★蒋方舟(作家)/张悦然(作家)/陈坤(演员)/袁泉(演员)/孟京辉(导演)/史航(编剧)/柏邦妮(编剧)特别联名推荐,读者重读莎士比亚,感受经典名著的魅力。
★“莎士比亚是所有大师的老师,是整个西方文学坐标的原点,是唯*任何赞美都不为过的作家。”——蒋方舟
★知名书籍装帧设计师马仕睿操刀设计,为中国读者呈现经典与时尚感并存的“高颜值”莎翁作品集。
★新时代读本,仅精选十部,公认威望译本,只读中文经典译本:大多数《莎士比亚全集》是摆在书架上作装饰的,也很少有读能读懂莎翁原著中晦涩难懂的中世纪英语。因此全集和中英对照版并非初次接触莎翁作品的读者必选。「未读」本次挑选代表莎士比亚的十部剧作,在公认的朱生豪译本基础上精心编校,为读者呈现极具价值的新时代中文读本。
★莎翁原剧与当代全球一线作家改写小说对照阅读,感受经典的永恒魅力:为纪念莎翁逝世400周年,英国著名的霍加斯出版社(弗吉尼亚·伍尔芙创立)邀请全球七位优秀小说家联手改写莎翁名剧,简体中文版由企鹅兰登(北亚)与「未读」联手推出,首部作品《时间之间》已重磅登陆。这七部经典剧作均已收录在莎翁经典剧作集中,同步出版。
同系列书推荐:
在莎士比亚去世400年后,他的作品流传之广、影响之深是所有其他经典作家中无人可比的。他创造的英语词汇、经典名言,改写整个世界文学史的同时,也影响了数个世代的亿万读者。
《暴风雨》被认为是莎士比亚最后一部独自完成的戏剧具备悲喜剧的特征,因此被归类为“传奇剧”。剧情讲述的是米兰公爵普洛斯彼罗由于闭门读书不理国事而被弟弟篡权,和襁褓中的女儿一起被放逐海上。因得到好心大臣贡柴罗的帮助,他们侥幸存活,流落到一座荒岛。普洛斯彼罗依靠书中学得的强大魔法,解救了岛上受苦的精灵,并借助精灵的力量呼风唤雨,引仇人前来,令他们悔悟、认错。最后,普洛斯彼罗以博大的胸怀宽恕了仇敌,还为女儿找到了意中人,大家离开海岛回归米兰。
莎士比亚(1564~1616),文艺复兴时期的英国诗人、剧作家、演员,英语世界中伟大的作家,世界文学史上首屈一指的剧作家,被英国奉为“国民诗人”。他流传下来的作品包括37部剧作、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他一些文章。大部分作品创作于1589~1613年间,早期剧作主要是喜剧(《驯悍记》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》)和历史剧,后期转向悲剧创作,“四大悲剧”(《哈姆莱特》《奥瑟罗》《李尔王》《麦克白》)被公认为英语文学中重要的作品。在生命的末后阶段,他的创作主要是悲喜剧/传奇剧(《冬天的故事》《暴风雨》),并与其他剧作家合作创作。在莎士比亚去世400年后的今天,他的剧作仍然极受欢迎,被表演团体重复改编,为学术机构反复研究,作品也被全世界所有主要文字译介,启发和影响了文学艺术各领域的众多名人:他的诗作影响了柯尔律治和丁尼生;剧作影响了狄更斯、哈代、福克纳和梅尔维尔的小说创作;他甚至影响了浪漫主义和前拉斐尔派的绘画与弗洛伊德的精神分析理论;他对英语的使用奠定了现代英语的基础,他的作品为现代英语贡献了超过2000个词汇,《英语大辞典》中对他作品的引用远远多于其他所有作家。
