坎特伯雷故事(插图修订本)

坎特伯雷故事(插图修订本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 乔叟 著,黄杲炘 译
图书标签:
  • 文学
  • 经典
  • 英语文学
  • 中世纪文学
  • 故事集
  • 乔叟
  • 坎特伯雷故事
  • 插图本
  • 英国文学
  • 诗歌
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 陕西师范大学出版社
ISBN:9787561386095
版次:1
商品编码:12005053
包装:精装
开本:16开
出版时间:2016-09-01
用纸:胶版纸
页数:772
字数:370000

具体描述

内容简介

  《坎特伯雷故事》大部分以韵诗形式写成,是一部诗体故事集。每个故事前往往有长短不一、内容不拘的引子,让故事同全书布局联系起来。故事内容与文体各异,但都符合每一个讲述者的身份。作品幽默风趣,通过对不同阶层人物的刻画,反对禁欲主义,宣扬世俗享乐,体现了反封建倾向和人文主义思想。

作者简介

  乔叟,英国诗人。英国人文主义作家的代表。生于商人家庭,当过海关监督、法官和议员。代表作《坎特伯雷故事集》。

  黄杲炘,1936年生,毕业于同济大学。上海译文出版社编审,1980年开始出版译诗集。译作有《柔巴依集》《华兹华斯抒情诗选》《坎特伯雷故事》等多种。

目录

片段一(第1组)
总引
骑士的故事
磨坊主的引子
磨坊主的故事
管家的引子
管家的故事
厨师的引子
厨师的故事

片段二(第2组上)
律师故事的前奏
律师的故事引子
律师的故事
律师故事的尾声

片段三(第4组)
巴恩妇人的引子
巴思妇人的故事
托钵修士的引子
托钵修士的故事
差役的引子
差役的故事

片段四(第5组)
学士的引子
学士的故事
商人的引子
商人的故事

片段五(第6组)
扈从的故事
平民地主的引子
平民地主的故事

片段六(第3组)
医生的故事
卖赎罪券教士的前奏
卖赎罪券教士的引子
卖赎罪券教士的故事

片段七(第2组下)
船长的故事
修女院院长的故事引子
修女院院长的故事
托帕斯爵士的引子
托帕斯爵士
梅利比的故事
修道士的引子
修道士的故事
修女院教士的故事引子
修女院教士的故事
修女院教士的故事尾声

