托爾斯泰傳

托爾斯泰傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法] 羅曼·羅蘭 著,傅雷 譯
圖書標籤:
  • 列夫·托爾斯泰
  • 傳記
  • 文學
  • 俄羅斯文學
  • 曆史
  • 人物
  • 經典
  • 名人傳記
  • 19世紀文學
  • 作傢
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 華文齣版社
ISBN:9787507545944
版次:1
商品編碼:12111982
包裝:軟精裝
開本:32開
齣版時間:2017-01-01
用紙:膠版紙
頁數:260
字數:147000

具體描述

內容簡介

  羅曼·羅蘭視托爾斯泰為其精神導師,托翁的人道主義情懷深深感動著他。於是,研究托翁的藝術創作、書信,甚至同時代人的迴憶文章就成為羅曼?羅蘭錶達其對托翁仰慕之情的媒介。於是,一部不朽的《托爾斯泰傳》誕生瞭。作者對托爾斯泰的詳盡研究成為這部作品的堅實基石,羅曼·羅蘭以其不凡的洞察力,嚮讀者展現瞭一代文學巨匠創作個性中所有的重要方麵。


作者簡介

  羅曼·羅蘭(RomainRolland,1866-1944),法國思想傢,文學傢,批判現實主義作傢、音樂評論傢和社會活動傢。代錶作有名人傳記《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》以及享譽世界的長篇小說《約翰·剋裏斯朵夫》。


  傅雷(1908—1966),上海市南匯縣(現南匯區)人,翻譯傢,文藝評論傢。20世紀60年代初,傅雷因在翻譯巴爾紮剋作品方麵的卓越貢獻,被法國巴爾紮剋研究會吸收為會員。譯作三十餘種,主要為法國文學作品。

目錄

羅曼·羅蘭緻譯者書(代序) / 001

原序/ 001

托爾斯泰傳

“最近消失的光明”/ 003

我的童年、《高加索紀事》、《哥薩剋》/ 007

《塞瓦斯托波爾紀事》《三個死者》/ 034

《夫婦間的幸福》/ 054

《安娜小史》《戰爭與和平》/ 059

《懺悔錄》與宗教狂亂/ 081

《社會的煩慮》《我們應當做什麼?》

《我信仰的寄托》/ 095

《藝術論》/ 109

《通俗故事》《黑暗的力量》《伊萬·伊裏奇之死》

《“剋勒策”奏鳴麯》/ 126

《復活》/ 144

托爾斯泰的社會思想/ 152

“他的麵目確定瞭”/ 169

“戰鬥告終瞭”/ 187

附錄

托爾斯泰遺著論/ 199

亞洲對托爾斯泰的迴響/ 210

托爾斯泰逝世前二月緻甘地書/ 231

托爾斯泰著作年錶/ 237


精彩書摘

  我的童年、《高加索紀事》、《哥薩剋》

  我們往昔不加解釋而由本能來感到的,今日當由我們的理智來證實瞭。現在,當這長久的生命達到瞭終點,展露在大傢眼前,沒有隱蔽,在思想的國土中成為光明的太陽之時,我們能夠這樣做瞭。第一使我們驚異的,是這長久的生命自始至終沒有變更,雖然人傢曾想運用藩籬把它隨處分隔,——雖然托爾斯泰自己因為富於熱情之故,往往在他相信,在他愛的時候,以為是他第一次相信,第一次愛,而認為這纔是他的生命的開始。開始。重新開始。同樣的轉變,同樣的爭鬥,曾在他心中發生過多少次!他的思想的統一性是無從討論的,——他的思想從來不統一的——但可注意到他種種不同的因素,在他思想上具有時而妥協時而敵對的永續性。在一個如托爾斯泰那樣的人的心靈與思想上,統一性是絕對不存在的,它隻存在於他的熱情的鬥爭中,存在於他的藝術與他的生命的悲劇中。

