新英汉小词典 第4版 徐海江 郭启新 英汉 汉语词典 英语初学者 英汉词典中小学英语词

新英汉小词典 第4版 徐海江 郭启新 英汉 汉语词典 英语初学者 英汉词典中小学英语词 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 英语学习
  • 中小学英语
  • 词典
  • 英语初学者
  • 徐海江
  • 郭启新
  • 新英汉小词典
  • 工具书
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 玉佳华图书专营店
出版社: 上海译文出版社
ISBN:9787532769919
商品编码:11998385838
丛书名: 新英汉小词典

具体描述

产品展示

..

基本信息
图书名称:  新英汉小词典 (第4版) 
作 者:  徐海江 郭启新  
定价:  35.00
ISBN号:  9787532769919
出版社:  上海译文出版社 
开本:  64
装帧:  精装
出版日期:  2016-5-1
印刷日期:  2016-5-1
编辑推荐

适读人群:英语初学者、中小学生
一部为中国人量身定做的便携式英汉词典,伴随着改革开放的春风沐浴而生。
与《新华字典》共同入选《中国图书商报》改革开放30zui具影响力的工具书
畅销近30年,历经3次全面修订,累计销售1200万册,创下中国双语小词典销量之冠。
由联合国编译人员指定用书《英汉大词典》和新中国历史上发行量之冠的《新英汉词典》衍生出的民族品牌,是几代中国人人生中接触到的*部英语词典。
共收词100000余条,在同类小型词典中规模、收词无出其右,堪称小词典的包装、大词典的规模
新增词语5000余条,与时俱进,尤其着重释义,义项普遍比同类词典多,注释简明,提供句法、搭配、语用信息,精益求精,全面升级,更加贴合广大学生使用。
标示中、高考常考词汇,全国通用。

一部词典,一段人生,一个时代——向经典传承致敬

我国当代英语教育的奠基人葛传椝、因参与编纂《英汉大词典》和《新英汉词典》而蜚声辞书界的翻译家薛诗绮以及《新英汉词典》核心编纂成员何永康在尚未全部完成这两部巨著的编纂工程时就已经意识到,中国英语教育的普及,仅仅靠这两本词典还远远不够。要紧跟改革开放的步伐,尽快实现现代化,学习西方的先进技术及先进的文明成果,必须要向青少年全面普及英语。而在英语起步阶段,拥有一本查找方便、释义例句简明且便于携带的小型工具书是必须的。《英汉大词典》和《新英汉词典》皆适用于具有较高英语水平或已经拥有一定英语基础的使用者,并不适合英语初学者,况且大型、中型词典定价相对偏高,边远地区家庭是难以承受的。当时的中国并没有一部国人自行编写的小型英汉工具书,这是我国,尤其是边远地区、经济欠发达地区全面普及英语教育的障碍。

内容介绍
《新英汉小词典(第4版)》的修订,与时俱进,因需而为,从形式到内容全方位升级。挖补硬伤1000余例,添加新词新语4万余个,收词10万余条,新增例句、短语5万余条,另辟同义词辨析、固定搭配、联想记忆等栏,并标注考纲词汇,堪称中小学生英语学习与考试的百宝箱,是通往英语*高殿堂的*佳铺路石和敲门砖。一册在手,全国通用。一册在手,英语学习不再求人。
作者介绍

张柏然,中国当代翻译家、词典编纂学家,南京大学外国语学院教授、博士生导师,国务院政府专家特殊津贴获得者(1993年起),翻译家(2011923日由中国翻译协会表彰)。曾主编《双语词典研究》与《双语词典学论集》等论文集,主持创建南京大学英汉语料库以及英汉双语词典计算机编纂软件系统。其中,《新时代英汉大词典》正是这种理论认识的产物。这部英汉词典无论在词目的选择、释义、例证和对现代英语实际运用的描述方面,还是在编纂手段的现代化方面都有所突破和创新,为当代英汉词典的编写提供了典范;该词典先后获江苏省第九届哲学社会科学成果一等奖、教育部第四届人文社会科学成果语言学类二等奖、中国出版集团辞书奖,并被列入南京大学改革开放三十年以来具学术影响力的成果榜。此外,他还先后主编出版了《英汉百科知识词典》、《当代英语口语词典》、《高级英语学习词典》与《50000词英汉词典》以及主译编《牛津英汉双解词典》等。

