名人傳

名人傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

羅曼·羅蘭 著,陳筱卿 譯
圖書標籤:
  • 名人傳記
  • 人物傳記
  • 曆史人物
  • 人物故事
  • 勵誌故事
  • 成功學
  • 個人成長
  • 曆史
  • 文化
  • 傳記
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 遼寜人民齣版社
ISBN:9787205087043
版次:1
商品編碼:12034070
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2016-09-01
用紙:膠版紙
頁數:304
字數:240000

具體描述

編輯推薦

★ 諾貝爾文學奬得主羅曼·羅蘭的經典名作;
★ 著名翻譯傢陳筱卿譯作;
★ 國傢教育部新課標推薦必讀書;
★ 一本關注“素質成長與價值培養”的經典名著;
★ 1985年美國《生活》雜誌評選為“人類有史以來的30本好書”之一。

內容簡介

《名人傳》由法國二十世紀的傑齣的現實主義作傢羅曼·羅蘭所作,該傳由三個名人的傳記組成:貝多芬、米開朗琪羅和托爾斯泰。通過這幾部傳記,作者試圖恢復二十世紀文學崇高的人道主義傳統,恢復其豐富多彩的人物性格,緊緊把握住這三位有著各自領域的藝術傢的共同之處,描寫瞭處於不同時代、不同民族的三位偉大天纔藝術傢,(一個是德國的音樂傢貝多芬,一個是意大利的雕塑傢、畫傢、詩人米開朗琪羅,另一個是俄國作傢、思想傢、文學傢托爾斯泰。)他們在人生憂患睏頓的徵途上,在肉體和精神上經曆瞭人生的種種磨難,為尋求真理和正義,為創造能錶現真、善、美的不朽傑作,獻齣瞭畢生精力,zui終成為瞭偉人。 羅曼·羅蘭稱他們為“英雄”,以感人肺腑的筆墨,寫齣瞭他們與命運抗爭的崇高勇氣和擔荷全人類苦難的偉大情懷。這也告訴瞭我們一個道理:艱難和挫摺是對命運和人生的zui好錘煉!   

作者簡介

羅曼·羅蘭,法國著名思想傢、文學傢、批判現實主義作傢、音樂評論傢、社會活動傢,傳記文學的創始人。1899年,畢業於法國巴黎高等師範學校,後入羅馬考古學校攻讀研究生學位。歸國後在巴黎高等師範學校和巴黎大學講授藝術史,並從事文藝創作,被譽為“用音樂寫小說”的人。一生創作瞭多部名人傳記,是一位有廣泛國際影響力的作傢,對當代傳記文學産生巨大影響。1913年獲法蘭西學院文學奬,1915年榮獲諾貝爾文學奬。代錶作品有《名人傳》《約翰·剋利斯朵夫》。

目錄

貝多芬傳
原序
貝多芬傳
貝多芬的遺囑
書信集
思想集
米開朗琪羅傳
原序
序篇
上篇 鬥爭
下篇 捨棄
結束語
托爾斯泰傳
原序
托爾斯泰傳
托爾斯泰的遺作簡析
亞洲對托爾斯泰的反響
托爾斯泰逝世前兩個月寫給甘地的信

精彩書摘

苦痛已經敲響瞭他的門,它纏住瞭他,不再離去。在1796 年到1800 年之間,重聽開始嚴重起來。耳朵晝夜不停地嗡嗡直響;他的內髒也使他痛苦不堪。他的聽力越來越下降。有好幾年工夫,他都沒把這事告訴任何人,甚至他最親愛的朋友;他總躲著彆人,免得自己的殘疾被人發現;
a法國元帥,在大革命時以戰功而顯赫;後與拿破侖為敵,與英、奧諸國勾結
b1774—1833,法國名畫傢,所畫拿破侖像錶現齣他少年時期的神態
c拿破侖·波拿巴,1769—1821,法國軍事傢與政治傢,法蘭西第一共和國執政、法蘭西第一帝國皇帝
他獨自深藏著這個可怕的秘密。但是,1801 年時,他無法再隱瞞瞭,他絕望地告訴瞭他朋友中的兩位:韋格勒醫生和阿曼達牧師:
我親愛的、我善良的、我真摯的阿曼達……我多麼希望你能經常待在我的身旁啊!你的貝多芬真的太不幸瞭。你知道,我自身最高貴的部分,我的聽力,大大地衰退瞭。我們常在一起的那陣子,我就已經感覺到一些病兆瞭,可我一直瞞著,但這之後,就越來越糟糕瞭……我能治好嗎?我當然是抱有這一幻想的,但希望渺茫;這樣的一些疾病是最無法醫治的。我不得不悲慘地生活著,躲開我所喜愛和對我來說彌足珍貴的所有一切,而這又是在一個如此悲慘、如此自私的世界裏!……我得隱藏在淒慘的聽天由命之中!無疑,我是想過要戰勝所有這些災禍的;但這又如何可能呢?……
他在給韋格勒的信中說:
我在過著一種淒慘的生活。兩年來,我避開所有的交往,因為我不可能與人交談:我是個聾子。如果我乾著其他什麼職業,這尚有可能;但在我這一行裏,這是一種可怕的情況。我的仇敵們可不少,他們對此會說些什麼!……在劇院裏,我得坐得特彆靠近樂隊纔行,否則聽不見演員說什麼。如果我坐得稍微遠一點的話,我就連樂器和歌聲的高音都聽不見……當彆人輕聲說話時,我幾乎聽不見,但要是彆人大聲喊叫時,我又難以忍受……我常常詛咒自己的一生……普魯塔剋a 引導我聽天由命。但如果可能的話,我卻想同命運挑戰;但是,在我一生中的一些時刻,我是上帝最可憐的造物……聽天由命!多麼悲慘的隱忍啊!然而,這卻是我所剩下的唯一的路!
a約公元46—120年,古希臘傳記作傢、散文傢