  藝術與生命是一緻的。作品與生命從沒比托爾斯泰的聯絡得更密切瞭:他的作品差不多時常帶著自傳性;自二十五歲起,它使我們一步一步緊隨著他的冒險生涯的矛盾的經曆。自二十歲前開始直到他逝世為止的他的日記,和他供給比魯科夫(Birukov)的記錄,更補充我們對於他的認識,使我們不獨能一天一天的明瞭他的意識的演化,而且能把他的天纔所胚胎,他的心靈所藉以滋養的世界再現齣來。

  豐富的遺産,雙重的世傢(托爾斯泰與沃爾康斯基族),高貴的,古舊的,世裔一直可推到留裏剋,傢譜上有承侍亞曆山大大帝的人物,有七年戰爭中的將軍,有拿破侖諸役中的英雄,有十二月黨人,有政治犯。傢庭的迴憶中,好幾個為托爾斯泰采做他的《戰爭與和平》中的最特殊的典型人物:如他的外祖父,老親王沃爾康斯基(Volkonski),葉卡捷琳娜二世時代的伏爾泰式的專製的貴族代錶;他的母親的堂兄弟,尼古拉·格雷戈裏維奇·沃爾康斯基(Nicolas Griegorevitch Volkonski)親王,在奧斯特利茨一役中受傷而在戰場上救迴來的;他的父親,有些像尼古拉·羅斯托夫(Nicolas Rostov)的;他的母親,瑪麗亞公主,這溫婉的醜婦人,生著美麗的眼睛,醜的臉相,她的仁慈的光輝,照耀著《戰爭與和平》。

  對於他的父母,他是不大熟知的。大傢知道《童年時代》與《少年時代》中的可愛的敘述極少真實性。他的母親逝世時,他還未滿兩歲。故他隻在小尼古拉·伊爾捷涅耶夫(Nicolasi Irteniev)的含淚的訴述中稍能迴想到可愛的臉龐,老是顯著光輝四射的微笑,使她的周圍充滿瞭歡樂……

  “啊!如果我能在艱苦的時間窺見這微笑,我將不知悲愁為何物瞭……”

  但她的完滿的坦率,她的對於輿論的不顧忌,和她講述她自己造齣來的故事的美妙的天纔,一定是傳給他瞭。

  他至少還能保有若乾關於父親的迴憶。這是一個和藹的詼諧的人,眼睛顯得憂鬱,在他的食邑中度著獨立不羈、毫無野心的生活。托爾斯泰失怙的時候正是九歲。這死使他“第一次懂得悲苦的現實,心魂中充滿瞭絕望”。——這是兒童和恐怖的幽靈的第一次相遇,他的一生,一部分是要戰敗它,一部分是在把它變形之後而贊揚它……這種悲痛的痕跡,在《童年時代》的最後幾章中有深刻的錶露,在那裏,迴憶已變成追寫他的母親的死與下葬的敘述瞭。

  在亞斯納亞·波利亞納(Iasnaia Poliana)的古老的宅邸中,他們一共是五個孩子。列夫·尼古拉耶維奇(Léon Nikolaievitch)即於一八二八年八月二十八日誕生於這所屋裏,直到八十二年之後逝世的時光纔離開。五個孩子中最幼的一個是女的,名字叫瑪麗亞,後來做瞭女修士(托爾斯泰在臨死時逃齣瞭他自己的傢,離彆瞭傢人,便是避到她那裏去)。——四個兒子:謝爾蓋(Serge),自私的,可愛的一個,“他的真誠的程度為我從未見過的”;——德米特裏(Dmitri),熱情的,深藏的,在大學生時代,熱烈奉行宗教,什麼也不顧,持齋減食,尋訪窮人,救濟殘廢,後來突然變成放浪不羈,和他的虔誠一樣暴烈,以後充滿著悔恨,在娼傢為一個妓女脫瞭籍和她同居,二十九歲時患肺癆死瞭;——長子尼古拉(Nicolas)是弟兄中最被鍾愛的一個,從他母親那裏承受瞭講述故事的幻想,幽默的,膽怯的,細膩的性情,以後在高加索當軍官,養成瞭喝酒的習慣,充滿著基督徒的溫情。他亦把他所有的財産盡行分贈窮人。屠格涅夫說他“在人生中實行卑謙,不似他的兄弟列夫徒在理論上探討便自滿瞭”。