徐海江,南京大学外国语学院文学硕士,主要从事双语词典编纂与理论研究及英语语言教学,曾参与商务印书馆《新时代英汉大词典》(任编委)、四川辞书出版社《高级英语学习词典》、上海译文出版社《译文版牛津英汉双解词典》等工具书的编写。

 

目录

书小乾坤大字正日月长(代序)
体例说明
注音说明
音标及发音例词表
略语表
主要参考书目
词典正文
附录一不规则动词表
附录二美国50州概况一览表
附录三英语常用谚语200

在线试读部分章节

书小乾坤大字正日月长

 

一元复始,万象更新。伴随着新年的铛铛钟声,这本飘着墨香、载着深情的修订版《新英汉小词典》在广大(尤其是青少年)读者的殷殷期盼中终于脱胎而出了!这是一件值得点赞的大好事。

一部辞书的生命力,也在于能否做到与时俱进,常修出新,以满足在日新月异的大时代背景下读者秒变的查阅辞书的兴趣与需求。诚然,辞书修订是一项富有弹性的工作,可多可少,可深可浅。但是,我感到《新英汉小词典》的本次修订是一次有相当学术深度和广度的修订。在收词100 000余条(包括增添新词新义4 000余条)扩容增益方面,在尽可能多地提供义项、着力提升译义质量方面,在提供有关句法、搭配以及语用等信息方面,都力求正本清源、精益求精,使《新英汉小词典》的质量得到全面升级,达到了新的水平。修订的工作量不可谓不大。我随机翻看新版词典的几页样张,修订者用心之良苦以及修订版的亮点随处可见。

 

1.增加新词新义,以科技、文化为主,适当收录网络用语。如:

bitcoin(比特币)camera phone(拍照相机)identity theft(身份盗窃)

dramedy(情节喜剧电视或电影)等。

2.增设词汇联想栏。提供一定量与被释词目关系较为密切的词汇信息,揭示英语

单词的某些结构规律,把英语单词结构学习的重点,从单纯的记忆引向对新旧词之间

关系的联想记忆,以帮助学习者以故带新,触类旁通地巩固旧词,速记新词,提高词

汇记忆效率。如:

Christmas(圣诞节)词条下提供Christmas Eve(圣诞前夕,圣诞夜)holly(冬青)

Magi(占星家;博士,智者)mistletoe(槲寄生)Nativity(圣诞,耶稣的诞生)reindeer(驯鹿)Santa Claus(圣诞老人)sledge(雪橇)Xmas(圣诞节)Yule(圣诞日;

圣诞节期)等相关词汇。

3.设置同义词辨析栏。摆脱印欧语眼光,凸显中国人的视角,针对中国人学英语过程中容易混淆的同义或近义词进行辨析,通过简明易懂的例证(附有汉语译文)用汉语诠释并解释各组同义或近义词之间在某一个意义上的异同,有助于学习者提高辨别异同的能力,更准确地掌握单词的用法。如:

childishchildlike均有孩子气的之意。childish含较强的贬义,指具有小孩的弱点,如幼稚、任性、无知等:a childish idea(幼稚的想法)childlike含褒义,指具有小孩的优点,如天真、诚实、坦率等:She acts with childlike simplicity.(她的一举一动像孩子一样天真。)

4.添加反义词栏。为帮助学生扩充词汇量,特在形容词、名词等词条内增设反义词栏目。

5.配置典型例证。词典中每个义项均配以真实、鲜活的例证,提供比较丰富的语境条件,借以印证词义、深化释义,说明被释词目在日常会话和写作中的实际用法。

6.提供语法、搭配和语用信息。词汇和语法是一个有机的整体,二者不可割裂。学生学习英语突出的问题就是对英语的核心语言规律缺乏实质性的理解,如分词、不定式、从句等等,只是停留在简单的互不连贯的单一句式的认识上,缺乏理解的主观推测很突出。因此,本栏目提供与词目相关的语法信息、搭配信息和语用信息,以帮助学习者提高正确、得体地运用英语词汇的能力。