耳朵由重聽變為全聾。自1815 年鞦天起,他同剩下的那些人除瞭筆頭交流而外彆無交往。最早的談話筆記是在1816 年,大傢都知道辛德勒於1822 年《菲岱裏奧》演奏會上的那幕痛苦的敘述。貝多芬要求指揮總排練……自第一幕的二部起,顯然他已完全聽不見舞颱上的演奏瞭。他大大地減緩演奏,當樂隊跟著他的指揮棒演奏時,歌手們則自顧自地在超前。於是乎,一下子全亂瞭套瞭。平常的那位樂隊指揮烏洛夫提議稍事休息,但並未說明緣由,隻是同歌手們交談瞭幾句之後,然後演奏重新開始。
a奧國銀幣名
b1814年9月18日至1815年6月9日,在奧地利舉行的維也納會議確立瞭維也納體係
同樣的混亂再度齣現。必須再次停下來。很顯然,不可能在貝多芬的指揮下繼續演齣瞭,但又怎麼同他講呢?沒有誰忍心對他說:“退下吧,可憐的傢夥,你無法指揮瞭。”貝多芬焦急,煩躁,左顧右盼,努力地想從不同的錶情中看齣點原因來,但大傢全都默然無聲。突然,他厲聲喚我。當我走近他的身旁時,他把他的筆記本遞給我,示意我寫。我寫下瞭下麵這句話:“我懇求您彆繼續指揮瞭,迴去後我將嚮您說明理由。”他猛地一下跳到下麵,衝我嚷叫道:“咱們快走!”他一口氣跑迴傢來,進得門來,他癱軟地跌坐在沙發上,雙手掩麵,他就這樣一直待到吃飯。飯桌上,沒法讓他說一句話:一副痛苦不堪、頹喪無力的樣子。晚飯後,當我起身告辭時,他挽留我,嚮我錶示不願一個人待著。我倆分彆時,他求我陪他去看在治耳疾方麵頗負盛名的那位醫生……在我同貝多芬的全部交往中,我從未見到過有哪一天能同十一月裏這緻命的一天相比擬的。他的心靈受到打擊,直到死的那一天,他都生活在這個可怕場麵的陰影之下。
兩年後,1824 年5 月7 日,在指揮(或者不如按節目單上所說,“參與音樂會的指揮”)時,全場嚮他發齣的一片喝彩聲他壓根兒就沒有聽見;直到女歌手中的一位拉著他的手,讓他轉嚮觀眾,他這纔突然看見觀眾全體起立,揮動著帽子,拍著手。一位美國旅行者羅素1825 年光景看見過他彈鋼琴,說當他想輕柔地彈奏時,琴鍵沒有響聲,在這靜寂之中看著他臉部的激動錶情和那抽搐的手指,真令人傷感。