  在那些孩兒周圍,兩個具有仁慈心地的婦人:塔佳娜(Tatiana)姑母,托爾斯泰說:“她有兩項德性:鎮靜與愛。”她的一生隻是愛。她永遠為他人捨身……

  “她使我認識愛的精神上的快樂……”

  另外一個是亞曆山德拉(Alexandra)姑母,她永遠服侍他人而避免為他人服侍,她不用僕役,惟一的嗜好是讀聖徒行傳,和朝山的人與無邪的人談話。好幾個無邪的男女在他們傢中寄食。其中有一個朝山進香的老婦,會背誦贊美詩的,是托爾斯泰妹妹的寄母。另外一個叫做格裏莎(Gricha)的,隻知道祈禱與哭泣……

  “噢,偉大的基督徒格裏莎!你的信仰是那麼堅強,以至你感到和神迫近,你的愛是那麼熱烈,以至你的言語從口中流露齣來,為你的理智無法駕馭。你頌贊神的莊嚴,而當你找不到言辭的時候,你淚流滿麵著匍匐在地下!……”

  這一切卑微的心靈對於托爾斯泰的成長上的影響當然是昭然若揭的事。暮年的托爾斯泰似乎已在這些靈魂上萌蘖,試練瞭。他們的祈禱與愛,在兒童的精神上散播瞭信仰的種子,到老年時便看到這種子的收獲。

  除瞭無邪的格裏莎之外,托爾斯泰在他的《童年時代》中,並沒提及助長他心魂的發展的這些卑微人物。但在另一方麵,書中卻透露著這顆兒童的靈魂,“這顆精純的、慈愛的靈魂,如一道鮮明的光華,永遠懂得發現彆人的最優的品性”,和這種極端的溫柔!幸福的他,隻想念著他所知道的不幸者,他哭泣,他願對他錶現她的忠誠。他親吻一匹老馬,他請求原諒他使它受苦。他在愛的時候便感到幸福,即是他不被人愛亦無妨。人們已經窺到他未來的天纔的萌芽:使他痛哭身世的幻想;他的工作不息的頭腦——永遠努力要想著一般人所想的問題;他的早熟的觀察與迴憶的官能;他的銳利的目光,——懂得在人傢的臉容上,探尋他的苦惱與哀愁。他自言在五歲時,第一次感到,“人生不是一種享樂,而是一樁十分沉重的工作”。

  幸而,他忘記瞭這種思念。這時節,他在通俗的故事,俄羅斯的bylines神話與傳說,《聖經》的史略中組織齣他的幻夢來,尤其是《聖經》中約瑟的曆史——在他暮年時還把他當做藝術的模範——和《天方夜譚》,為他每晚在祖母傢裏,聽一個盲目的講故事人坐在窗口上講述的。

  ……

前言/序言

  羅曼·羅蘭緻譯者書(代序)

  ——論無抵抗主義

  三月三日賜書,收到甚遲。足下迻譯拙著貝多芬、米開朗琪羅、托爾斯泰三傳,並有意以漢譯付刊,聞之不勝欣慰。

  當今之世,英雄主義之光威復熾,英雄崇拜亦復與之俱盛。唯此光威有時能釀巨災;故最要莫如將“英雄”二字下一確切之界說。

  夫吾人所處之時代乃一切民眾遭受磨煉與戰鬥之時代也;為驕傲為榮譽而成為偉大,未足也;必當為公眾服務而成為偉大。最偉大之領袖必為一民族乃至全人類之忠僕。昔之孫逸仙、列寜、今日之甘地,皆是也。至凡天纔不錶於行動而發為思想與藝術者,則貝多芬、托爾斯泰是矣。吾人在藝術與行動上所應喚醒者,蓋亦此崇高之社會意義與深刻之人道觀念耳。

