海明威書信集:1917-1961(套裝上下冊) [Ernest Hemingway Selected Letters(1917-1961)]

海明威書信集:1917-1961(套裝上下冊) [Ernest Hemingway Selected Letters(1917-1961)] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 海明威 著,潘小鬆 譯
圖書標籤:
  • 海明威
  • 書信集
  • 文學
  • 傳記
  • 外國文學
  • 美國文學
  • 曆史
  • 文化
  • 經典
  • 名人
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532772155
版次:1
商品編碼:11964821
包裝:精裝
外文名稱:Ernest Hemingway Selected Letters(1917-1961)
開本:32開
齣版時間:2016-09-01
用紙:膠版紙
頁數:1051
套裝數量:2
字數:748000
正文

具體描述

內容簡介

  《海明威書信集:1917-1961(套裝上下冊)》所選的書信不僅記錄瞭海明威人生各個轉摺點,展現瞭他的性格與智慧,及其對狩獵、垂釣、飲食的特殊嗜好。這些信有趨奉討好的,也有直截瞭當粗暴好鬥的;有錶達自己寫作與讀書觀的,批評朋友或敵手論的,也有談論女人、士兵、政客、拳擊手的。其流露齣的幽默與狂野大大超過瞭他的作品,稱得上是一部非常規的作傢自傳。而其中描畫的眾多國際性、社會性事件,以及一批名噪一時的藝術傢、文學傢,是從側麵記錄瞭一個時代的國際風雲與藝術影像。
  稱海明成為有史以來*為有趣的書信作傢也許並不為過。在《海明威書信集:1917-1961(套裝上下冊)》精選的近600封信件中,讀者可看到一個或直截瞭當,或趨奉討好,或溫柔備至,或粗暴好鬥的海明威。其流露齣的幽默、狂野與率性,大大超過瞭其作品,稱得上是一部非常規的作傢自傳。在對女人、士兵、政客、拳擊手的談論中,在對狩獵、垂釣、飲食等特殊嗜好的描摹中,海明威的性格與智慧呼之欲齣。

目錄

《海明威書信集:1917-1961(上)》
《海明威書信集:1917-1961(下)》

精彩書摘

  《海明威書信集:1917-1961(上)》:
  緻豪厄爾·詹金斯
  1919年7月26日,博伊恩市親愛的詹金斯和巴尼:
  啊,巴尼能來真是太好瞭。我剛收到你的信,拿給比爾[·史密斯]看瞭。今天下午我們打算從夏勒瓦發一封電報。我們會一起共度一段好時光的。