一斑可以窥全豹,仅从上述几处就能感到这次修订是非常严谨细致的,真可谓莫道修订等闲事,字字句句见真章

《新英汉小词典》诞生于1986年,至今已有30载。30年风雨兼程,一路走来,泽被学子何止万千。此书所透出的时间沧桑,令我掩卷遐思,于是乎活剥古联作评语:书小乾坤大,字正日月长!我深信,这本新版小词典将一如既往地、默默地伴随着千千万万莘莘学子,踏着春天的脚步,沐浴着和煦的春风,在英语学习的大路上,且行、且学、且思。

是为序。

张柏然

金陵龙江寓所

丙申(2016)年除夕之夜

 


好的,这是一份关于一本内容与《新英汉小词典 第4版 徐海江 郭启新 英汉 汉语词典 英语初学者 英汉词典中小学英语词》完全无关的图书的详细简介。 --- 书名:《寰宇文明的兴衰与演变:一部跨越时空的全球史观》 作者: 约翰·哈德森 (John Hudson) 页数: 约 1200 页 装帧: 精装,附带高清地图集与历史年表 ISBN: 978-1-947850-32-1 --- 内容概要 《寰宇文明的兴衰与演变》并非一本聚焦于语言学习或基础词汇的工具书,而是一部宏大、深入且极富洞察力的全球通史著作。本书旨在打破传统区域史的藩篱,以“文明单元”的视角,追踪自史前人类的迁徙到现代全球化浪潮中,世界主要文明体系——从美索不达米亚的苏美尔,到古埃及的法老王朝,再到玛雅的雨林帝国、中华文明的长江流域发展,乃至罗马的扩张与衰落——是如何诞生、发展、互动、冲突并最终融合演进的。 本书的核心论点在于,人类历史的驱动力并非简单的线性进步,而是多中心、周期性的“兴衰交替律”。作者运用跨学科的方法,融合了考古学、人类学、气候学、经济地理学和社会学理论,构建了一个动态的历史模型。 核心章节与深度剖析 第一部分:文明的胚胎——地理、气候与早期社会结构的奠基 (约 250 页) 本部分专注于探讨文明在特定地理环境中孕育的必然性与偶然性。 1. “沃土之钥”:河流与农业革命的社会影响: 详述了尼罗河、底格里斯河-幼发拉底河、印度河以及黄河流域的早期社会结构如何因灌溉农业的兴起而固化为等级制度。重点分析了早期国家权力的神圣化过程,及其对后世政治模式的深远影响。 2. “边界之外”:游牧民族的生态压力与定居文明的互动模式: 探讨了欧亚大草原的游牧文明(如斯基泰人、匈奴)与定居农业文明之间的长期博弈,这种压力如何周期性地触发了大型帝国的崩溃与重组。 3. 失落的辉煌:中美洲与安第斯山脉文明的独立起源: 深入研究了没有轮子和大型役畜的条件下,奥尔梅克、特奥蒂瓦坎和印加文明如何在热带雨林及高山环境中发展出复杂的数学、天文学和工程学成就。 第二部分:帝国的扩张与结构的张力 (约 400 页) 本部分聚焦于古典文明的鼎盛时期及其内部无法解决的矛盾。 1. 罗马的遗产:法律、基础设施与边疆的陷阱: 剖析了罗马帝国在军事和工程上的辉煌,但更着重于分析其过度依赖奴隶制经济、财政制度的僵化以及“过度扩张”如何导致结构性衰弱。