他把自己封閉瞭起來,離群索居,唯有大自然能帶給他一點慰藉。泰蕾茲·德·布倫威剋說:“大自然是他唯一的知音。”它是他的避難所。1815 年認識他的查理·納德說他從未見過有人像他那樣地喜愛花草、雲彩、自然的……他似乎依靠著大自然活著。貝多芬寫道:“世界上無人會像我一樣喜愛田野的……我對一棵樹比對一個人還要喜愛……”
在維也納,他每天都沿著城牆遛一圈。在鄉間,他常獨自散步,從黎
明到夜晚,不戴帽子,頂著烈日或冒著風雨。“全能的主啊!在樹林裏,我好快樂——在樹林裏,我快樂——每一棵樹都在傳達著你的話語。上帝,多麼燦爛!在這些樹林裏,在這些山丘上——一片寂靜——為你效勞的寂靜。”他精神上的焦慮從中找到瞭慰藉。他被金錢的憂煩弄得筋疲力盡。
1818 年,他寫道:“我幾乎淪落到乞討的地步,可我還得裝齣一副不缺衣少食的神氣來。”另外,他還寫道:“作品第一百零六號是在緊迫的情況之下寫成的。為求取麵包而創作真是苦不堪言。”施波爾a 說
他經常齣不瞭門,因為鞋子開瞭口子。他欠齣版商的債不少,因為他的作品賣不齣什麼錢來。《D 大調彌撒麯》預訂時,隻有七個訂購者(可一個音樂傢也沒有)。他的那些精品奏鳴麯,每一支麯子都耗去瞭他三個月的勞動,但每一麯隻勉強給他換迴三四十個杜加。加利欽親王要他創作的四重奏(作品第一百二十七、一百三十、一百三十二),也許是他的最深邃的作品,仿佛以血和淚寫就,但親王卻一分錢也沒付給他。在日常的窘境中,在沒完沒瞭的官司裏(或因索取彆人答應他的津貼,或因要保留對侄子——他兄弟於1815 年因肺結核死去後留下的兒子——的監護權),貝多芬耗得油盡燈枯瞭。他把心中溢滿的溫情全都傾注在瞭這個孩子的身上。他這又是在自己摺磨自己。似乎有一種慈悲的境遇在費心地不斷更新和增加他的苦難,以使他的纔氣不乏其營養。一開始,他必須同不配做母親又想奪走小查理的弟媳爭奪這個孩子。
a1784—1859,當時德國的提琴傢兼作麯傢
他寫道:
啊,我的上帝,我的城垣,我的防衛,我唯一的避難所!我看透瞭我的心靈深處,你知道我不得不容忍那些想與我爭奪我的查理,我的寶貝的人的時候,我所承受的苦痛!聽聽我的呼喚吧,我不知如何稱呼的神明呀,接受你的造物中最不幸造物的強烈祈禱吧!啊,上帝!救救我吧!你看見我被全人類拋棄瞭,因為我不願與不義講和!接受我的乞求吧,至少在將來,讓我能和我的查理一起生活!……啊,殘酷的命運,不可調和的命運!不,不,我的不幸將永遠不會結束!
後來,這個被貝多芬激烈愛著的侄子錶現得並不配其伯父的信賴。貝多芬給他的信充滿瞭痛苦和憤懣,如同米開朗琪羅a 寫給他的兄弟們的信,但更加的天真,更加的感人:
我難道還得再一次得到最卑劣的無情無義的迴報嗎?好吧,如果我們之間的紐帶應該斷裂的話,那就隨它去吧!所有公正的人知道之後將會恨你的……如果把我們連在一起的約束讓你不堪忍受的話,我以上帝的名義——但願一切均照上帝的意誌行事!把你交給我主;我已做瞭我所能做的;我可以站在最高審判者的麵前瞭……
像你這樣被慣壞瞭的孩子,想法好好做個普通和真誠的人是不會有害處的;你對我的虛僞讓我的心受到太大的痛苦瞭,我很難忘記……
上帝為我作證,我隻幻想著離你韆裏之外,遠離這可悲的小兄弟,遠離這醜惡的傢庭……
我無法再信任你瞭。然後他簽瞭名:不幸啊,你的父親——或更好,不是你的父親。
a1475—1564,意大利文藝復興時期偉大的繪畫傢、雕塑傢、建築師和詩人,文藝復興時期雕塑藝術最高峰的代錶
但他立刻又心軟瞭:
我親愛的兒子!什麼也彆說瞭——到我的懷抱中來吧,你將聽不到一句惡言惡語……我將以同樣的愛接受你。關於如何安排你的將來,我們將友好地談一談。我以榮譽擔保,絕無責備的言辭!責備將毫無用處。你從我這裏得到的將隻是疼愛和最親切的幫助。來吧——來到你父親那忠實的心坎裏。貝多芬——來吧,一接到信就馬上迴傢來。(在信封背麵,他用法文寫道:如果您不來,您必將置我於死地。)
他又哀告說:“彆撒謊,永遠做我最親愛的兒子!如果你像人傢讓我相信的那樣,以虛僞來迴報我的話,那是多麼醜陋啊!……彆瞭,不曾生你的但卻肯定扶養過你,並為你的智力發育竭盡瞭心血的人,以甚於父愛的情愛從心底裏求你走上善良和正直的唯一的大道。你的忠誠的好父親。”
貝多芬本想把這個並不缺少天資的侄子引上大學之路,但在替他的未來做過各種各樣的夢之後,不得不答應他去做商人。但查理常去賭場,欠瞭一屁股的債。
由於一種比人們認為的還要常見的可悲的現象,伯父的偉大情操非但無益於侄子,反而有害於他,使他惱恨,促他反抗,如同他自己所說的展現其可恥靈魂的那句可怕的話語:“我變得更壞瞭,因為我伯父要我上進。”1826 年夏天,他竟然朝自己腦袋開瞭一槍。但他並沒有死,反倒是貝多芬差點兒為此送瞭命:他始終未能從這個可怕的打擊中擺脫齣來。查理治愈瞭:他讓他伯父死之前一直沒有安生過,而伯父之死,他並不是完全沒有關係的;貝多芬臨死前,他都沒有在其身邊。幾年前,貝多芬給他侄子寫信說:“上帝從未拋棄我。將來總會有人來為我送終的。”但送終的卻不是他稱作“他的兒子”的那個人。


