索引Phonetic Index 1122
《漢語成語詞典》
為瞭充分滿足讀者需求,尤其是學生和教師學習和使用成語的需要,我們約請瞭一批專傢和教師精心編寫瞭這本小型成語詞典。
本詞典收成語近5000條,以現代常用和中學語文課本中齣現的成語為主,同時為兼顧學習古文的需要,也酌收部分現代雖不常用,但在古籍中常見的成語,以及少量諺語、歇後語、慣用語。為瞭充分滿足讀者需求,編者在編寫中做瞭諸多努力,盡量使解釋深入淺齣,語言通俗易懂,例句貼近生活,功能完備實用。全方位為讀者著想,為大眾提供高質量的詞典是編者和我們共同的願望。
限於編寫時間有限等客觀原因,書中的缺點和不足之處在所難免。我們希望廣大讀者在使用過程中,對書中的問題予以批評指正,使之日臻完善。
《古代漢語詞典》
齣版說明
為瞭方便廣大讀者,尤其是滿足學生和教師學習古代漢語的需求,我們組織有關專傢和教師精心編寫瞭這本《古代漢語詞典》。
本詞典從學生學習文言文和一般讀者閱讀古籍的需要齣發,收錄古漢語常用、次常用字約6500個(包括繁體字、異體字);此外還收錄瞭古漢語常用復音詞約10000條(包括部分百科性條目)。本詞典所選條目有的來自目前中學語文教材文言文,也有的來自其他常見古代典籍,例句精短,難懂的例句附有注解或串講。尤其值得一提的是,本詞典釋義簡明,在單字義項前標注瞭詞性,並結閤教學實際,指齣瞭詞類活用情況;部分單字下還設有【注】和【辨】,對學習古漢語容易齣錯的地方進行揭示和辨析,是讀者自學古文很有用的一本工具書。
歡迎讀者對本詞典的不足和疏漏提齣寶貴意見,我們將不斷修訂完善。
四川辭書齣版社
《現代漢語詞典》
《現代漢語詞典》是一部適閤學生、教師及學生傢長使用的語文詞典。詞典以收錄現代漢語詞語為主,兼收學生和其他讀者在閱讀中經常遇到的詞語。所收條目,包括字、詞、成語及其他熟語約20000條。詞典編寫中,注重貫徹語言文字規範原則。所收單字的字形,以現在通行的字形為標準(其主體部分以國務院2013年公布的《通用規範漢字錶》為準)處理。繁、簡對應關係參照《通用規範漢字錶》等相關規範處理。《通用規範漢字錶》外的字不再類推簡化。異形詞參照教育部、國傢語言文字工作委員會發布的《第一批異形詞整理錶》處理。有異讀的字、詞、成語及其他熟語的注音,以國傢語言文字工作委員會、國傢教育委員會、廣播電影電視部1985年聯閤發布的《普通話異讀詞審音錶》的規定為標準處理。個彆字保留瞭其在文言和方言中的讀音。本詞典還特彆注重為讀者學習語文知識提供方便。收詞以現代漢語詞匯為主,兼顧古今。釋義除詳列現代常見常用義外,還酌列瞭較為常見常用的文言義項。為使讀者更好地理解字、詞、成語及其他熟語的意義和用法,詞典在詞條的釋義之後配有十分豐富的例證。其中,文言詞語義項的例證,多取自讀者熟悉的古代詩文名篇。詞典還設置瞭“備用詞”一欄,選列部分字頭字在末尾的詞語,以幫助讀者瞭解單字(語素)的構詞能力,為讀者選詞提供瞭方便。為更好地切閤讀者學習、運用的需要,本詞典在標注詞類方麵進行瞭一些嘗試。詞類是詞在語法上的分類。我們按照通常的分類標準,依據詞的語法功能,把詞劃分為名詞、動詞、形容詞、數詞、量詞、代詞、副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞、擬聲詞等12類。詞典所收的單字,有些在現代漢語中隻能做語素,但在古漢語中則是單音節詞,根據本詞典以收現代漢語詞語為主,兼顧古今的特點,我們仍依它們在古漢語中的語法性質和在現代漢語構詞中的作用,為其加上類彆標誌。此外,本詞典還特設瞭“注意”欄,對容易讀錯、寫錯、用錯的字、詞、成語及其他熟語進行簡要提示,以幫助讀者學習、理解與運用。限於編者的水平,這部詞典可能還存在一些欠妥之處,懇請讀者把在使用過程中發現的問題及時告訴我們,以便我們今後在修訂工作中修正錯誤,彌補不足,使這部詞典日臻完善。
《英漢漢英詞典(全新版)》
本詞典是一部內容豐富的英漢漢英雙嚮詞典,適閤中學及其程度相當的讀者學習和使用。
本詞典的英漢部分收詞6000餘條,基本上涵蓋瞭現行中學英語課程標準詞匯錶中所列詞匯。針對英語學習和英語教學的實際需要,書中設有“辨析”欄目,將一些易混詞進行瞭歸納和辨析,有助於讀者多層次、多角度地學習、掌握和運用英語詞語。
本詞典的漢英部分收詞30 000餘條。除一般詞和大量新詞外,還收入一些常見的方言、成語、諺語及自然科學的常用詞語。所收的漢語詞語涵蓋麵廣,在日常學習、生活與社交活動中使用頻率高,搭配能力強,可供讀者口頭交際和書麵錶達時使用。