片段八(第7组)
第二位修女的故事引子
第二位修女的故事
教士跟班的引子
教士跟班的故事

片段九(第8组)
伙食采购人的引子
伙食采购人的故事

片段十(第9组)
堂区长的引子
堂区长的故事
乔叟的结束语

经典创作的经典制作

精彩书摘

  《坎特伯雷故事(插图修订本)》:
  现在讲两面三刀的罪孽。这种人在人前说好话,背后说坏话;要不,说话时装出好心好意的模样,或开玩笑似的,实际上包藏祸心。
  现在讲辜负人家信任;这行为使人出丑,事实上,这造成的伤害几乎无法弥补。/现在来讲威吓;这是公开干蠢事,因为经常威吓人家的家伙,往往威胁的成分多于他实际干的能力。
  现在来看无聊话;这种话对讲的人和听的人都没有好处。无聊话也指既无必要又无益的话。当然,有时无聊话只是轻罪,但还是应当保持警惕,因为今后在神的面前,得为此付出代价。
  现在讲饶舌;饶舌必有罪孽。所罗门说:“公开干傻事就是罪孽。”所以当一位哲人被问到怎样取悦人,他说:“多做好事,少讲废话。”/现在讲小丑的罪孽。这些人是学魔鬼坏样的猴子,以粗俗的滑稽话使人大笑,就像看猴子胡闹。圣保罗禁止这种行径。看看对勤勤恳恳侍奉基督的人,纯洁而虔诚的话能给多少慰藉,那么,对于为魔鬼效劳的人,这类小丑的鬼话和花招也能给同样慰藉。上面讲的,都是嘴巴犯的罪孽,由愤怒和其它罪孽所引起。
  下面讲愤怒的救治办法能够治愤怒的,是人们称作恺悌的美德,也就是温良;另一种美德也行,就是人们所说的忍耐或容忍。
  性情温和,就能控制和抑制心中的急躁和冲动,不让在怒火中烧时爆发。/耐心好,对骚扰和不公正待遇就可逆来顺受。关于温良,圣哲罗姆说:“这绝不伤害人,不讲伤人的话;即使人家伤害自己或说伤害的话,也不会丧失理智而动怒。”这种美德有时是天生的,正像那位哲人讲的:“人是活灵的,天性温和而向善;如果温和中还有宽厚,就更加可贵。”耐心是另一种救治愤怒的美德,它能温文尔雅承受人家善意,受到伤害时也不会激怒。那位哲人说:“耐心这美德对一切肆虐的厄运和各种恶毒言辞都能逆来顺受。”/基督说,这美德使人神圣并成为神的亲爱孩子。这美德能克敌制胜。所以那智者说:“你若想战胜敌人,就要学习忍耐。”要知道,外界给人的苦恼有四种,所以人得有四种耐心,与之抗衡。
  第一种苦恼来自恶言恶语;但耶稣基督很有耐心并毫无怨言忍受了,尽管犹太人多次指责他,不把他放在眼里。所以你们要耐心忍受,因为那智者说:“同蠢货争吵,那么无论他发火或大笑,你都不会安宁。”另一种外来苦恼是财产损失。基督被抢走他世上的一切,即身上衣服,但他耐心忍受这损失。/第三种苦恼是人身受伤害。但基督耐心忍受钉上十字架的全部痛苦。第四种苦恼是过度劳累。对此我要说:有人让仆人干得太苦,或干活时间太长,或休息曰也得干。真的,这些人在犯大罪。这方面,基督也非常耐心地忍受,尽管他将被无情钉死,却用神圣的肩膀扛着十字架并教导我们要耐心。由此,人们可以学得有耐心;事实上,不仅基督徒为了耶稣基督的爱,为了获得永生这一神圣回报而有耐心,连那些老异教徒,那些从不是基督徒的异教徒,也称赞耐心这一美德并身体力行。
  曾经有哲人要责打门徒,因为门徒做了大坏事,他大为恼火,拿来棍子准备打。/门徒见了,便对师傅说:“你想干什么?”师傅说:“我要打你,让你改正。”“说真的,”门徒答道,“你因为年轻人犯错而完全失去耐心,首先就得改正。”“不错,”师傅流着泪说,“你的话很对;亲爱的孩子,你拿好这棍子,为我这样没耐心而帮我改正吧。”有了耐心就会有顺从;这样,便会顺从基督,顺从他因基督而应顺从的一切。要知道人在做应当做的一切时,如果完全真心实意,高高兴兴并勤勤快快,那才是十足的顺从。
  ……
《坎特伯雷故事》(插图修订本)的图书简介 在遥远的中古英格兰,当朝圣之风吹遍大地,一群来自不同阶层、背景迥异的旅人,为了共同的目标——前往坎特伯雷,拜谒圣托马斯·贝克特殉道之地,而汇聚在伦敦一家名为“帐篷与剑”的旅店。旅店老板哈利·贝利,一位热情豪爽、颇有商业头脑的凡人,提议了一个绝妙的点子:为了打发漫漫旅途的寂寥,每个人轮流讲述一个故事。最精彩的故事将赢得一顿丰盛的晚餐,作为对这位故事大王的嘉奖。 于是,一场跨越时间与空间、融合了信仰与世俗、庄严与诙谐的文学盛宴就此拉开帷幕。这本《坎特伯雷故事》正是记录了这些旅人所讲述的,或闻所未闻、或触动心弦、或发人深省的动人篇章。 书中汇聚的人物群像,是一幅生动鲜活的中古英国社会风情画卷。