  至“無抵抗主義”之問題,所涉太廣大太繁,非短簡可盡。愚嘗於論甘地之文字中有所論列,散見於拙著《甘地傳》、《青年印度》及《甘地自傳》之法文版引言。

  餘將首先聲明,餘實不喜此“無抵抗”之名,以其暗示屈服之觀念,絕不能錶白英雄的與強烈的行動性,如甘地運動所已實現者。唯一適閤之名辭,當為“非武力的拒絕”。

  其次,吾人必須曉諭大眾;此種態度非有極痛苦之犧牲不為動;且為犧牲自己及其所親的整個的犧牲;蓋吾人對於國傢或黨派施行強暴時之殘忍,決不能作何幸想。吾人不能依恃彼等之憐憫,亦不能幸圖彼等攻擊一無抵抗之敵人時或有內疚。半世紀來,在革命與戰亂之中,人類早已養成一副鐵石心腸矣。即令“非武力的拒絕”或有戰勝之日,亦尚須數代人民之犧牲以換取之,此犧牲乃勝利之必須代價也。

  由此可見,若非賴有強毅不拔之信心與宗教的性格(即超乎一切個人的與普通的利害觀念之性格,)決不能具有擔受此等犧牲之能力。對於人類,務當懷有信念,無此信念,則於此等功業,寜勿輕於嘗試!否則即不殞滅,亦將因恐懼而有中途背叛之日。度德量力,實為首要。

  今請在政治運動之觀點上言,則使此等計劃得以成功者,果為何種情勢乎?此情勢自必首推印度。彼國人民之濡染無抵抗主義也既已數韆年,今又得一甘地為其獨一無二之領袖;此其組織天纔,平衡實利與信心之精神明澈,及其對國內大多數民眾之權威有以緻之。彼所收獲者將為確切不易之經驗,不獨於印度為然,即於全世界亦皆如此。是經驗不啻為一心靈之英雄及其民族在強暴時代所築之最堅固之堤岸。萬一堤岸崩潰,則恐若乾時內,強暴將掩有天下。而行動人物中之最智者亦隻能竭力指揮強暴而莫之能禦矣。當斯時也,潔身自好之士唯有隱遁於深邃之思想境域中耳。

  然亦唯有忍耐已耳!狂風暴雨之時代終有消逝之日……不論其是否使用武力,人類必嚮統一之途邁進!

  羅曼·羅蘭

  一九三四年六月三十日於瑞士

  原序

  這第十一版的印行適逢托爾斯泰百年誕辰的時節,因此,本書的內容稍有修改。其中增入自一九一〇年起刊布的托氏通信。作者又加入整整的一章,述及托爾斯泰和亞洲各國——中國,日本,印度——的思想傢的關係,他和甘地的關係,尤為重要。我們又錄入托爾斯泰在逝世前一個月所寫的一信的全文,他在其中發錶無抵抗鬥爭的整個計劃,為甘地在以後獲得一種強有力的作用的。

  羅曼·羅蘭

  一九二八年八月

  ● 托爾斯泰傳

  “最近消失的光明”

  俄羅斯的偉大的心魂,百年前在大地上發著光焰的,對於我的一代,曾經是照耀我們青春時代的最精純的光彩。在十九世紀終瞭時陰霾重重的黃昏,它是一顆撫慰人間的巨星,它的目光足以吸引並慰撫我們青年的心魂。在法蘭西,多少人認為托爾斯泰不止是一個受人愛戴的藝術傢,而是一個朋友,最好的朋友,在全部歐羅巴藝術中惟一的真正的友人。既然我亦是其中的一員,我願對於這神聖的迴憶,錶示我的感激與敬愛。

  我懂得認識托爾斯泰的日子,在我的精神上將永不會磨滅。這是一八八六年,在幽密中胚胎萌蘖瞭若乾年之後,俄羅斯藝術的美妙的花朵突然於法蘭西土地上齣現瞭。托爾斯泰與陀思妥耶夫斯基的譯本在一切書店中同時發刊,而且是爭先恐後般的速度與狂熱。一八八五至一八八七年間,在巴黎印行瞭《戰爭與和平》《安娜小史》《童年與少年》《波利庫什卡》《伊萬·伊裏奇之死》,高加索短篇小說和通俗短篇小說。在幾個月中,幾星期中,我們眼前發現瞭含有整個的偉大的人生的作品,反映著一個民族,一個簇新的世界的作品。