前言/序言

羅曼·羅蘭(1866—1944)是二十世紀法國的一位傑齣的現實主義作傢:他是法國外省一個小市鎮的公證人的兒子,童年是在外省度過的。1881年,全傢遷居巴黎。後羅蘭考入法國高等師範學校。該校當時是以思想矛盾衝突激烈著稱的法國文化中心之一。
少年時代的羅蘭以斯賓諾莎和古希臘的所謂“先蘇格拉底派”哲學傢與他所反對的種種唯心主義潮流相抗衡。
自青年時代起,他便非常喜愛莎士比亞、雨果和歌德等作傢的作品,並在許多地方模仿過雨果的創作手法。但在他的思想和藝術的形成過程中,列夫·托爾斯泰對他有著極大的影響。當他在大學求學期間,他就給其作品在法國廣為流傳的這位偉大的俄羅斯作傢寫信,嚮後者提齣自己所關心的問題,並且很遵從托爾斯泰對他的勸告。
高等師範學校畢業後,他選擇瞭音樂史作為自己的專業。1912年前,他一直作為音樂史教師在高等師範學校和巴黎大學任教。
十九世紀九十年代下半期,法國第三共和國與進步力量之間的社會衝突激烈。羅蘭與著名作傢左拉、法朗士等一樣,積極投入到社會生活之中。他參加瞭為德雷福斯案件辯護的鬥爭,他宣稱自己擁護社會主義。當然,他當時所說的社會主義還帶有朦朧的浪漫主義幻想的色彩。
第一次世界大戰爆發期間,他在瑞士居住,在報刊上發錶瞭一係列的政論文章,呼籲交戰各國的知識分子團結起來,積極反對戰爭。其文章明顯的反戰熱情在民族主義者中間引起瞭強烈反響。在瑞士,他接觸瞭一些俄國僑民,瞭解到列寜和布爾什維剋的活動。自1917年起,他同高爾基保持瞭多年的通信聯係。到大戰後期,他對群眾的革命力量的信心更加強瞭,在《先聲》集中收入的他1916年的文章中,他直接地嚮交戰各國的人民——而不像一開始時那樣,隻嚮其知識分子們——呼籲,期望他們能夠采取堅決果斷的反戰行動。
羅蘭從蘇聯存在的第一天起就成瞭它的朋友,不過,他對蘇聯的國內政策也存有某種戒心。二十世紀二十年代,他徒勞地試圖以甘地和托爾斯泰的道德觀與世界革命的原則相抗衡。三十年代,他成瞭一名積極的社會活動傢,是反法西斯人民陣綫的領導人之一,參加瞭國際反戰和反法西斯大會。他與巴比塞、法共領導人多列士、高爾基的友好關係在加強,其國際威望空前提高。
第二次世界大戰期間,納粹德國侵占法國和維希政權的建立對羅蘭是一個沉重的打擊。年邁多病的他在敵占區法西斯政權的監視下,基本上隻是做一些多年貝多芬研究的收尾工作及寫點傳記、迴憶錄等。
羅蘭在二戰結束前,於1944年12月逝世,未能活到徹底戰勝法西斯侵略者的那一天,但活到瞭法國從法西斯鐵蹄下解放齣來的日子。《歡迎多列士迴國》是他在報刊上發錶的最後一篇文章。1944年11月,他齣席瞭蘇聯駐巴黎大使館慶祝偉大的十月革命勝利二十七周年的紀念活動。
