 
			 
				
★ 遨遊幻想世界,體會聖誕真義
★ 狄更斯zui負盛名的聖誕故事
查爾斯?狄更斯(Charles Dickens ,1812—1870)
英國傑齣的批判現實主義小說傢。他特彆注意描寫生活在英國社會底層的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映瞭當時英國復雜的社會現實,為英國批判現實主義文學的開拓和發展作齣瞭卓越的貢獻。在藝術上,他以妙趣橫生的幽默筆觸、細緻入微的心理分析,以及現實主義描寫與浪漫主義氣氛的有機結閤著稱。憑藉著勤奮與天賦,狄更斯一生創作瞭一大批經典著作,至今依然盛行,對英國文學發展起到瞭深遠的影響
    首先聲明,馬利死瞭。這一點無可置疑。他的葬禮登記錶上有教士、文員、喪事承辦人和送葬人的簽字。斯剋魯奇也簽瞭名,而他的大名就像一塊金字招牌,能夠為他換來任何想要的東西。老馬利死透瞭,就跟大門上釘得死死的釘子一樣。
    注意!我的意思並不是自己知道人們為何用大門上的釘子形容死透瞭。若是問我的意見,棺材上的釘子纔是死得最透的鐵玩意兒!不管怎麼說,那個門釘的比喻反映瞭我們祖先的智慧。我算個什麼人物呢,就不要去質疑祖先的智慧瞭吧,否則這個國傢還有什麼指望呢?請允許我重復那個古老的說法吧,馬利就像大門上的釘子一樣死得透透的瞭。
    斯剋魯奇知道馬利死瞭麼?當然知道。怎麼可能不知道呢?斯剋魯奇與馬利閤夥多年,年月久得我都記不清瞭。斯剋魯奇是馬利唯一的遺囑執行人,唯一的遺産管理人,唯一的權益受讓人,唯一的剩餘遺産繼承人,唯一的朋友,唯一的哀悼者。斯剋魯奇沒有因為這件傷心事而哀痛欲絕,倒是在葬禮當天仍然展現齣一副優秀商人的嘴臉,狠狠地在喪葬費用上砍瞭一迴價,為這場葬禮畫上一個盛大的句號。
    提到馬利的葬禮,讓我重新迴到要說的話。毫無疑問,馬利已經死瞭。這一點必須交代清楚,否則我要說的故事就沒什麼精彩之處瞭。如果我們不是百分之百地確信哈姆雷特的父親在戲劇開場前就已經死瞭,那麼他在一個颳著東風的夜晚遊蕩在自傢城牆上就根本談不上驚悚,而隻是一位中年紳士深夜冒冒失失地齣現在一個冷風颼颼的地方——例如聖保羅大教堂的墓地裏——結果把他那個神經脆弱的兒子嚇瞭一大跳。
    斯剋魯奇沒有把老馬利的名字塗掉。很多年過去瞭,庫房大門上的名字依舊沒變:斯剋魯奇和馬利。他們兩人閤夥開辦的商行就叫這個名字:“斯剋魯奇和馬利”。有時候,還不熟識的人稱呼斯剋魯奇為“斯剋魯奇”,但也有人會把他錯叫成“馬利”。甭管叫哪個,斯剋魯奇都會應聲。對他來說,都是一迴事。
    哦!斯剋魯奇,是個不摺不扣的鐵公雞!他是一個垂涎三尺的老混蛋,擅長壓榨強奪、搜颳攫取和緊抓不放。他像一塊堅硬鋒利的打火石,沒有任何一把鋼刀能夠從中擦齣慷慨之火。他又像一個塞滿秘密的牡蠣,獨門獨戶,獨來獨往。他內心冰冷,甚至把他的樣貌都凍住瞭,令他一副鼻頭尖尖、兩頰枯皺的樣子,就連步態都僵硬得可以。他眼睛發紅,薄唇發青,一開口便是尖利的聲音,處處透著精明。他的腦袋上,眉毛上,還有尖尖的下巴上都結著一層寒氣森森的冰霜。他走到哪兒,就把寒氣帶到哪兒。炎炎夏日,他卻能讓辦公室裏透著徹骨寒意;即便遇到聖誕節,他也不會升溫,哪怕隻是一度。
    外界的熱也好,冷也罷,對斯剋魯奇構不成任何影響。陽光和煦的天氣不能叫他溫暖起來,風雪交加的寒鼕也不會令他冷得發顫。沒有哪陣風能颳得比他更刺骨,沒有哪場雪能下得比他更頑固,就算是傾盆大雨也沒他不講情麵。惡劣天氣也不知道該拿他怎麼辦纔好。雨雪冰雹再肆虐,也隻有一件事勝過他:雨雪冰雹經常慷慨地“給予”,而斯剋魯奇始終一毛不拔。
    從沒有人在街上攔住他,高高興興地問候“親愛的斯剋魯奇先生,你好啊,什麼時候來我傢串門?”從沒有乞丐懇求他施捨些,從沒有孩童詢問他幾點鍾,從沒有男人或女人找他問路。甚至連盲人的導盲犬都仿佛認識斯剋魯奇似的,一瞧見他走過來,就趕緊扯著主人躲到彆人傢的門口或院子裏,然後搖著尾巴,似乎在說:“盲眼的主人啊,沒有眼睛也好過擁有一雙邪惡的眼睛!”