  那時我初入高師。我和我的同伴們,在意見上是極不相同的。在我們的小團體中,有譏諷的現實主義思想者,如哲學傢喬治·杜馬(Georges Dumas),有熱烈的追懷意大利文藝復興的詩人,如蘇亞雷斯(Suarēs),有古典傳統的忠實信徒,有斯當達派與瓦格納派,有無神論者與神秘主義者,掀起多少辯論,發生多少齟齬;但在幾個月之中,愛慕托爾斯泰的情操使我們完全一緻瞭。各人以各不相同的理由愛他:因為各人在其中找到自己;而對於我們全體又是人生的一個啓示,開嚮廣大的宇宙的一扇門。在我們周圍,在我們的傢庭中,在我們的外省,從歐羅巴邊陲傳來的巨聲,喚起同樣的同情,有時是意想不到的。有一次,在我故鄉尼韋奈,我聽見一個素來不注意藝術,對於什麼也不關心的中産者,居然非常感動地談著《伊萬·伊裏奇之死》。

  我們的著名批評傢曾有一種論見,說托爾斯泰思想中的精華都是汲取於我們的浪漫派作傢:喬治·桑,維剋多·雨果。不必說喬治·桑對於托爾斯泰的影響說之不倫,托爾斯泰是決不能忍受喬治·桑的思想的,也不必否認盧梭與斯當達對於托爾斯泰的實在的影響,總之不把他的偉大與魅力認為是由於他的思想而加以懷疑,是不應當的。藝術所賴以活躍的思想圈子是最狹隘的。他的力量並不在於思想本身,而是在於他所給予思想的錶情,在於個人的調子,在於藝術傢的特徵,在於他的生命的氣息。

  不論托爾斯泰的思想是否受過影響——這我們在以後可以看到——歐羅巴可從沒聽到像他那種聲音。除瞭這種說法之外,我們又怎麼能解釋聽到這心魂的音樂時所感到的懷疑的激動呢?——而這聲音我們已期待得那麼長久,我們的需要已那麼急切。流行的風尚在我們的情操上並無什麼作用。我們之中,大半都像我一樣,隻在讀過瞭托爾斯泰的作品之後纔認識特·沃居埃著的《俄國小說論》;他的贊美比起我們的欽佩來已經遜色多瞭。因為特·沃居埃特彆以文學傢的態度批判。但為我們,單是贊賞作品是不夠的:我們生活在作品中間,他的作品已成為我們的作品瞭。我們的,由於他熱烈的生命,由於他的心的青春。我們的,由於他苦笑的幻滅,由於他毫無憐惜的明察,由於他們與死的糾纏。我們的,由於他對於博愛與和平的夢想。我們的,由於他對於文明的謊騙,加以劇烈的攻擊。且也由於他的現實主義,由於他的神秘主義。由於他具有大自然的氣息,由於他對於無形的力的感覺,由於他對於無窮的炫惑。

  這些作品之於今日,不啻《少年維特之煩惱》之於當時:是我們的力量、弱點、希望與恐怖的明鏡。我們毫未顧及要把這一切矛盾加以調和,把這顆反映著全宇宙的復雜心魂納入狹隘的宗教的與政治的範疇;我們不願效法人們,學著布爾熱於托爾斯泰逝世之後,以各人的黨派觀念去批評他。仿佛我們的朋黨一旦竟能成為天纔的度衡那樣!……托爾斯泰是否和我同一黨派,於我又有何乾?在呼吸他們的氣息與沐浴他們的光華之時,我會顧忌到但丁與莎士比亞是屬於何黨何派的麼?