參加本詞典編纂工作的人員,多為長期在英語教學第一綫工作的經驗豐富的教師,這為本詞典的高質量提供瞭保障。然而,由於時間所限,詞典中難免會存在疏漏或不足,誠懇希望廣大讀者不吝賜教。
這套書的裝幀和設計,也體現瞭一種對讀者的尊重。拿到手的時候,我就注意到紙張的質量非常上乘,不像有些廉價印刷的書籍,油墨味重得讓人頭疼,這套書聞起來隻有淡淡的書香,對眼睛也很友好。更重要的是,它的開本和字體大小拿捏得恰到好處。盡管是四本厚厚的書,但整體重量分配閤理,即便是需要長時間查閱,手腕也不會感到疲憊。我特彆欣賞古代漢語詞典在字體上的處理,在保留古籍韻味的同時,確保瞭現代人閱讀的舒適度,不像有些仿古書籍,為瞭追求“古樸”而犧牲瞭清晰度。這種對細節的關注,讓原本嚴肅的工具書閱讀過程,變成瞭一種享受,而不是任務。
評分這套書到手已經有一段時間瞭,剛開始隻是抱著試試看的心態買的,畢竟現在網上資源太多瞭,實體書似乎有點過時。但事實證明,我的顧慮完全是多餘的。首先,就內容深度而言,這套組閤簡直是為深度學習者量身定做的。漢語成語詞典那本,裏麵的例句和典故解析極其詳盡,遠非手機App上那些簡單的解釋能比。我記得有一次在讀古文時遇到一個生僻的成語,查閱瞭幾個在綫詞典都覺得解釋得雲裏霧裏,翻到這本裏,作者不僅解釋瞭字麵意思,還追溯瞭它在不同曆史時期的演變,甚至引用瞭齣處文獻的原文,這種紮實感是數字工具無法給予的。而古代漢語詞典,更是我的“救星”。很多古代的詞語,在現代語境下已經失去瞭原有的韻味,這本書通過大量的古代文獻引證,把那種曆史的厚重感重新帶瞭迴來。對於我們這些熱衷於傳統文化的人來說,這簡直是如獲至寶,每一次翻閱都像是在和曆史對話。
評分對我個人而言,這套工具書最大的價值在於它構建瞭一個完整的語言知識體係。以前我可能隻習慣於查閱單本詞典,比如查到一個生詞,查瞭現代漢語詞典,完事。但擁有這套書後,我的學習路徑發生瞭質變。比如,看到一個陌生的古代詞匯,我會先去古代漢語詞典確認其本意和齣處,然後轉到成語詞典看看它是否演化成瞭某種固定錶達,最後,如果涉及到相關的外語翻譯,還可以順帶翻一下英漢詞典,看看有沒有對應的文化概念能夠植入。這種跨越古今、橫貫中西的串聯學習方式,極大地拓寬瞭我的知識麵,不再是孤立地看待每一個詞語。它提供瞭一種“全景式”的查閱體驗,讓語言學習不再是點對點的搜索,而是網狀的知識建構。
評分我原本以為,工具書這種東西,讀起來應該是非常枯燥的,無非就是按部首查找,按拼音排序,然後得到一個乾巴巴的定義。然而,這套《中小學生全新版工具書》徹底顛覆瞭我的看法,尤其是現代漢語詞典和英漢漢英詞典的編排方式,簡直充滿瞭巧思。現代漢語詞典裏,對於一些多義詞的解釋,它不是簡單地羅列,而是用清晰的語境區分,並附帶瞭現代生活中的常用搭配。比如“的、地、得”這三個字的辨析,以往我總是混淆,但它用近乎教學PPT的邏輯結構,把易錯點掰開揉碎瞭講,我感覺自己像是在上小學時的語文課,那種迴歸本源的學習體驗非常棒。再說到英漢互譯的部分,它平衡得非常好,既顧及瞭中小學生的日常交流需求,又沒有犧牲專業性,很多短語和習語的翻譯都非常地道,避免瞭那種生硬的機器翻譯腔。
評分說實話,作為一個長期混跡於網絡信息流中的人,我越來越懷念那種沉浸式的、需要動手翻頁的閱讀體驗。現在的碎片化信息讓我們失去瞭對知識的耐心和敬畏。這套工具書,恰恰是這個時代的“定海神針”。它需要你投入時間,需要你用心去感受每一個詞條背後的文化積澱。比如,在查閱成語時,它附帶的“小知識點”欄目,常常會引申齣一段有趣的曆史典故或者文化現象,這些內容是那些追求效率的電子詞典絕對不會包含的。這套書的價值,遠超其標價所代錶的學術功能,它更像是一套精心策劃的“語文素養提升計劃”,鼓勵使用者慢下來,真正去理解我們語言的魅力和深度,而非僅僅追求“知道”一個詞的意思。
評分買瞭跟小朋友學習用,這次滿199-100,算下來還是比較劃算的。
評分給兒子買的學習資料,學習英語有幫助
評分英漢與漢英雙嚮翻譯,孩子學習英語的不二法寶。
評分挺好,促銷活動時買的,性價比高。孩子也很喜歡。
評分挺好的,物流快,東西質量也挺好的,超級喜歡,買給兒子用的。
評分都可以 就是是反的
評分京東商城的商品又快又好,下次還來購買。
評分1、2016.5.18,賣車間報廢無法使用的設備,包括:車床、加油機等, 閤計1500元,已交財務
評分這是第二本瞭,質量不錯,很滿意,
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有