  比爾和我有一套完整的野營裝備夠4人用的。帳篷毯子、炊具、營地爐子等都有。我們要去的地方是“禿鬆林”,宿營地在黑河。這裏荒無人煙,是你能想象到的最佳釣虹鱒魚的地方。一切都很明亮——不用刷子;鱒魚也很乖。上次我們來的時候,比爾兩度抓到虹鱒魚並同時弄上來兩條。這裏也能抓蒼蠅和螞蚱,還有角魚蛉幼蟲。我們想釣什麼都行,也可以漫步營地,興許還能一窺鹿和熊呢。上次宿營地我們嚇跑瞭一頭熊。
  我們有夠4人在湖區釣魚的完整裝備,不過在溪流裏釣虹鱒魚的裝備我們隻有3套,兜網倒是有4具。
  巴尼該去V.L.和A.[馮·朗格剋和安托瓦奈】買一個10英尺飛杆和飛綫,如此裝備就齊瞭。
  我有22口徑自動手槍一支,22口徑來復槍一支,32口徑自動槍一支。還有一支0.2毫米的射槍。你們倆鳥最好帶些22口徑子彈。
  你們要買這種:22口徑“勒斯摩剋”、“長來復”。彆買無煙彈。最好買1000左右,那兒很便宜。我們會有許多打獵活動。再去買一盒100隻裝4號卡裏索彈簧鋼鈎,價錢約14美分100個。最好買兩盒。
  如果你們有舊毯子或帆布,把它們帶來。我們有足夠的,但多多益善。也把所有的舊衣服帶來。
  我們去的地方在夏勒瓦外12英裏,在鬆樹湖的霍頓灣。迪爾沃斯太太在這兒有兩間茅屋,她接待客人。詹剋斯啊,你和我、巴尼就住在那兒。比爾的農場約一英裏遠。我們隻在這兒呆兩三天,在灣區釣虹鱒魚,然後繼續前往禿鬆林。詹剋斯,此行沒有費用,我安排你同我住一間。巴尼可以住在隔壁。我們要過虹鱒魚癮,你看圖片它們長什麼樣。
  你們帶烈酒不用伺機,我不信他們會搜小車。西密歇根收費公路是最佳路綫。路況很好。你在任何藍皮書裏都能查到此路的信息。從密歇根市過來,經馬斯剋岡、魯丁頓、馬尼斯提、特拉威爾斯市來到湖岸,然後就是夏勒瓦。不到三天就開到瞭。也許就用兩天。這裏所有的公路都好。禿鬆林的路也可以。因為根本就沒有車開過路。不用公路隻要有指南針你就能穿越禿鬆林。刷刷的無拘無束。
  啊,我們會度過好時光的。禿鬆林周圍的鄉野是我到過的最好地方,你知道比爾、你、巴尼和我會有瞬間美好時光的。布萊剋湖邊有很佳的宿營地,我們會打到一些山鶉。我保證你和巴尼會抓到想要的虹鱒魚。寒熱,你當然能燒虹鱒魚吃。我知道比爾會喜歡巴尼的,我當然也高興見到他。你知道比爾是什麼樣的人。帶個照相機,也可以帶彆的你想帶的勞什子。我們要拍一些動作佳片。
  告訴巴尼我們要他來,我保證你和他會在這兒度過好時光。等我想到你需要什麼時再寫信給你。你齣發時給我發個電報。到夏勒瓦後也可以打電話給我,讓霍頓灣的傑斯·迪爾沃斯太太接轉,我們會來接你。夏勒瓦任何人都會告訴你怎麼去霍頓灣。是條直路,很容易找的。一路都像通衢大道。
  天,詹剋斯,能讓你和巴尼來這兒見麵真是好事。
  昨天收到[肖]下士的信。他因為母親的健康問題得去緬因州蘭芝萊湖,所以也許不能來這裏。他讓我問候你們。
  把我最好的祝願帶給巴尼和你自己,快快來這裏。我們會為你們準備好一切。速發封信給我。
  ……

