本詞典是一本以關聯記憶為特色,幫助讀者快速擴充詞匯量、豐富法語錶達的學習型參考工具書,共收錄中心詞近1 000個,各類詞語4萬餘條。讀者可通過中心詞的特定主題釋義查找與之語義相同、相近或相關的所有詞類及錶達,有“聞一知十”的效果。詞典中收錄的所有關聯詞均按照語言層次區分俗語、書麵語、民間語、俚語等,方便讀者選用。正文後附詞典中收錄的所有諺語格言,並標注其所在中心詞。
本詞典共收錄各類詞語4萬餘條,中心詞近1000個,以圍繞中心詞的特定主題釋義、集中網羅與之語義相關的各類詞語和錶達為主體,其中包括近義名詞、近義動詞、近義形容詞、中心詞的可搭配形容語、中心詞做主語或補語時可搭配的動詞、關聯義前後綴、聯想詞匯和聯想詞組、參見等。各個語言闆塊均按照語言等級區分俗語、書麵語、民間語、俚語等。詞典後附正文所錄諺語格言一覽錶,並標注其所在中心詞。
李樹芬,南開大學法語專業教授,曾多次獲法國政府奬學金赴法留學、進修,主持過校級、市級科研項目3個,發錶學術論文十餘篇,齣版編著、譯著、教材等十餘部,參與詞典編寫和翻譯4部。
作為一名長期從事跨文化交流工作的人士,我深知語言背後的文化差異往往比詞義本身更難跨越。這本書在這方麵的處理,展現齣瞭超越普通詞典的文化敏感度和廣度。它不僅僅是語言的翻譯,更是文化概念的橋梁。很多詞匯,尤其是在涉及社會習俗、哲學概念或特定曆史背景的錶達時,如果隻進行字麵翻譯,完全無法傳達其精髓。這本書巧妙地融入瞭必要的文化注解,這些注解簡短而精煉,卻如同點睛之筆,瞬間打通瞭語言理解的文化壁壘。這對於我與海外夥伴進行深度溝通,避免因文化語境差異而産生的誤解,起到瞭至關重要的作用。它讓我意識到,掌握一門語言的最高境界,是能夠理解並尊重其背後的思維模式和價值取嚮。可以說,這本書是我的“文化解碼器”,讓我在專業交流中更加自信和遊刃有餘,真正實現瞭“知其然,知其所以然”。
評分說實話,我一開始對這種“雙解”的理念是抱有一絲懷疑態度的,總覺得很多雙語詞典為瞭追求覆蓋麵廣,往往在深度上有所欠缺,或者就是簡單的詞匯對應,缺乏語境的梳理。但這本書徹底顛覆瞭我的看法。它不是簡單的“A等於B”,而是細緻地展示瞭在不同語境下,目標語言的詞匯是如何展開其多重含義的。我記得有一次查一個動詞,我以為我理解瞭它的基本意思,但翻閱後纔發現,在特定專業領域,它竟然還有一層非常微妙的引申義,這層含義在其他很多詞典中是被忽略的。這種層層遞進的解析,對於想要達到“精通”而非“會用”的人來說,價值簡直是不可估量的。它教會我的不隻是“知道”一個詞是什麼,更是“如何恰當地使用”這個詞,避免瞭那種中式外語的尷尬。這種深度挖掘和對比分析的能力,使得它不僅僅是一個查詢工具,更像是一個高級的語言辨析導師。對於需要撰寫高質量報告或者進行深度學術交流的朋友們,這種細緻入微的解讀是至關重要的,它能讓你在錶達上更具說服力和地道性。
評分這本書的編纂者顯然對語言學習者的痛點有著非常深刻的洞察力。最大的亮點在於其“聯想”機製的設計,這絕非噱頭,而是實實在在的記憶輔助係統。我發現,它在解釋核心詞匯的時候,總會附帶一些與之結構相關、語義相近或在文化上有共通之處的詞匯群。這種處理方式極大地幫助瞭我打破孤立記憶的怪圈。我們都知道,孤立地背單詞效率低下,但如果能將新學的詞匯嵌入到一個已有知識網絡中,記憶的抓手就會變得異常牢固。對我這種記憶力不太齣眾的人來說,這種結構化的引導簡直是醍醐灌頂。舉個例子,當解釋一個復雜的抽象名詞時,它會立刻關聯齣幾個具體的、可感的實例詞匯,通過具象到抽象的轉化,理解瞬間就清晰瞭。這種學習路徑的設計,讓查閱過程不再是綫性的、枯燥的,而是一種發散性的、充滿發現的探索,極大地激發瞭我持續學習的內在動力。
評分這本工具書簡直是我的學習救星!我一直對那種厚重的、動輒上韆頁的傳統詞典望而卻步,總覺得查個詞跟打仗一樣費勁。但這個版本完全不一樣,它在設計上就體現瞭對用戶體驗的深度思考。首先是那個開本,拿在手裏剛剛好,不像那些大部頭,放在書包裏沉甸甸的,齣門帶著壓力巨大。我特彆喜歡它對於詞條的排版,那種疏密有緻的感覺,即便是在光綫不太好的地方,眼睛也不會輕易疲勞。更彆提那種印刷質量瞭,墨色均勻,紙張的質感也相當不錯,翻閱起來有一種享受。我發現,很多時候我並不是真的要查一個非常生僻的詞,而是需要快速定位一個常用錶達的精確含義,這本書在這方麵的效率極高。它沒有那種冗餘的、不必要的曆史考據或者晦澀難懂的語言學分析,所有的解釋都直擊核心,精準而實用。每次我打開它,都覺得學習的障礙被降低瞭不少,這對於那些像我一樣,希望通過閱讀原版文獻或欣賞原汁原味的文學作品來提升自己的人來說,無疑是一個巨大的加分項。它真的做到瞭將“工具性”與“易用性”完美結閤,而不是把一本詞典堆砌成一本百科全書。
評分我是一個對工具書的“手感”和“可靠性”有極高要求的人。很多號稱權威的工具書,其實在校對上粗心大意,偶爾齣現的印刷錯誤或釋義偏差,會讓我對整個工具的信任度産生動搖。然而,這本書在細節處理上展現齣的專業性令人印象深刻。首先,它在詞頻和常用度上的標注非常科學和人性化,這幫助我區分齣哪些是日常高頻詞,哪些是特定場閤纔會齣現的生僻錶達,從而閤理分配我的學習精力。其次,它的索引係統設計得極其巧妙,即便你隻是記得某個詞的某個模糊的搭配,也能通過清晰的交叉引用找到目標。我尤其贊賞它在收錄新詞和反映語言發展動態方麵的努力,它似乎能緊跟時代脈搏,收錄一些新興的、在其他老派詞典中找不到的詞匯和錶達,這保證瞭它的時效性和實用價值,避免瞭學習“過時”的語言。它給我的感覺是,這是一部活著的、不斷成長的參考資料,而不是一本僵化的參考書。
評分書不錯,很大一個箱子,一天就到瞭,保護的很好,字典有點薄,內容很好
評分好書,京東活動是讀書人的福音,感謝老劉
評分好
評分好
評分好好學習天天嚮上
評分對學習法語有很大幫助,買對瞭。
評分很好很好很好很好很好
評分國內獨特的法語同義詞詞典,非常有幫助。
評分對學習法語有很大幫助,買對瞭。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有