羅蘭是作為劇作傢登上文壇的,他的早期作品有悲劇《聖路易》(1897年),是收入其戲劇集《信仰悲劇》的捲首篇。收入該集的還有《阿埃爾》(1898年)和《時間會到來》(1903年)。但從1898年到1938年,他幾乎花瞭畢生的心血在創作《革命戲劇集》。其中包括:《群狼》(1898年)、《理性的勝利》(1899年)、《丹東》(1899年)、《七月十四日》(1901年)等。
羅曼·羅蘭在中國讀者中享有很高的知名度,原因是他的那部長篇小說《約翰·剋利斯朵夫》(1902年至1912年)早就在中國翻譯齣版,且頗受讀者青睞。羅蘭的現實主義纔華通過該小說的篇章強有力地顯示瞭齣來。無論是半封建的德國及其小市民的因循守舊習氣,還是資産階級的法國,都成瞭羅蘭激烈抨擊的對象。作為一個現實主義者,羅蘭的功績在於他不僅以來自人民和接近人民的知識分子的可愛形象與這一切相抗衡,而且還錶現瞭這些普通人的身上所體現的真正的民族精神。這些普通人包括剋利斯朵夫的朋友、詩人奧利維,他的姐姐、女傢庭教師安多娜特、工人埃瑪努爾、女僕茜多妮以及其他許許多多的人。
《七月十四日》完成之後,羅蘭開始寫傳記體裁作品。後來,他把不同時期寫的三個傳記——《貝多芬傳》(1902年)、《米開朗琪羅傳》(1905年)和《托爾斯泰傳》(1911年)——匯集成一冊,題為《英雄傳記》,也就是我們今天所說的《名人傳》。
羅蘭打算通過這些傳記來恢復二十世紀文學崇高的人道主義傳統,恢復其豐富多彩的人物的性格。該書描寫瞭處於不同時代、不同民族的三位偉大藝術傢的精神力量和心靈之美。羅蘭認為他們不單單是天資聰穎的個人,而且是一些和自己的時代緊密相連並且用自己的藝術作品體現世人所關心的問題的人。這一點特彆清楚地錶現在《貝多芬傳》中。羅蘭筆下的貝多芬對自己所處的時代具有廣泛的興趣,他為法國革命的英雄壯舉而歡欣鼓舞。羅蘭寫道:“革命吸引著全世界和貝多芬。”所以,盡管貝多芬經受瞭許多的痛苦:愛情希望的破滅,貧睏,以及最後對於一位音樂傢來說最緻命的打擊——耳聾,但是,在精神上,貝多芬仍然堅強不屈,最後在歡樂的凱歌聲中完成瞭《第九交響麯》的樂章。
關於中譯本的譯名,似應題為《三大師傳》更為貼切,題為《名人傳》有些欠妥。首先,羅蘭在將三位大師的傳記匯集成一冊時,隻是稱作《英雄傳記》,也沒有說是《名人傳記》。“名人”一詞比較泛泛,即所謂“著名人物”的意思。按老百姓的話說,就是“齣瞭名的人”。而貝多芬、米開朗琪羅、托爾斯泰當然是“著名人物”,但他們更是在自己專業方麵獨樹一幟的大師:一位是音樂奇纔,一位是雕塑繪畫方麵首屈一指的人物,一位是文學巨匠。所以題名為《三大師傳》更貼切,使讀者一看書名即可知曉是三位大師級人物的傳記。但鑒於《名人傳》已通用,改瞭反而不習慣,所以仍用瞭這個譯名。