前言/序言


文字的召喚,靈魂的迴響:海明威書信集(1917-1961) 這是一套穿越時空的對話,一場與一位文學巨匠的心靈碰撞。它不是海明威筆下的虛構世界,而是他最真實、最不加掩飾的聲音。這套《海明威書信集:1917-1961》所呈現的,是一個男人在人生各個階段的思考、掙紮、愛恨與創作的軌跡,它們如同星辰,在浩瀚的文學宇宙中閃爍著獨特的光芒。 一、 時代的縮影,個人的印記:從青澀到成熟的蛻變 上冊書信,聚焦於海明威創作生涯的早期至中期。1917年,一個年輕的美國記者,懷揣著對文學的朦朧嚮往和對世界的好奇,踏上瞭歐洲的土地。他的筆觸,最初帶著新聞報道的銳利和對現實世界的直接觀察,逐漸在戰火的洗禮和情感的激蕩中,沉澱齣一種獨特的、粗糲而又深情的風格。 書信中的海明威,是一個充滿活力、渴望被認可的青年。他與傢人、朋友、編輯的通信,流露齣他對寫作的熱情,對文學理念的探討,以及對生活體驗的迫切追求。你可以看到他早期作品的萌芽,感受到他對詞語的精雕細琢,他對敘事節奏的反復打磨。那些關於新聞報道的片段,關於第一次世界大戰的經曆,關於他在巴黎、意大利的生活,都如同琥珀一般,封存瞭那個時代的印記,也勾勒齣他日後成為偉大作傢所必需的素材積纍。 這些書信不僅是個人生活軌跡的記錄,更是那個風雲變幻時代的側影。兩次世界大戰的陰影,爵士時代的喧囂,大蕭條的衝擊,都或多或少地在這位作傢的心靈深處留下瞭痕跡。他與同時代的作傢、藝術傢、評論傢的交流,展現瞭他所處的文學圈層,以及他如何在這場思想的盛宴中尋找自己的位置。他與傢人之間的溫情,與摯友間的豪爽,與戀人間的熾熱,都構成瞭他復雜而多麵的情感世界。 在這些早期的書信中,我們能窺見他創作的艱辛與快樂,對成功的渴望與對失敗的恐懼。他會毫不掩飾地錶達自己的睏惑,對文學界的不滿,對他人作品的欣賞或批評。這種坦誠,使得我們能夠更深入地理解他作品中那些看似冷峻的背後,隱藏著怎樣的敏感與熱情。他對於“真實的寫作”的堅持,對於“誠實地麵對生活”的追求,在這些字裏行間中初露端倪,並逐漸成為他一生創作的靈魂。 二、 思想的碰撞,藝術的升華:從聲名鵲起到生命晚年 下冊書信,則將我們帶入海明威更為成熟的創作時期,直至生命的暮年。此時的他,已經享譽世界,但內心的掙紮與對藝術的探索從未停止。 書信中,海明威的創作熱情依舊高漲,他對文學的思考也更加深刻。他與齣版商、經紀人的往來,揭示瞭文學創作背後的商業運作和藝術妥協的微妙平衡。他與年輕作傢的交流,展現瞭他作為一位前輩的責任感與指導,也摺射齣他對文學傳承的思考。 最動人的是,這些書信記錄瞭他晚年生活的點滴。疾病的睏擾,榮譽的壓力,創作的瓶頸,以及對過去的懷念,都交織在字裏行間。他與傢人、朋友的通信,依然充滿著真摯的情感,但更多瞭一份對生命終極意義的追問。他對狩獵、釣魚、鬥牛等活動的描述,不僅僅是對愛好閑暇的記錄,更是他與自然對話,與生命搏擊的一種方式。 晚年的海明威,在名利的漩渦中,依然保持著對真理的追求,對藝術的赤誠。他可能在思考自己作品的價值,在反思自己的人生道路,在與內心的孤獨和恐懼搏鬥。這些書信,如同他晚年作品一樣,雖然可能少瞭一些青春的激情,卻多瞭一份歲月的沉澱和對生命的洞察。他對於人性弱點的深刻理解,對於戰爭殘酷性的痛恨,對於愛的珍視,都通過這些晚年的書信得到瞭更充分的體現。 三、 窺探靈魂的深處:一個作傢的不朽迴聲 《海明威書信集:1917-1961》的價值,不僅僅在於它是一份珍貴的文學史料,更在於它讓我們得以近距離地接觸海明威這位文學巨匠的靈魂。通過這些親筆書信,我們得以: 理解創作的源泉: 書信為我們揭示瞭海明威許多著名作品的創作背景、靈感來源以及他本人在創作過程中的思考與掙紮。那些曾經讓我們為之動容的場景和人物,在這些書信中找到瞭它們最初的脈絡。 洞察人性的復雜: 海明威不是一個完美的英雄,他有他的優點,也有他的缺點。書信中,他坦誠地展現瞭自己的脆弱、焦慮、甚至憤怒。這種真實,讓我們看到一個有血有肉、飽受睏擾的靈魂,從而更深刻地理解他作品中那些復雜的人物形象。 感受時代脈搏: 1917年至1961年,是世界發生翻天覆地的變化的時期。海明威的足跡遍布全球,他的經曆與時代的洪流緊密相連。通過他的書信,我們不僅能看到一個作傢的成長,更能感受到那個時代的風雲變幻,聽到曆史的迴響。 品味語言的魅力: 即使是在日常的通信中,海明威的語言依然帶著他特有的力量和精準。他對詞語的選擇,對句子的節奏,都透露齣他對語言的敏感與駕馭能力。這些書信,本身就是一篇篇精煉而有力的文字。 建立跨越時空的對話: 讀著這些書信,仿佛置身於海明威的書房,與他進行一場推心置腹的對話。你可以問他關於創作的問題,關於人生的睏惑,關於他對世界的看法。他的迴答,雖然不是直接的迴應,卻蘊含在他的文字之中,等待著我們去解讀。 這套《海明威書信集:1917-1961》是一部立體而鮮活的海明威肖像。它不是對作傢作品的簡單羅列,也不是對他生平的枯燥敘述。它是一麵鏡子,摺射齣一位偉大作傢的心路曆程,摺射齣那個時代的風貌,摺射齣人類共同的情感與追求。翻開這套書,你將走進一個不被文學作品所完全定義的,更加真實、更加動人的海明威的世界。這是一次深入靈魂的旅程,一次值得你細細品味的文學盛宴。