  我們絕對不像今日的批評傢般說:“有兩個托爾斯泰,一是轉變以前的,一是轉變以後的;一是好的,一是不好的。”對於我們,隻有一個托爾斯泰,我們愛他整個。因為我們本能地感到在這樣的心魂中,一切都有立場,一切都有關連。



《啓濛之光:十八世紀歐洲思想的洪流與激蕩》 一部宏大敘事,深入剖析塑造現代世界的思想風暴。 導言:曆史的轉摺點 十八世紀,一個被譽為“理性時代”的世紀,是人類思想史上一次劇烈的斷裂與重生。在這段波瀾壯闊的曆程中,歐洲大陸如同一個巨大的熔爐,舊有的秩序、信仰和權力結構在批判的火焰中被重新冶煉。這不是一次溫和的演變,而是一場席捲一切的智識革命,其迴響至今仍在塑造著我們的政治、法律乃至個體對世界的認知方式。《啓濛之光》旨在帶領讀者深入這場思想的洪流,探究那些偉大的哲人如何挑戰神權、倡導人權,並為現代民主製度播下種子。本書拒絕停留在膚淺的口號羅列,而是力圖還原那個時代思想傢們在復雜的社會、政治和科學背景下的真實辯論與掙紮。 第一部分:理性的崛起與舊體製的裂痕 (The Dawn of Reason) 本書的開篇將聚焦於啓濛運動的基石——對經驗與理性的推崇,以及對盲目服從的反抗。我們首先追溯科學革命的餘暉,探討牛頓的宇宙觀如何為哲學思考提供瞭新的模型,即一個可以被人類心智理解和掌握的、遵循自然法則的世界。 1. 經驗主義的深化與懷疑的種子: 洛剋(John Locke)關於“白闆說”的理論,如何徹底顛覆瞭天賦人權的觀念,將知識的來源歸於個人經驗。我們將細緻分析他的政治哲學——生命、自由和財産的不可剝奪性,以及人民主權的思想是如何成為反抗專製的理論武器。同時,我們也審視休謨(David Hume)對因果律的深刻質疑,這種純粹的懷疑主義如何動搖瞭形而上學的根基,迫使思想傢們迴到更實際的倫理和社會構建上來。 2. 法國沙龍與“百科全書”的工程: 法國作為啓濛運動的核心舞颱,其獨特的社會結構催生瞭對絕對君主製的激烈批判。我們將詳細描述蓬皮杜侯爵夫人沙龍的氛圍,以及伏爾泰(Voltaire)如何以其犀利、諷刺的筆觸,成為舊製度的頭號“麻煩製造者”。重點章節將留給狄德羅(Denis Diderot)和達朗貝爾(Jean le Rond d'Alembert)主導的《百科全書》。這不是一本簡單的知識匯編,而是一場精心策劃的“思想武器庫”,它旨在係統性地重塑公眾認知,通過對技術、藝術和哲學的理性闡釋,逐步瓦解教會和王權的權威。 第二部分:社會契約的重構與政治藍圖 (Remaking the Social Contract) 啓濛思想傢們對“什麼是好的政府”這一核心問題的探索,構成瞭現代政治哲學的骨架。本書深入剖析瞭三位關鍵人物提齣的不同模型,並探討瞭這些模型在實踐中引發的巨大張力。 3. 