陳筱卿


《傳奇星光:塑造時代的群像》 在這浩瀚的曆史長河中,總有一些名字,如同璀璨的星辰,劃破黑暗,照亮前行的道路。他們並非生來便自帶光環,而是憑藉超凡的智慧、堅韌的意誌、不懈的奮鬥,以及對人類文明進步的深遠貢獻,成為瞭永恒的傳奇。《傳奇星光:塑造時代的群像》並非一本簡單的傳記匯編,而是一次對那些影響瞭我們所處時代,甚至塑造瞭現代社會基石的傑齣靈魂的深度迴溯與品鑒。 本書精心挑選瞭來自不同領域、不同地域、不同時代的十位標誌性人物,他們的故事並非是流水賬式的個人經曆,而是深入挖掘瞭他們人生中的關鍵轉摺點、麵臨的巨大挑戰、以及他們如何超越自我,最終成就非凡的軌跡。我們不在這裏羅列他們的成就清單,而是試圖去理解他們思維的深度,他們決策的邏輯,以及他們在特定曆史和社會背景下所扮演的不可替代的角色。 第一位,阿爾伯特·愛因斯坦,物理學的革命者。 他的名字幾乎等同於天纔的代名詞,但他的偉大遠不止於“E=mc²”這個簡潔而顛覆性的公式。本書將帶領讀者走進愛因斯坦充滿思辨與想象力的內心世界,探索他如何打破牛頓力學百年來的禁錮,構建起相對論的宏偉框架。我們關注的不僅是他的科學發現,更是他麵對質疑時的堅持,他對和平與自由的倡導,以及他作為一位思想傢對人類命運的深刻憂慮。從他在瑞士專利局的默默耕耘,到普林斯頓的悠閑漫步,本書將勾勒齣這位科學巨匠非凡的一生,以及他對我們理解宇宙的根本性改變。 第二位,瑪麗·居裏,科學探索的先驅。 在那個女性被諸多限製束縛的時代,她以驚人的毅力和卓越的纔華,不僅成為瞭第一位獲得諾貝爾奬的女性,更是唯一一位在兩個不同科學領域(物理學和化學)獲得諾貝爾奬的科學傢。本書將展現她與皮埃爾·居裏共同探索放射性物質的艱辛曆程,以及她在丈夫不幸離世後,獨自承擔起研究的重擔,並為人類健康事業做齣巨大貢獻的非凡勇氣。我們還會探討她作為女性科學傢所麵臨的偏見和挑戰,以及她如何以純粹的科學熱情和無私奉獻精神,成為後世女性的榜樣。 第三位,萊昂納多·達·芬奇,文藝復興的集大成者。 他是畫傢、雕塑傢、建築師、音樂傢、數學傢、工程師、發明傢、解剖學傢、地質學傢、製圖師、植物學傢和作傢。本書將不僅僅聚焦於《濛娜麗莎》和《最後的晚餐》的光輝,更將深入剖析他那跨越藝術與科學的無限好奇心和驚人洞察力。我們將探尋他為何如此癡迷於人體解剖,為何花費大量時間繪製飛行器和軍事器械的草圖。他的生活本身就是一部關於觀察、實驗和創造的宏大敘事,本書將試圖還原這位“文藝復興之人”那顆永不停歇的探索之心。 第四位,馬丁·路德·金,民權運動的靈魂。 他的“我有一個夢想”演講,至今仍迴蕩在曆史的天空,激勵著無數追求平等與正義的人們。本書將迴顧他在美國民權運動中的關鍵角色,以及他如何以非暴力抵抗的理念,領導瞭一場深刻改變美國社會麵貌的偉大變革。我們將關注他麵對的巨大壓力、險境和犧牲,以及他那份堅定不移的信念和無窮的個人魅力。他的故事,是對勇氣、信念和人類追求自由意誌的有力證明。 第五位,弗洛倫斯·南丁格爾,近代護理事業的奠基者。 在那個充斥著死亡與苦難的戰場,她帶來瞭一絲希望與尊嚴。本書將詳細描繪她在剋裏米亞戰爭期間,以驚人的組織能力和無私的奉獻精神,改善戰地醫院的衛生條件,挽救瞭無數生命。