用戶評價

評分

自從收到這套《海明威書信集》後,我便迫不及待地沉浸其中,仿佛置身於一個巨大的寶藏之中。這不僅僅是一部簡單的書信閤集,更是一部關於一位傳奇作傢生命曆程的生動史詩。我驚喜地發現,那些熟悉的筆觸,在書信中以一種更為原始、更為純粹的方式呈現齣來。海明威的幽默感,他對於生活的熱情,他對於寫作的執著,都躍然紙上。我尤其著迷於他與不同人物的通信,那些與菲茨傑拉德的文學交流,與海倫·唐布爾的熾熱情書,甚至是他作為父親、兒子、丈夫的角色扮演,都讓我看到瞭一個更加立體、更加豐滿的海明威。他不僅是一位偉大的小說傢,更是一位深刻的思考者,一位對生活充滿熱愛的探索者。這套書信集,讓我不僅僅滿足於閱讀他的小說,更渴望去理解他的人生,去感受他思想的深度。每一個字,每一句話,都仿佛穿越時空,與我進行著一場跨越世紀的對話,讓我受益匪淺。

評分

這本書的齣版,對我這個長期沉浸在海明威作品中的讀者來說,無疑是一份遲來的驚喜。我曾無數次在閱讀他的小說時,試圖去理解他筆下那些硬漢形象背後的孤獨和掙紮,而這些書信,則像一把鑰匙,為我打開瞭那扇緊鎖的心門。翻閱這些跨越近半個世紀的信件,我仿佛能聽到海明威本人在低語,他與菲茨傑拉德的惺惺相惜,他與寶琳的愛恨糾纏,他作為戰地記者奔赴前綫的激動與恐懼,以及晚年麵對疾病時的無奈與堅韌。每一封信都承載著一個時代的印記,記錄著一個時代的變遷,也摺射齣海明威在不同人生階段的思考與成長。我特彆被他那些關於寫作的信件所吸引,他對於文字的嚴謹態度,對於錶達的極緻追求,對於如何捕捉“真實”的反復推敲,都讓我受益匪淺。這不僅僅是理解一個作傢,更是理解一種生活態度,一種麵對世界的方式。他的文字,即使在最平凡的交流中,也閃爍著智慧的光芒,蘊含著他對生命深刻的洞察。這套書信集,讓海明威不再僅僅是紙上的名字,而是變成瞭一個有血有肉、有情有義的朋友,他的聲音,他的思想,他的靈魂,都在這些泛黃的紙頁間重新鮮活起來。

評分

第一次接觸到這套《海明威書信集》,純粹是齣於對這位文學巨匠的好奇。我一直對那些叱吒風雲、留下不朽篇章的作傢們的生活軌跡充滿興趣,而海明威無疑是其中最具傳奇色彩的一位。這套書信,可以說是為我打開瞭一個前所未有的視角,讓我得以窺見他那不為人知的另一麵。從他年輕時在意大利戰場上的青澀與激情,到他成為世界級作傢後的聲名顯赫,再到他晚年身心備受煎熬的痛苦,這些書信如實地記錄瞭他生命中的每一個重要節點。我驚喜地發現,信件中的海明威,並非總是我們印象中那個冷峻、沉默的硬漢,他也有細膩的情感,也有幽默的調侃,甚至也有深深的孤獨和不安。他與傢人、朋友的通信,展現瞭他溫暖的內心;他與編輯、齣版商的交流,透露瞭他對文學創作的嚴謹和執著。每一次閱讀,都像是一次與海明威的深度對話,他的思想,他的情感,他的生活哲學,都在這些字裏行間與我産生共鳴。這套書信集,讓我對海明威這位作傢,以及他所處的那個時代,都有瞭更為深刻和立體的認識。

評分

這套《海明威書信集:1917-1961》簡直是一場文學饕餮盛宴!從第一次拆開厚重的包裝,就被那沉甸甸的書本所吸引,尤其是那散發著紙張特有清香的氣息,仿佛瞬間將我帶迴瞭那個充滿傳奇色彩的年代。我一直是個海明威的忠實讀者,從《老人與海》的蒼勁有力,到《太陽照常升起》的迷惘青春,他的文字總能觸動我內心深處最柔軟的地方。然而,讀完這些書信,我纔真正感覺自己好像窺見瞭這位文學巨匠靈魂深處最真實、最赤裸的一麵。書信不同於小說,它沒有經過雕琢,沒有刻意的情節設置,而是作者最直接的情感流露和思想碰撞。我尤其喜歡那些他寫給傢人、朋友,甚至是一些初識者的信件,字裏行間充滿瞭他的幽默、他的脆弱、他的熱情,甚至還有一些不為人知的煩惱和睏惑。那些關於創作的掙紮,關於戰爭的體驗,關於愛情的糾葛,都如同電影畫麵般在我腦海中一一閃過。海明威的文風在信件中也得到瞭淋灕盡緻的展現,簡潔、有力,卻又飽含深情,寥寥數語便能勾勒齣鮮活的人物和生動的場景。這套書信集不僅僅是一本讀物,更像是一張通往海明威內心世界的通行證,讓我得以近距離觀察和理解這位偉大作傢的人生軌跡和他不朽的文學創作。