书中特别引入了对“罗马化”进程中文化同质化与地方反弹的研究。 2. 轴心时代的回响:哲学、宗教与社会秩序的重塑: 这一章细致对比了古希腊的理性思辨、印度的吠陀体系、中国的儒家伦理以及中东的先知宗教。探讨了这些思想体系如何在帝国高压统治下,为民众提供了超越世俗权力的精神慰藉与道德框架。 3. 丝绸之路的脉动:跨区域贸易与技术扩散的动力学: 不同于侧重贸易商品的叙述,本书分析了丝绸之路作为信息和瘟疫传播的“血管”,如何加速了不同文明在技术(如造纸术、冶金术)和疾病(如早期黑死病)上的耦合与冲击。 第三部分:中世纪的“黑暗”与文明的“重构” (约 350 页) 探讨了古典帝国崩溃后的权力真空、宗教的世俗化尝试以及新秩序的建立。 1. 拜占庭的坚韧与伊斯兰黄金时代的辉煌: 对比了东罗马帝国如何通过中央集权和官僚体系维持了千年的延续性,以及伊斯兰文明在吸收希腊、波斯和印度知识后,在科学、数学和医学领域达到的巅峰。作者重点分析了巴格达“智慧宫”对知识保存和创新的作用。 2. 欧洲的碎片化与大学的兴起: 详细论述了西欧封建制度的非集中性特征,以及这种分散如何无意中催生了城市自治、行会组织和早期大学系统,为后来的文艺复兴和科学革命埋下了伏笔。 3. 东亚的内部循环:宋代的技术革命与官僚集权: 深入考察了中国宋代在火药、印刷术和商业金融上的突破,并将其置于全球背景下比较,论证了其庞大的人口基数和高度发达的官僚体系在某种程度上阻碍了向西方那样的“质变式”创新。 第四部分:全球互联与现代文明的挑战 (约 200 页) 本部分将时间线推进至地理大发现以后,重点探讨了权力从东方转向西方的深层原因。 1. 大航海时代的“意外”连接: 分析了欧洲探险家对新大陆的征服,不仅仅是军事或贸易行为,更是不同生态系统和免疫系统的灾难性碰撞。探讨了美洲白银如何重塑了欧亚大陆的货币体系。 2. 工业革命的“特殊性”:能源、社会结构与资本的融合: 本章批判性地考察了工业革命在英国发生的必然性,强调了煤炭资源的地理优势、圈地运动提供的廉价劳动力,以及资本主义意识形态的完善在其中扮演的角色。 3. 二十世纪的文明碰撞与可持续性危机: 总结了两次世界大战对既有文明秩序的颠覆,以及冷战的意识形态对全球地缘政治的塑造。最后,本书以对气候变化、资源枯竭和信息爆炸时代的文明韧性与未来走向的哲学反思作结。 本书的独特价值 《寰宇文明的兴衰与演变》的价值不在于罗列事件,而在于构建关系。它要求读者跳出单一民族国家的叙事框架,将历史视为一个相互关联的巨大网络。通过对宏观气候变化、技术传播速度、以及文化适应性的量化分析,作者提供了一个罕见的、具备高度思辨性和批判性的全球视角。本书适合所有对人类历史的深层驱动力、不同文明间的共通规律以及当代世界格局形成过程感兴趣的读者。它不是一本快速查阅资料的工具书,而是一部需要沉下心来细细品味的史学巨著。 ---