这里有身披战袍、战功赫赫的骑士,他讲述着关于荣誉、忠诚与爱情的冒险故事,洋溢着英雄主义的浪漫色彩;有身穿朴素僧袍、却不乏慈悲与智慧的修女,她的故事或许带着一丝虔诚的教诲,也可能暗含着对世事洞明的理解;有学识渊博、言语犀利的教士,他可能抨击教会的腐败,也可能探讨哲学的深邃;有圆滑世故、巧舌如簧的商人,他的故事或许充满算计与铜臭,也折射出商业时代的勃勃生机;有辛勤劳作、朴实善良的农民,他们的叙事可能质朴而真实,展现着底层人民的生活艰辛与朴素的情感;还有狡黠的骗子、风趣的厨师、技艺精湛的工匠……他们的身份、职业、性格各不相同,但都在这趟旅程中,将自己的生命故事娓娓道来。 这些故事,内容包罗万象,主题丰富多彩。有的故事讲述了古老的传说,充满了奇幻的色彩,展现了中世纪人们对超自然力量的敬畏与想象;有的故事则描绘了爱情的甜蜜与苦涩,有浪漫的邂逅,也有不幸的离别,将人性的复杂与情感的起伏刻画得淋漓尽致;有的故事直指人心的丑陋与贪婪,揭露了社会中存在的欺诈、虚伪与享乐主义,具有深刻的讽刺意味;还有的故事则赞美了美德与善良,歌颂了纯洁的信仰与无私的奉献,充满了积极向上的力量。 作者杰弗雷·乔叟,这位被誉为“英国诗歌之父”的伟大作家,以其敏锐的观察力、深刻的人性洞察以及精湛的诗歌技艺,将这些原本可能散落在民间、甚至在旅店酒桌上随口而出的故事,巧妙地串联起来,赋予它们不朽的文学生命。他不仅是一位杰出的故事讲述者,更是一位伟大的现实主义者,他用诗意的语言,真实地再现了当时英国社会的方方面面,从贵族到平民,从教士到俗人,无一不被他收入笔下。他的笔触细腻而传神,人物形象栩栩如生,仿佛跃然纸上,让我们得以穿越时空的阻隔,与这些古老的人物进行一场心灵的对话。 《坎特伯雷故事》(插图修订本)中的插图,更是为这本古典名著增添了独特的魅力。这些精心绘制的插图,并非简单的图解,而是对书中情节、人物、场景的二次创作与视觉化呈现。它们仿佛为文本注入了鲜活的生命,让文字的世界更加立体、生动。每一幅插图都经过深思熟虑,力求在忠实于原文的基础上,融入艺术家的想象与解读,捕捉故事的精髓,展现中古时代的风貌。 当你翻开本书,首先映入眼帘的,或许是那些维妙维肖的人物肖像。她们或身着华丽的服饰,或佩戴着象征身份的徽记,每一个细节都透露出作者的用心。接着,你会看到那些或古朴庄严的教堂,或熙熙攘攘的市集,或危机四伏的丛林,或是华美绚丽的宫廷……这些场景的描绘,不仅还原了历史的真实感,更营造出浓厚的氛围,让你仿佛置身于故事之中,与主角们一同经历他们的悲欢离合。 一些关键情节的插图,更是画龙点睛之笔。当骑士在战场上英勇厮杀,当情人含情脉脉地诉说衷肠,当骗子设下阴险的圈套,当智者揭露人性的弱点,这些画面都将以最直接、最震撼的方式触动你的感官,加深你对故事内容的理解和情感的共鸣。插图的色彩运用、构图布局、人物神态,都经过精心设计,旨在强化故事的主题,引发读者更深层次的思考。 此外,对于许多读者而言,插图还承担着一个重要的功能——帮助理解。在阅读过程中,某些古老的词汇、复杂的文化背景,或者抽象的意境,可能会让现代读者感到陌生。此时,一幅精美的插图便如同一个窗口,能够帮助你更直观地理解人物的处境、情感的起伏,以及事件的发展脉络。它填补了文字与读者之间可能存在的鸿沟,让阅读体验更加顺畅愉悦。 《坎特伯雷故事》不仅是一部文学巨著,它更是研究中古英国社会、历史、文化、语言、宗教、风俗习惯的珍贵史料。它以一种轻松活泼的方式,向我们展示了一个时代的风貌,一个民族的精神。通过这些故事,我们可以窥见当时人们的信仰、价值观、道德观念、生活方式,以及他们对于爱情、婚姻、财富、权力的看法。 更重要的是,乔叟的创作,以其对人性的深刻洞察和对生活的热爱,超越了时代的局限,至今仍能引起现代读者的共鸣。书中所探讨的许多主题,如爱情的追求、友谊的珍贵、正义的伸张、邪恶的惩罚、人生的意义等等,都是永恒的命题,无论在哪个时代,都能触动人们内心最柔软的地方。 这本《坎特伯雷故事》(插图修订本),不仅是对原著内容的忠实呈现,更是对其艺术价值的升华。精美的插图,为这段古老的旅程注入了新的生命与活力,让这部伟大的作品,在今天依然能够吸引、打动、启发一代又一代的读者。它是一次穿越时空的文学旅行,一次对人性光辉与阴影的深刻探索,一次中古英格兰社会风情的生动再现。阅读它,就如同与一群来自遥远时代的朋友围坐在一起,倾听他们分享的,关于人生、关于世界、关于爱情、关于信仰的,无数动人的故事。 无论你是文学爱好者,历史研究者,还是仅仅渴望一场精彩故事之旅的读者,这本《坎特伯雷故事》(插图修订本)都将为你带来一场难以忘怀的阅读体验。它让你在轻松愉悦的氛围中,领略中古文学的魅力,感受人性的复杂与伟大,思考生命的意义与价值。这是一本值得反复品读、细细体味的经典之作。