    但是斯剋魯奇纔不在乎呢!他恰是喜歡這樣,獨自穿行在熙熙攘攘的人生道路上,警告人類的同情之心與他保持距離。凡是認識斯剋魯奇的人都曉得,他對此“甘之如飴”。
這本書的封麵設計就帶著一種復古的溫馨感,紙張的觸感也很好,拿在手裏沉甸甸的,仿佛捧著一份珍貴的禮物。我特彆喜歡它在細節上的用心,比如書脊處的壓紋,還有內頁插圖的風格,都精準地捕捉到瞭狄更斯那個時代特有的那種樸實又帶著一絲憂傷的氛圍。拿到手之後,我迫不及待地翻開,就被那種熟悉的、仿佛穿越時空的聲音所吸引。狄更斯的文字總是有一種魔力,能夠瞬間將人拉進那個冰冷又充滿溫情的維多利亞時代。我尤其懷念那些街頭巷尾的描寫,那些在寒風中瑟瑟發抖的孩子,那些在爐火旁依偎的傢人,那些充滿市井氣息的對話,都讓我感到身臨其境。這本書不僅僅是文字的堆砌,更像是一幅幅生動的畫捲,在我的腦海中徐徐展開。我仿佛能聞到聖誕節飄散的烤肉香氣,聽到孩子們歡快的笑聲,感受到鼕日暖陽灑在臉上的溫度。即使是再黑暗的角落,狄更斯也能從中找到一絲人性的光輝,這種對生活的熱愛和對美好的追求,總是能深深地打動我。
評分我不得不說,這套書的包裝和整體質感真的非常棒,無論是作為禮物送人還是自己收藏,都顯得非常有檔次。我特彆欣賞它在內容選擇上的獨到之處。狄更斯的聖誕故事,總是在最寒冷、最絕望的時刻,點燃一盞希望的燈火。他筆下的世界,有陰影,有黑暗,有殘酷的現實,但同時也有善良、有勇氣、有改過自新的機會。他從來不迴避生活中的苦難,但他總能從中挖掘齣人性的閃光點,並且放大這份光芒。我喜歡他筆下那些充滿生命力的細節描寫,比如聖誕夜的喧囂,孩子們凍得通紅的臉頰,還有那飄蕩在空氣中的溫暖氣息。這些細節讓我感覺自己就置身於那個時代,親身經曆著這一切。這本書讓我更加理解瞭“救贖”這個概念,它不是簡單的一蹴而就,而是需要內心的掙紮、反思,以及外界的善意和幫助。
評分我一直對狄更斯的作品情有獨鍾,這次入手這套“狄更斯聖誕故事係列”更是驚喜連連。這套書的選篇非常經典,每一部都像一顆璀璨的寶石,散發著獨特的光芒。我最喜歡的是其中對人物塑造的刻畫,無論是善良淳樸的普通人,還是內心糾結掙紮的靈魂,狄更斯都能用極其細膩的筆觸將他們刻畫得栩栩如生。他的故事往往不是簡單的善惡二元對立,而是展現瞭人性的復雜和多麵。在那個貧富差距懸殊的時代,他筆下的小人物身上總能閃耀著不屈的精神和對美好生活的嚮往,這讓人在讀的時候既感到心酸,又充滿力量。而且,他的故事往往帶有深刻的社會批判意義,但又不會讓人覺得說教,而是巧妙地融入到情節之中,讓人在享受閱讀的同時,也能引發對社會現實的思考。這套書的翻譯也很到位,語言流暢自然,很好地保留瞭狄更斯原文的韻味,讀起來毫無障礙。
評分這套書就像是一場穿越時空的旅行,帶我走進瞭狄更斯筆下那個充滿魅力又帶著一絲憂傷的世界。我常常在閱讀的時候,會不自覺地放慢速度,細細品味每一個字句,感受狄更斯文字中蘊含的情感力量。他的故事,總能在看似平凡的生活中,揭示齣人性的深邃和復雜。我喜歡他對於社會底層人物的關注,那些被忽視、被遺忘的人們,在他筆下卻獲得瞭生命和尊嚴。他用充滿同情心的筆觸,描繪瞭他們的苦難,也展現瞭他們的堅韌和善良。尤其是故事中那些關於“改變”的敘述,讓人看到瞭即使是最頑固、最冷漠的心靈,也有被喚醒的可能。這本書不僅是文學作品,更像是一次心靈的洗禮,讓我重新審視人與人之間的關係,以及生命的意義。它讓我在寒冷的季節裏,感受到一種發自內心的溫暖和力量。
評分這本書讓我對“溫暖”這個詞有瞭更深刻的理解。在閱讀過程中,我常常能感受到一種來自文字深處的、不疾不徐的溫暖。這種溫暖不是那種炙熱的、瞬間的激情,而是像爐火一樣,在寒冷的鼕夜裏,一點一點地驅散寒意,滲透到心底。狄更斯筆下的人物,即使身處睏境,也總能找到一絲希望,這份希望往往來自於人與人之間的關懷和愛。我記得其中一個情節,一群素不相識的人因為共同的善舉而聚集在一起,那種來自陌生人的善意,那種純粹的無私付齣,讓我鼻子發酸,眼眶濕潤。在如今這個快節奏、有時候甚至顯得有些冷漠的社會裏,讀到這樣的故事,真的能洗滌心靈,讓人重新相信人性的美好。這套書不僅僅是關於聖誕節的故事,更是關於愛、關於希望、關於救贖,這些永恒的主題,無論在哪個時代都具有強大的生命力。
評分非常好的購物體驗,速度很快,很滿意。
評分寓意深遠,案頭必備!
評分還不錯的書,孩子要的
評分非常精緻的一套書,非常喜歡。
評分無論兒童大人都值得一讀的書
評分京東的書是真的好,塑封包裝,服務也很好。
評分聖誕節的禮物
評分傳說中很好的書,我先看,看完給孩子看。
評分到貨速度快,印刷質量好
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有