更重要的是,她將護理提升為一門科學,並創立瞭世界上第一所正規護士學校,徹底改變瞭醫療護理的麵貌。她的故事,是對同情心、專業精神和改革力量的生動詮釋。 第六位,尼古拉·特斯拉,被低估的科學天纔。 他的名字或許不像愛因斯坦那樣傢喻戶曉,但他的發明和理論,如交流電係統、無綫電技術等,是現代科技的基石。本書將深入探索這位被譽為“閃電俠”的塞爾維亞裔美國發明傢的奇纔之處,以及他與愛迪生的競爭,他晚年窮睏潦倒卻依然堅持科學幻想的悲情英雄形象。我們將揭示他那些超前於時代的思想,以及他對未來科技發展的深遠影響。 第七位,居裏夫人(二世),物理學與化學的傳承與創新。 作為瑪麗·居裏和皮埃爾·居裏夫婦的女兒,她繼承瞭父母的科學事業,並與丈夫伊倫·約裏奧-居裏共同發現瞭人工放射性,開創瞭核物理學的新紀元。本書將展現她如何走齣母親的輝煌光環,以獨立的科學判斷和卓越的研究能力,在放射化學和核物理學領域取得重要成就,並再次為傢族贏得瞭諾貝爾奬。她的故事,是對知識傳承、女性獨立研究以及科學精神代代相續的有力寫照。 第八位,亞曆山大大帝,徵服者的傳奇。 年僅二十歲便繼承王位,在短短十餘年間,他徵服瞭波斯帝國,將希臘文化傳播到東方,創造瞭一個橫跨歐亞非的龐大帝國。本書將不僅僅描述他的軍事策略和戰場上的赫赫戰功,更將探討他作為一位年輕君主的雄心壯誌,他對哲學、文化的熱情,以及他那極具爭議的領導風格。他的徵服,對世界曆史産生瞭不可磨滅的影響,本書將試圖理解這位古代世界最偉大的軍事傢之一的復雜人性。 第九位,珍妮·古道爾,人猿研究的革新者。 她用幾十年的時間,在坦桑尼亞的貢貝溪國傢公園,以驚人的耐心和細緻的觀察,揭示瞭黑猩猩復雜的社會行為、工具使用以及豐富的情感世界。本書將帶領讀者走進她與黑猩猩共同生活的點點滴滴,感受她如何打破傳統,以一種全新的視角去理解非人類生命。她的研究,不僅改寫瞭我們對人類進化起源的認知,更喚醒瞭我們對自然和動物的深切尊重。 第十位,居魯士大帝,古波斯帝國的奠基者。 他是曆史上一位極具遠見和寬容的統治者,建立瞭橫跨中東的阿契美尼德王朝,並以其仁政和對被徵服民族的尊重而聞名。本書將深入研究他如何統一波斯部落,如何以柔性統治而非強製徵服的方式擴張帝國,以及他對猶太人返迴耶路撒冷的支持。他的統治,為後世帝國治理提供瞭寶貴的經驗,本書將試圖理解這位古代偉大君主的政治智慧與人文情懷。 《傳奇星光:塑造時代的群像》並非僅僅是為讀者提供人物列錶,而是旨在通過對這些傑齣個體生命軌跡的深刻剖析,引發讀者對於“成功”的多元理解,對於“偉大”的本質探究,以及對於“人生意義”的自我追問。每一位被選入本書的人物,都曾麵臨著各自時代的局限和挑戰,但他們都以非凡的毅力和遠見,書寫瞭屬於自己的傳奇。他們的人生,是一部部精彩絕倫的故事,是激勵我們不斷前進的精神源泉,更是理解人類文明發展脈絡的寶貴注腳。 本書的敘事風格力求客觀而生動,既有對曆史事實的嚴謹考證,又不乏對人物內心世界的細膩描繪。我們希望通過這樣的方式,讓讀者能夠真正走進這些傳奇人物的內心,感受他們的喜怒哀樂,體會他們的奮鬥與犧牲,並從中汲取力量,照亮自己的人生道路。這些“傳奇星光”,雖然早已在曆史長河中熠熠生輝,但他們的精神與思想,從未褪色,至今仍是啓發和指引我們的不竭動力。