2016年4月23日“世界阅读日”,也是莎翁辞世400周年纪念日,英国为此在莎翁故乡埃文河畔斯特拉特福举行了盛大的纪念活动,包括英国王储查尔斯王子、美国总统奥巴马均出席活动,显示了莎士比亚对于世界文化的广泛魅力和强大影响力。自20世纪初被译介到中国之后,一百多年来,莎士比亚作品受到中国读者的喜爱,他也被尊称为“莎翁”。2016年,英国霍加斯出版社(弗吉尼亚·伍尔芙创立)邀请全球七位优秀小说家联手改写莎翁名剧,中文简体版将由企鹅兰登(北亚)与「未读」联手陆续推出,为中国读者进一步了解莎翁及其作品创造了新的契机。
译者:朱生豪(1912~1944),著名翻译家,浙江嘉兴人,生前以一己之力翻译莎士比亚戏剧31部,译文质量与艺术价值为海内外莎士比亚研究者和读者所公认,是流传极广的中文译本。
米兰达 亲爱的父亲,假如你曾经用你的法术使狂暴的海水兴起这场风浪,请你使它平息了吧!天空似乎要倒下发臭的沥青来,但海水腾涌到天的脸上,把火焰浇熄了。唉!我瞧着那些受难的人们,我也和他们同样受难:这样一只壮丽的船,里面一定载着好些尊贵的人,一下子便撞得粉碎!啊,那呼号的声音一直打进我的心坎。可怜的人们,他们死了!要是我是一个有权力的神,我一定要叫海沉进地中,不让它把这只好船和它所载着的人们一起这样吞没了。
普洛斯彼罗 安静些,不要惊骇!告诉你那仁慈的心,一点灾祸都不会发生。
米兰达 唉,不幸的日子!
普洛斯彼罗 不要紧的。凡我所做的事,无非是为你打算,我的宝贝!我的女儿!你不知道你是什么人,也不知道我从什么地方来:你也不会想到我是一个比普洛斯彼罗—一所十分寒碜的洞窟的主人,你的微贱的父亲—更出色的人物。
米兰达 我从来不曾想到要知道得更多一些。
普洛斯彼罗 现在是我该更详细地告诉你一些事情的时候了。帮我把我的法衣脱去。好,[ 放下法衣] 躺在那里吧,我的法术!—揩干你的眼睛,安心吧!这场凄惨的沉舟的景象,使你的同情心如此激动,我曾经借着我的法术的力量非常妥善地预先安排好:你听见他们呼号,看见他们沉没,但这船里没有一个人会送命,即使随便什么人的一根头发也不会损失。坐下来,你必须知道得更详细一些。
米兰达 你总是刚要开始告诉我我是什么人,便突然住了口,对于我徒然探问的回答,只是一句“且慢,时机还没有到。”
普洛斯彼罗 现在时机已经到了,就在这一分钟它要叫你撑开你的耳朵。乖乖地听着吧。你能不能记得在我们来到这里之前的时候?我想你不会记得,因为那时你还不过三岁。
米兰达 我当然记得,父亲。
普洛斯彼罗 你怎么会记得?什么房屋?或是什么人?把留在你脑中的随便什么印象告诉我吧。
米兰达 那是很遥远的事了,它不像是记忆所证明的事实,倒更像是一个梦。不是曾经有四五个妇人服侍过我吗?
普洛斯彼罗 是的,而且还不止此数呢,米兰达,但是这怎么会留在你的脑中呢?你在过去时光的幽暗深渊里,还看不看得见其余的影子?要是你记得在你来这里以前的情形,也许你也能记得你为何会到这里来。
米兰达 但是我不记得了。
普洛斯彼罗 十二年之前,米兰达,十二年之前,你的父亲是米兰的公爵,并且是一个有权有势的国君。
米兰达 父亲,你不是我的父亲吗?
普洛斯彼罗 你的母亲是一位贤德的妇人,她说你是我的女儿;你的父亲是米兰的公爵,他唯*的嗣息就是你,一位堂堂的郡主。
米兰达 天啊!我们是遭到了什么样的奸谋才离开那里的呢?还是那算是幸事一桩?