用户评价

评分

这本书的装帧简直是艺术品,封面色彩搭配得极其考究,那种略带复古的油墨质感,光是捧在手里就能感受到一种沉甸甸的历史厚重感。内页的纸张选择也很到位,摸上去是那种微微带点粗粝感的米白色,印刷的字体清晰锐利,排版布局疏密有致,阅读起来眼睛一点都不觉得疲惫。我尤其喜欢它在关键人物或场景插图上的处理方式——那些手绘风格的版画,线条简练却极富表现力,仿佛能瞬间将人拉回中世纪的尘土飞扬的旅店大厅。装订工艺扎实可靠,即便是经常翻阅,也不担心会散页。能看得出出版方在制作这个版本上倾注了巨大的心血,它不仅仅是一本书,更像是一件可以收藏的工艺品。我将它放在书架上,仅仅是远远看着,那份精致感就足以让人心悦诚服。如果非要挑剔,或许是这样的精致感让它显得有些不那么“随身携带”,但对于这种经典名著,我更倾向于这种庄重而典雅的呈现方式。

评分

我花了很长时间才适应这种叙事节奏,初读时,会有一种被语言的河流裹挟着向前冲的感觉,那些错综复杂的人物关系和跨越不同阶层的对话,初看起来像是散乱的线头。但一旦沉下心来,跟着那个说书人的步伐,你会发现每一个故事都是一个精心打磨的微观世界。它对人性的描摹实在是太犀利、太毫不留情了。你会看到圣洁的虔诚与世俗的贪婪并存,看到骑士精神的理想化与现实中的卑劣行径形成鲜明对比。作者似乎有一种近乎残酷的洞察力,他笔下的人物没有绝对的好人或坏人,只有活生生、充满矛盾和欲望的“人”。那种幽默感也是英式特有的那种干涩而尖锐,常常在你以为要进入严肃主题时,突然冷不丁地抛出一个辛辣的讽刺,让人忍俊不禁,随即又陷入深思。

评分

对我而言,这本书更像是一面映照社会百态的哈哈镜。我尝试着去代入那些朝圣者,想象自己也站在那个出发的清晨,面对着漫长旅途的未知和同伴们的形形色色。从中世纪的背景切入,去观察那些永恒的主题——爱、背叛、信仰的动摇、财富的诱惑——你会震惊地发现,尽管过去了数百年,人类的本质似乎并未有太大改变。那些对权力腐败的抨击,对阶层固化的讽刺,在今天看来依然具有令人不安的现实意义。它不是一本讲述历史的书,而是一本关于“人性不变论”的经典论述,每一次重读,都会因为自身阅历的增加,而对某些人物的动机产生新的理解和共鸣,这是一种持续生长的阅读体验。

评分

从结构上来说,这种“故事套故事”的叙事框架真是高明。它就像一个精巧的俄罗斯套娃,每一个旅途中的小故事都是独立的宝石,但又共同组成了朝圣之旅这条主线。正是这种多层次的结构,使得全书的节奏张弛有度。想象一下,长途跋涉的疲惫,被一个诙谐的短篇故事瞬间点燃,然后又随着下一个故事的沉重转入反思,这种交替感极大地增强了读者的代入感和兴趣的维持。这种形式上的创新,在当时的文学史上无疑是里程碑式的。它让原本可能枯燥的旅途记录,变成了一场知识、娱乐与道德探讨的盛宴,保证了即便是最挑剔的听众,也能从中找到自己感兴趣的那颗“果子”。

评分

这本书的语言风格,尤其是在翻译版本中,对我来说是一次全新的挑战和享受。它保留了那种古老的韵味,但又不至于晦涩难懂。那种中古英语的语感被巧妙地转化成了既古典又贴近现代阅读习惯的表达。读起来,仿佛能听到不同口音在耳边交谈,伦敦人带着傲慢,农夫质朴粗犷,修女则温和中带着一丝不易察觉的世故。这种听觉上的丰富性,使得阅读过程更像是一场盛大的戏剧表演。我时常会停下来,反复咀嚼某些措辞,感叹于语言的魔力,是如何仅仅通过词语的选择和句子的结构,就能勾勒出那个时代特有的社会氛围和人物心性。这种文字的质感,是现代快餐式文学作品中所无法比拟的。

评分

包装破损,中间几页折损有污渍。书籍封皮精美,但也并没有特别出彩之处。

评分

黄杲炘先生的译作,必收。

评分

世界级名著,期待了很久的…

评分

包装破损,中间几页折损有污渍。书籍封皮精美,但也并没有特别出彩之处。

评分

包装完好,很不错

评分

包装得非常好,图书配有插图,有助于阅读,很好的版本

评分

世界级名著,期待了很久的…

评分

版本很好

评分

质量非常好,非常满意

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有