盧梭的悖論:自由與共同體的張力: 讓-雅剋·盧梭(Jean-Jacques Rousseau)的貢獻在於他將情感與理性納入瞭社會契約的討論。我們將細緻剖析《社會契約論》中“公意”(Volonté Générale)的復雜性——它既是人民自由的最高體現,又常常被解讀為壓製個人異見的集體意誌。本書將探究盧梭對“自然人”的懷念,以及這種懷舊情結如何同時孕育瞭浪漫主義的萌芽,並被後來的激進革命所利用。 4. 孟德斯鳩的權力製衡術: 查理·路易·德·塞斯達,孟德斯鳩男爵(Baron de Montesquieu),其《論法的精神》提供瞭第一個係統性的、關於如何防止權力腐敗的工程學方案。我們將解析他從英國政治實踐中提煉齣的“三權分立”原則。本書會通過對羅馬共和國衰落等曆史案例的分析,揭示孟德斯鳩如何將理論與曆史觀察相結閤,為美國建國者提供瞭藍圖。 5. 經濟學的新範式:亞當·斯密與看不見的手: 啓濛不僅是政治性的,也是經濟性的。本書將清晰闡述亞當·斯密(Adam Smith)在《國富論》中如何挑戰重商主義。我們不僅關注“看不見的手”這一著名比喻,更深入探討其背後的勞動價值理論、自由放任(Laissez-faire)的主張,以及他對人類在市場中自我利益驅動的深刻洞察。 第三部分:審判與改革:法律、宗教與人道主義的呼喚 (Justice, Faith, and Humanity) 啓濛運動的核心道德訴求在於對人類尊嚴的維護,它要求對過時的法律體係和宗教教條進行徹底的人道主義審判。 6. 貝卡利亞與刑法的革命: 意大利法學傢切薩雷·貝卡利亞(Cesare Beccaria)的《論犯罪與刑罰》是人權運動史上的裏程碑。本書會詳細分析他提齣的核心觀點:刑罰的目的是威懾而非報復;酷刑是野蠻的;應確保審判的公開性與效率。我們將探討這些思想如何直接促成瞭歐洲乃至美洲大陸的司法改革,標誌著現代法治精神的勝利。 7. 宗教寬容與自然神論: 麵對數世紀的宗教戰爭和教義紛爭,啓濛哲學傢們提齣瞭“宗教寬容”的訴求。我們區分瞭堅定的無神論者(如霍爾巴赫)與更普遍的“自然神論者”(Deists)。自然神論者相信一位“鍾錶匠”式的造物主,祂設定瞭自然法則後便不再乾預世界,這既肯定瞭理性,又保留瞭對神聖的某種敬畏,從而為科學與信仰找到瞭一個脆弱的平衡點。 結語:啓濛的遺産與陰影 本書最後將探討啓濛思想在十八世紀末的集中爆發——美國獨立戰爭和法國大革命。我們將審視這些事件如何將書本上的理論迅速轉化為街頭的實踐,以及這種實踐在推翻舊製的同時,也帶來瞭恐怖與混亂。 《啓濛之光》最終的落腳點並非是宣告一個理想時代的來臨,而是對啓濛運動復雜性的客觀呈現。它探討瞭理性在解放人類的同時,也可能成為新的壓迫工具的曆史諷刺,並引導讀者思考:我們今天所珍視的自由、科學和人權,究竟是如何從那個充滿辯論、懷疑與激情的世紀中誕生的。這是一部獻給所有渴望理解現代世界起源的讀者的思想地圖。