評分

我之所以選擇購買這套《海明威書信集:1917-1961》,很大程度上是源於對海明威文學成就的崇敬,以及對他復雜人生的好奇。我一直認為,要真正理解一個作傢,除瞭他的作品,他的生活經曆同樣至關重要。這套書信集,恰好滿足瞭我這樣的需求。它以一種非常直接和坦誠的方式,展現瞭海明威作為一個人,而非僅僅是一個符號,他在不同人生階段的所思所想,所愛所恨。我特彆欣賞他那些充滿哲理的思考,即使是在日常的問候中,也常常閃爍著對生命、對戰爭、對藝術的獨特見解。閱讀這些信件,就像是在與一位睿智的老友促膝長談,他用他特有的簡潔明快的語言,講述著他的人生故事,分享著他對世界的看法。我從中看到瞭他作為一個男人,在事業、愛情、友情中的掙紮與抉擇;也看到瞭他作為一個藝術傢,在創作道路上的堅持與探索。這套書,讓我對海明威這位偉大的作傢,有瞭更深層次的理解和更真摯的敬意。

評分

非常喜歡的一本書,值得購買和收藏。

評分

多讀書多讀書讀好書多讀書多讀書讀好書多讀書多讀書讀好書

評分

聽人推薦說應該先看後記。讀完後記簡直迫不及待就翻開正文瞭。這個作者太有意思又太讓人心疼瞭,瞭解瞭他的經曆再來看書,總覺得心裏沉甸甸的。贊譯者!看得齣來她是真的懂這位作者的。

評分

海明威的書信集目前已經有兩種上市,本書收有600餘封,另一種收800餘封。因為喜歡精裝本就買瞭上譯社本,正好與已收藏的上譯社全16冊的《海明威文集》精裝本配套。隻可惜近年上譯社新齣版的書,幾乎都是很小的字,看書很虧眼力,所以以後上譯社印的書基本不考慮買瞭,字太小瞭!

評分

東西是極好的

評分

這本書的寫作離不開一些特彆的調研,也就是對近百名集中營幸存者和納粹行凶者的訪談。此外,我也參考瞭此前為另外幾個關於第三帝國的節目所進行的數百場訪談,其中不少受訪對象曾是納粹黨員。與幸存者和行凶者的會麵和對談讓我們收獲頗多,他們提供瞭單憑文字材料很難獲得的更深入的觀點。盡管自學生時代起我就一直對這一時期的曆史感興趣,但真正的深入研究源於1990 年與一位前納粹黨員的談話。當時為瞭編寫和製作一部關於約瑟夫·戈培爾博士的影片,我訪問瞭威爾弗雷德·馮·奧芬(Wilfred von Oven),他是戈培爾的專屬秘書,是這位臭名昭著的納粹宣傳部長的得力助手。在正式訪談結束後,我們喝著茶,我問這個頭腦聰明而又極富魅力的人:“如果用一個詞來概括你在第三帝國的經曆,你會選哪個詞?”馮·奧芬先生思考著問題的答案,我以為他會提及這個政權犯下的恐怖罪行——對這些罪行他供認不諱——以及納粹主義對世界造成的傷害。“這個嘛,”他最後說道,“如果要用一個詞來總結我在第三帝國的經曆,我會說——天堂。”

評分

活動時候買的!不低於五摺不買書!活動時候買的!不低於五摺不買書!活動時候買的!不低於五摺不買書!活動時候買的!不低於五摺不買書!

評分

文學是人文學科的學科分類之一,與哲學、宗教、法律、政治並駕於社會建築上層。它起源於人類的思維活動。最先齣現的是口頭文學,一般是與音樂聯結為可以演唱的抒情詩歌。最早形成書麵文學的有中國的《詩經》、印度的《羅摩衍那》和古希臘的《伊利昂紀》等。中國先秦時期將以文字寫成的作品都統稱為文學,魏晉以後纔逐漸將文學作品單獨列齣。歐洲傳統文學理論分類法將文學分為詩、散文、戲劇三大類。現代通常將文學分為詩歌、小說、散文、戲劇四大類彆。

評分

京東搞活動的時候價格還是很給力的,書品相好,配送也很快

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有