普洛斯彼罗 都是,都是,我的孩儿。如你所说的,因为遭到了奸谋,我们才离开了那里,因为幸运,我们才漂流到此。
米兰达 唉!想到我给你的种种劳心焦虑,真使我心里难过得很,只是我记不得了—请再讲下去吧。
普洛斯彼罗 我的弟弟,就是你的叔父,名叫安东尼奥。听好, 世上真有这样奸恶的兄弟!除了你之外,他就是我在世上最爱的人了;我把国事都托付他管理。那时候米兰在列邦中称雄,普洛斯彼罗也是最出名的公爵,威名远播,在学问艺术上更是一时无双。我因为专心研究,便把政治放到我弟弟的肩上,对于自己的国事不闻不问,只管沉溺在魔法的研究中。你那坏心肠的叔父——你在不在听我说?
米兰达 我在聚精会神地听着,父亲。
普洛斯彼罗 学会了怎样接受或驳斥臣民的诉愿,谁应当拔擢,谁因为升迁太快而应当贬抑,把我手下的人重新封叙,迁调的迁调,改用的改用;大权在握,使国中所有的人心都要听从他的喜恶。他简直成为一株常春藤,掩蔽了我参天的巨干,而吸收去我的精华。——你不在听吗?
米兰达 啊,好父亲!我在听着。
普洛斯彼罗 听好。我这样遗弃了俗务,在幽居生活中修养我的德性;除了生活过于孤寂之外,我这门学问真可说胜过世上所称道的一切事业;谁知这却引起了我那恶弟的毒心。我给予他无限大的信托,正像善良的父母产出刁顽的儿女来一样,得到的酬报只是他同样无限大的欺诈。他这样做了一国之主,不但握有我的岁入的财源,更僭用我的权力从事搜刮。像一个说谎的人自己相信自己的欺骗一样,他俨然以为自己便是一个不折不扣的公爵。处于代理者的位置上,他用一切的威权铺张着外表上的庄严:他的野心于是逐渐旺盛起来……
文本的魅力与翻译的艺术:在《暴风雨》中感受文字的力量 手握《最美莎翁经典剧作集·暴风雨》,我最直观的感受便是文本本身的魅力。莎士比亚的语言,即便经过翻译,依然能够感受到其原有的磅礴气势与精妙之处。每一句台词,都仿佛经过精雕细琢,蕴含着深厚的意蕴。在阅读过程中,我尤其留意翻译的质量。一个好的翻译,不仅能准确传达原文的意思,更能捕捉到原文的情感和韵味,让读者在阅读时,能够感受到一种跨越语言的共鸣。这部剧作集中对魔法的描绘,对自然景色的渲染,以及人物内心情感的抒发,都通过文字得到了生动的展现。我时常会停下来,反复品味那些优美的诗句,感受其中蕴含的节奏与音乐性。这不仅仅是一次对故事的了解,更是一次对语言艺术的欣赏。它让我意识到,文字的力量是如此强大,能够穿越时空,触动人心。这部剧作集,无疑是一次将经典之作以最美的形式呈现给读者的尝试,是对莎士比亚文学遗产的致敬。
评分“暴风雨”的启示:关于原谅、自由与人生圆满的深刻思考 读完《最美莎翁经典剧作集·暴风雨》,我的内心久久不能平静。普洛斯彼罗最终放弃了复仇,选择了宽恕,这是一种多么了不起的情感升华。他明白了,真正的力量并非来自报复,而是来自内心的平静与超脱。他的魔法,最终也服务于这一目标,让每个人都得到了应有的结局,无论是惩罚还是解脱。卡利班的命运,也让我陷入沉思。他渴望自由,却又被奴役所困,他身上展现的是一种原始的生命力,一种对掌控自己命运的朴素愿望。而当他最终被从束缚中解放出来时,他是否真的获得了真正的自由?这个问题,留给读者自行体会。米兰达与费迪南的爱情,更是象征着一种纯粹的美好,它在黑暗中绽放,给所有人都带来了希望。这部剧作,最终指向的是一种人生的圆满,一种从混乱到和谐,从痛苦到释然的转变。它告诉我们,即使经历再大的风暴,也总会有拨云见日的一天,只要我们心怀宽恕,追求真理,最终都能找到属于自己的那片宁静海。