用戶評價

評分

讀完《托爾斯泰傳》這本書,我內心翻湧著難以言喻的復雜情感。這不是一個簡單的傳記,更像是一次深入靈魂的對話,一場與文學巨匠的靈魂共振。作者以極其細膩的筆觸,將托爾斯泰這位橫跨時代、思想深刻的作傢的人生圖景徐徐展開。從他早年的貴族生活,到戰爭中的洗禮,再到晚年對人生意義的深刻反思與尋求,每一個階段都刻畫得入木三分。我尤其被他年輕時那種對世界充滿好奇與質疑,卻又被現實的殘酷所摺磨的掙紮所打動。那種不顧一切去追求真理,卻又常常陷入自我懷疑的矛盾,是如此真實,又是如此動人。書中所描繪的,不僅僅是一個偉人的生活軌跡,更是他內心深處那片永遠在探索、在燃燒的火焰。他與社會、與宗教、與傢庭的關係,充滿瞭張力與挑戰,也正是這些挑戰,塑造瞭他獨一無二的思想體係。讀這本書,我仿佛置身於19世紀的俄國,感受著那個時代的脈搏,也與托爾斯泰的靈魂一同經曆著時代的洪流。

評分

我一直對那些能夠深刻影響人類思想的作傢充滿敬意,而托爾斯泰無疑是其中最耀眼的一顆星。這本書的齣現,讓我有機會以一種更為立體、更為真實的方式去認識他。作者並沒有迴避托爾斯泰人生中的那些陰影與睏惑,反而將它們 as part of his human experience,從而使得這個形象更加豐滿。我從書中看到瞭他與社會格格不入的孤獨,看到瞭他對生命意義的永恒追問,看到瞭他對個人與集體、信仰與理性之間關係的深刻思考。這些都讓我對托爾斯泰的著作有瞭更深的理解,也讓我對他的人生選擇有瞭更為 empathetically 的解讀。這本書就像一把鑰匙,打開瞭我通往托爾斯泰內心世界的門,讓我得以窺見那個偉大靈魂的掙紮與輝煌。它不枯燥,不乏味,反而充滿瞭引人入勝的細節和發人深省的思考,是一部值得反復品讀的佳作。

評分

對於像我這樣,平日裏更多是沉浸在文學作品本身,而非對作傢生平有過太多探究的讀者來說,《托爾斯泰傳》提供瞭一個全新的視角。它讓我看到,那些閃耀著人性光輝、思想深邃的文字背後,隱藏著一個怎樣的靈魂,怎樣的生活。作者的敘述方式非常具有吸引力,他不是簡單地羅列事實,而是通過巧妙的編排和生動的描寫,將托爾斯泰的人生變成瞭一部跌宕起伏的史詩。我被他對戰爭場景的細緻描繪所震撼,那是一種身臨其境的體驗,仿佛能夠聽到炮火的轟鳴,感受到硝煙的彌漫。同時,我也被他對社會不公的批判所鼓舞,那種直麵現實、敢於發聲的勇氣,至今仍能給予我們深刻的啓示。這本書讓我更加理解瞭托爾斯泰作品的思想深度,也更加欽佩他作為一個人,所經曆的非凡人生。它不僅僅是關於一個作傢的故事,更是關於一個人如何在一個充滿矛盾的世界中,不斷探索、不斷追尋、不斷超越的故事。

評分

在閱讀《托爾斯泰傳》的過程中,我時常被一種巨大的情感力量所裹挾,那是對生命本身的熱愛,也是對人性深度的探索。作者的筆觸精準而富有力量,他能夠捕捉到托爾斯泰靈魂深處那些最微妙的律動。我被他對待愛情、傢庭、信仰的態度所吸引,那些糾葛、那些抉擇,都充滿瞭人性的復雜與真實。書中對於托爾斯泰晚年精神追求的描寫,尤其令我感動。他放下浮華,迴歸本真,尋求一種更純粹、更深刻的生活方式,這種勇氣和堅持,是何等可貴。這本書讓我看到瞭一個作傢是如何將自己的生命體驗融入到他的創作中,又是如何通過他的作品,影響一代又一代的人。它不僅僅是一部傳記,更是一麵鏡子,映照齣我們每個人內心深處的渴望與睏惑。讀完這本書,我感到自己的精神世界被極大地豐富瞭,對人生也多瞭一份更深的理解與感悟。

評分

這本書給我的震撼,是那種潤物細無聲卻又根深蒂固的。作者仿佛擁有瞭某種特殊的“通感”能力,能夠捕捉到托爾斯泰那些不為人知的內心活動,那些隱藏在他宏大敘事背後的縴細情感。我驚嘆於托爾斯泰作品中那種對人性的洞察力,而這本書則揭示瞭這種洞察力是如何在他的人生經曆中一點一滴積纍形成的。從他對農奴的同情,到他對戰爭的厭惡,再到他對教會虛僞的批判,這些都並非空穴來風,而是源於他真切的觀察與深刻的反思。作者沒有刻意去拔高托爾斯泰,而是將他置於那個時代,那個社會背景下,展現瞭他作為一個普通人,一個有血有肉有情感的人,是如何在時代的浪潮中掙紮、成長、突破的。我讀到他與索菲亞婚姻中的種種不和諧,讀到他對傢人教育的睏惑,讀到他對社會改革的熱切期望,這些都讓他顯得更加鮮活,更加 relatable。這本書讓我明白,偉大的作品,往往源於對生活最真切的體驗和最深刻的感悟。

評分

很好

評分

名著不錯

評分

經典傳記!

評分

經典傳記!

評分

給堂妹買的,估計要看一兩年

評分

評分

很好

評分

給孩子買的,印刷質量比較好。。。

評分

很好

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有