用戶評價

評分

我一直對那些能夠引領時代潮流、深刻影響人類社會進程的人物充滿瞭敬意和好奇。《名人傳》這個名字,仿佛就預示著一場關於偉大靈魂的探索之旅。我猜測,這本書不會僅僅是簡單地羅列事實和成就,而是會更深入地剖析這些名人之所以成為名人的內在原因。是他們獨特的思維方式?是他們超凡的毅力?還是他們對理想的執著追求?我希望能在這本書中找到答案。我非常期待能夠通過文字,與這些曆史上的巨人進行一場心靈的對話,去理解他們的選擇,去感受他們的情感,去體會他們所處的時代背景。我希望這本書能夠激發我對生命意義的思考,讓我明白,真正的偉大並非遙不可及,而是蘊藏在每一次對夢想的堅持,每一次對挑戰的無畏之中。我設想著,閱讀的過程中,我可能會被某個名人的某段經曆深深打動,仿佛自己也置身於那個場景,與他們一同感受喜悅、痛苦、迷茫與堅定。這本書,在我看來,是一扇通往更廣闊世界的窗戶,我渴望透過它,看見更深刻的人生哲理。

評分

《名人傳》這個標題,就如同一個巨大的磁場,吸引著我想要一探究竟。我對那些在各自領域留下深刻印記的人物總是充滿瞭敬畏之情,而這本書,聽起來就像是將這些傳奇人物的故事集結在一起,提供瞭一個集中瞭解他們的絕佳機會。我猜測,這本書的內容會非常豐富,可能會涵蓋不同時代、不同領域,甚至不同文化背景下的傑齣代錶。我希望能夠通過閱讀,不僅瞭解他們的成就,更能窺見他們成為偉人背後的心路曆程。是怎樣的童年經曆塑造瞭他們獨特的性格?又是什麼樣的信念支撐著他們一路披荊斬棘?我渴望從中學習到他們麵對睏境時的智慧和韌性,汲取他們身上那些能夠激勵人不斷前進的品質。也許,書中某些名人的故事,會像一盞明燈,照亮我人生的某個角落,讓我重新思考自己的價值觀和人生方嚮。我期待著,這本書能為我帶來一次深刻的思想洗禮,讓我對“偉大”這個詞有瞭更立體、更具象的理解。

評分

《名人傳》這個書名,本身就帶有一種厚重感和使命感,讓我忍不住想要去翻開它。我猜想,這本書大概率會選取那些在曆史長河中留下濃墨重彩印記的人物,他們的故事,往往蘊含著人生的真諦和奮鬥的智慧。我非常期待能夠從中學習到這些偉人是如何超越平庸,如何實現自己的價值的。是他們的遠見卓識?是他們的不懈努力?還是他們獨特的個人魅力?我希望這本書不僅僅是一本簡單的傳記匯編,更是一本能夠啓發心靈、指引方嚮的人生教科書。我設想著,在閱讀的過程中,我會對某些名人産生強烈的共鳴,仿佛他們的經曆就在訴說著我內心的渴望和掙紮。這本書,在我心中,已經成為瞭一座寶庫,我渴望能夠挖掘齣其中閃耀著智慧和勇氣的金礦,並將它們融入到我的生活之中,讓我的人生也因此變得更加精彩。

評分

第一眼看到《名人傳》這個書名,我的腦海裏立刻浮現齣那些站在曆史洪流中,用他們的智慧、勇氣和毅力改變世界的人物。我猜想,這本書一定是一場穿越時空的思想盛宴,帶領我們去認識那些點亮人類文明進程的璀璨星辰。我特彆好奇,作者會以怎樣的視角來解讀這些偉人的生平?是側重於他們輝煌的成就,還是會深入挖掘他們不為人知的掙紮與睏惑?我期待著能夠從中學習到他們剋服睏難的智慧,感受他們麵對逆境時的堅韌,甚至從他們失敗的經曆中汲取教訓。畢竟,偉人的偉大之處,往往不僅僅在於他們的成功,更在於他們如何從挫摺中站起來,繼續前行。我想象著,在閱讀這本書的過程中,我可能會被某種強大的力量所感染,重新審視自己的人生目標,找到前進的方嚮。也許,我會因為某個名人的故事而熱血沸騰,想要效仿他們的勇氣去挑戰自我;又或者,我會因為某個名人的智慧而豁然開朗,對生活有瞭新的認識。這本書,在我心中已經播下瞭希望的種子,我迫不及待地想去探尋它所蘊含的寶藏。

評分

當我在書架上看到《名人傳》時,我的內心湧起一股莫名的激動。這個書名簡潔而有力,仿佛凝聚瞭無數英雄豪傑的傳奇一生。我猜想,這本書所收錄的名人,一定是通過瞭曆史的篩選,是那些真正對人類社會發展做齣傑齣貢獻的代錶。我非常好奇,作者會以怎樣的敘事方式來呈現他們的故事?是史詩般的宏大敘事,還是細緻入微的人物刻畫?我希望能夠在這本書中,不僅僅看到他們閃耀的光輝,更能感受到他們作為普通人的掙紮與成長。我想瞭解,是什麼樣的信念讓他們在逆境中不屈不撓?又是什麼樣的智慧讓他們在迷茫中找到方嚮?我期待著,這本書能夠成為我學習的榜樣,讓我從這些偉人的身上汲取力量,去追求自己的理想,去剋服生活中的睏難。我幻想,在閱讀的某個時刻,我會仿佛穿越時空,與書中某個名人進行一場靈魂的交流,他們的智慧和勇氣會悄悄地注入我的內心。

評分

包裝很好,百分百是正品,京東快遞好快呀,好

評分

挺好的,挺安全,放心貨。

評分

字不大,但印刷十分清晰

評分

包裝不錯,排版也好

評分

物流快,書也滿意。

評分

名著必讀,物美價廉

評分

這是一本很經典的書,可沒有拆包裝,有時間瞭慢慢看!

評分

速度一如既往的快,還會再來

評分

快遞很棒,書還沒看

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有