评分“暴风雨”:一场关于人生起落与情感纠葛的宏大叙事 当我开始深入阅读《最美莎翁经典剧作集·暴风雨》时,我立刻被卷入了一个复杂而引人入胜的故事漩涡。普洛斯彼罗,这位被流放的米兰公爵,凭借他的魔法,操控着命运的齿轮,也操控着人心。他身上的智慧与隐忍,他的复仇计划中蕴含的复杂情感,都让我深思。而他的女儿米兰达,她的纯真与善良,她对爱情的向往,则像是风暴中的一缕阳光,温暖而耀眼。书中对于人性的刻画是如此细腻,无论是高贵的王子,还是卑贱的奴隶,他们身上都展现出各自的优点与缺点,人性的光辉与阴暗在此交织,构成了一幅生动而真实的画卷。我尤其被剧中人物之间的情感碰撞所吸引,爱情的萌动、亲情的羁绊、友谊的考验、背叛的痛苦,这些情感交织在一起,如同暴风雨般席卷着人物的命运。莎士比亚对于语言的运用更是炉火纯青,诗意的比喻,精妙的对白,都让整个故事充满了艺术的魅力。每一次阅读,都仿佛是在品味一坛陈年的老酒,越品越有味道,越品越能体味到其中的深邃含义。
评分初读“最美莎翁经典剧作集·暴风雨”的震撼与沉思 捧起这本《最美莎翁经典剧作集·暴风雨》,我内心涌动的是一种期待,一种对于古老而永恒的智慧的探寻。莎士比亚,这个名字本身就承载着无数故事和情感的重量,而《暴风雨》更是其中一颗璀璨的明珠。初翻开书页,浓郁的墨香扑面而来,仿佛穿越了时空的阻隔,触碰到了那个遥远的时代。精美的装帧,考究的字体,都预示着这是一次沉浸式的阅读体验。我期待着在文字的海洋中,与普洛斯彼罗一同经历魔法的奇幻,感受他的复仇与宽恕;与米兰达一同体验初恋的懵懂与纯真;与爱丽儿一同翱翔于自由的天际;与卡利班一同挣扎于奴役与解放的泥沼。这不仅仅是一部戏剧,更是一面映照人性的棱镜,折射出爱、恨、权谋、救赎等复杂而深刻的主题。我好奇,在现代社会的语境下,这部古老的作品会带来怎样的共鸣?那些关于权力、关于自然、关于人类命运的探讨,是否依然能够触动我们内心最柔软的地方?我准备好了,以一颗开放的心,迎接这场由莎士比亚编织的,关于风暴与平静,关于失去与找回的,心灵的旅程。
评分跨越时空的共鸣:《暴风雨》中蕴含的永恒人性议题 《最美莎翁经典剧作集·暴风雨》并非仅仅是一部讲述魔法和复仇的戏剧,更是一部深刻探讨人性与命运的宏大史诗。普洛斯彼罗的经历,让我看到了权力如何腐蚀人心,但我也看到了他最终选择宽恕,这是一种超越个人恩怨的伟大情怀。他用魔法编织的网,既是束缚,也是救赎。米兰达与费迪南的爱情,纯洁而热烈,仿佛是暴风雨后初升的彩虹,象征着希望与新生。他们的爱情,在那个充满算计与背叛的世界里,显得尤为珍贵。而那些被卷入风暴的各色人物,如安东尼奥的野心,塞巴斯蒂安的阴谋,卡利班的挣扎,都展现了人性的不同侧面。莎士比亚通过这部剧,巧妙地揭示了权力、欲望、阶级、自由等永恒的议题,这些议题在今天依然具有强烈的现实意义。阅读这部剧,我不仅是在欣赏一个精彩的故事,更是在进行一次关于人生、关于社会、关于我们自身存在的深度反思。它让我思考,在人生的风暴中,我们应该如何选择,如何坚持,如何最终找到内心的平静。
评分才看了两本,买下来很划算,凑了一套很好的
评分赤裸裸的,连个注释都没有,白白包装得那么好。
评分京东活动很给力,书折后很便宜,质量好,颜色鲜,物流快,支持网上购书,不出门也能买到满意的书
评分包装很好,京东很棒
评分很好.....
评分..........................
评分孩子很喜欢,值得推荐
评分还行
评分领了券很划算,物流神速。书还没来得及看,只是签收检查了下数量。等看完其他几本就去看这一套。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有