用户评价

评分

我对词典的“可携带性”有着近乎苛刻的要求,因为我经常需要跟随我的导师奔波于不同的城市进行田野调查,很多地方网络信号极差,电子词典完全指望不上。我需要的是一本坚固、耐用,同时又能迅速提供所需信息的实体工具。这本第四版的《新英汉小词典》在装帧上看得出是下了功夫的,纸张的质感很好,不易破损,即便是经常被我塞在背包最底层,拿出来也依然保持着整洁的面貌。更重要的是,它的检索速度。那种手指快速划过侧边的字母索引,找到目标词汇的感觉,是任何电子设备都无法替代的满足感。它让我感觉自己完全掌握了学习的主动权,不受任何外界干扰。而且,作为一本老牌词典的更新版本,它对新出现的网络流行词汇或者新科技词汇的收录也保持了一定的敏感度,虽然数量不多,但能及时跟上时代步伐,这一点让我感到非常欣慰。它不是最全的,但绝对是“最可靠”的那一类。

评分

这本《新英汉小词典 第4版》真是帮了我大忙了,尤其是在我刚开始接触英语的时候。那时候,面对满篇的英文单词,简直像在看天书一样,心里那个着急啊!我之前也试过其他一些词典,但要么就是太厚重,带着出门太累赘,要么就是解释得过于学术化,很多专业术语对于一个初学者来说完全是云里雾里。而这本小词典,从名字就能看出来,它的定位非常精准——就是为我们这种基础薄弱的入门者准备的。它的排版设计非常清晰,字体大小适中,查找起来效率很高。更让我感到贴心的是,它不仅仅是简单地给出中文释义,很多常用词汇都会配上例句,而且这些例句的难度设置非常合理,都是贴近日常生活的场景,比如问路、购物、自我介绍这些。我经常是查完一个单词的意思,顺便把例句也读上几遍,这样一来,不仅记住了单词,还潜移默化地掌握了一些基本的句子结构和用法。说实话,现在回想起来,正是因为有了这样一本“不欺负人”的工具书,才让我对英语学习保持了最初的那份热情,没有因为一开始的挫败感而选择放弃。它就像一位耐心的老师,在你蹒跚学步的时候,默默地扶持着你,让你有信心迈出下一步。

评分

对于我们这些对语言的“准确性”有一定要求的学习者来说,词典的选择标准就更高了。我更看重的是,它在面对一词多义的时候,是如何进行区分和引导的。我发现《新英汉小词典 第4版》在这方面做得非常出色,它没有简单地罗列一大堆意思,而是用小括号或者更简短的标注,清晰地区分了“常用义”、“书面义”、“口语义”等等。比如一个很常见的动词,它会明确指出哪个意思更偏向于正式场合,哪个更适合在朋友间使用。这种细致入微的区分,对于我们试图摆脱“中式英语”思维定势的人来说,是极其宝贵的。我特别喜欢它在某些特定领域词汇上的处理,比如一些与科技或文化相关的词汇,它会提供一个非常简洁的背景解释,而不是干巴巴地给一个中文对应词。这让我感觉自己不光是在查单词,更是在拓展我的知识面和跨文化理解能力。它就像一个精密的导航仪,指引你准确地到达语义的彼岸。

评分

我是一名兼职的英语家教,教导的对象主要是小学高年级到初中低年级的学生。选择教辅材料时,我必须得考虑内容的趣味性和适宜性,要让孩子们觉得学英语是一件好玩的事情,而不是负担。这本《新英汉小词典 第4版》的“小巧”和“直观”恰好符合我的教学需求。书里收录的词汇,大多都是符合这个年龄段学生认知水平的,不会一上来就吓退他们。我尤其欣赏它对一些形象词汇的解释方式,比如一些拟声词或者描述动作的词,它会用更生动的语言去描述,有时候甚至会配上一个非常简短的、易于理解的图示性说明(虽然是文字描述,但感觉像图示)。这使得孩子们在记忆时能够建立更鲜明的联系。此外,它的简洁性意味着我不需要花费大量时间去筛选哪些内容是适合学生学的,哪些是需要跳过的。这本词典直接为我提供了一个高质量、低门槛的词汇库,让我能把更多精力放在如何设计更有吸引力的课堂活动上,而不是纠结于词典本身的质量问题。

评分

我是一个工作了几年,但因为职业性质不太需要用到英语,现在突然需要为了一次重要的国际交流做准备,才开始“临时抱佛脚”的人。时间紧任务重,我需要一本能够快速提高我“阅读理解速度”的词典。我同事推荐了这本《新英汉小词典 第4版》,起初我还有点怀疑,这么小的本子,能有什么深度?结果我大错特错了。这本书的选词非常“务实”。它没有收录太多那些冷僻到你可能一辈子都遇不到一次的词汇,而是把重点放在了那些在商务沟通、日常新闻报道中最常见的词汇上。它的翻译很精炼,很多时候一个中文词条下会提供两三个最核心的、最常用的解释,这对于我们这种需要迅速抓住文章主旨的人来说,简直是效率神器。我不需要为了一句话纠结于那些繁复的引申义,直接选取最符合语境的那个意思,快速推进阅读进程。而且,它的小巧玲珑的尺寸,让我在通勤的地铁上,或者等咖啡的间隙,都能随时掏出来翻阅,完全没有负担。这种随时随地可以“碎片化学习”的体验,对于忙碌的职场人士来说,简直是不可替代的优势。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有