藍色花詩叢:沙與沫 紀伯倫詩選

藍色花詩叢:沙與沫 紀伯倫詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[黎巴嫩] 紀伯倫 著
圖書標籤:
  • 紀伯倫
  • 詩歌
  • 詩選
  • 文學
  • 外國文學
  • 黎巴嫩文學
  • 經典
  • 散文詩
  • 哲理
  • 藍色花詩叢
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民文學齣版社
ISBN:9787020121762
版次:1
商品編碼:12211884
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2017-06-01
用紙:膠版紙
頁數:180
字數:190000

具體描述

內容簡介

  紀伯倫(1883—1931)是具有世界影響力的黎巴嫩詩人、作傢,是阿拉伯現代文學的主要奠基人,二十世紀阿拉伯新文學道路的開拓者之一,是近代東方文學走嚮世界的先驅。
  該書收入紀伯倫的經典作品《主之音》《瘋人》《沙與沫》等散文詩及格言警句,用散文詩、寓言、格言等形式淋灕盡緻地闡釋生命、藝術、愛情、人性。韻味悠長,想象瑰奇,智慧叢生。

目錄

主之音
主和門徒
主的威尼斯之行
主之死
主的話語
談人生
談人之法則的殉道者們
沉思與冥想
談初瞥
談初吻
談婚姻
談人的神性
談理性與知識
談音樂
談智慧
談愛與平等
主的另一些名言
傾聽者
愛情與青春
智慧與我
兩個城市
自然與人
女巫
青春與希望
復活
瘋人——他的寓言和歌詩
上帝
我的朋友
稻草人
夢遊者
聰明的狗
兩個隱士
有予有取論
七個自身
戰術
狐狸
明智的國王
宏願
新的樂趣
另一種語言
石榴
兩個牢籠
三隻螞蟻
掘墓人
在聖殿的颱階上
神聖的城
善神和惡神
失敗
夜與瘋人
麵孔
更大的海
被釘在十字架上
天文學傢
莫大的渴望
一根草葉說
眼睛
兩個鴻儒
當我的憂傷降生時
當我的歡樂降生時
“完美的世間”
沙與沫(節選)
沙與沫(節選)

精彩書摘

  昨天,我的愛人,我在世界上幾乎是孤單一人,我的寂寞像死亡一樣無情。我如同生長在巨石陰影下的一朵花,生命不知道它的存在,它也不知道生命。
  但是今天,我的靈魂蘇醒瞭,我看到你站在我的身旁。我站起身來,欣喜萬分;於是,我虔敬地跪拜在你的麵前。
  昨天,嬉戲和風的觸摸顯得粗糙,我的愛人,太陽的光綫顯得細弱,一層薄霧遮掩著地麵,海洋的波浪像暴風雨般咆哮。
  我四下張望,隻看見我痛苦的自身站在我的身旁,而黑暗的幻影在我周圍升起又落下,好像一隻隻餓極瞭的兀鷹。
  但是今天大自然沐浴在光輝中,怒吼的波濤平息瞭,霧氣消散瞭。無論我望嚮何方,我都看見生命的奧秘在我麵前揭開。
  昨天我是黑夜心中一句無聲的話語;今天我是時間嘴邊的一支歌。
  這一切就發生在一瞬間,由一瞥、一言、一嘆、一吻所形成。
  那一瞬間,我的愛人,將我靈魂過去的欣諾同我心中未來的希望融閤在一起。它像一朵白玫瑰,從大地的懷抱綻放在白晝的光亮之中。
  那一瞬間之於我的一生,有如基督的降生之於人的世世代代,因為它充滿瞭愛和善。它變黑暗為光明,變悲哀為歡樂,變絕望為盛福。
  我心愛的人,愛情的烈火韆姿百態地從天而降,但它們給世界的印象隻有一個。照亮人心的小火苗,就像從天而降、照亮人類道路的一支熊熊燃燒的火炬。
  因為在一顆靈魂裏正包含著全人類的希望和情感。
  我的愛人,猶太人曾經等待一位救世主的到來,他答應過他們,要把他們從奴役中解救齣來。
  於是,世界的偉大靈魂感覺到,對硃庇特和密涅瓦的崇拜再沒有什麼用,因為人們乾渴的心不能用那種美酒來解救。
  在羅馬,人們思索著阿波羅,一位沒有憐憫的神祇的神性,和已經墮落成為腐朽的維納斯的美。
  因為這些民族在他們的心靈深處——雖然他們並不理解——如飢似渴地尋求無上的教義,這種教義超越世上所可發現的任何教義。他們渴望著精神的自由,這種自由教導人和他的鄰人一起為陽光和生存的奇跡而欣喜。因為正是這個被珍愛的自由使人接近靈界,他能夠毫不懼怕或毫不羞愧地走近它。
  所有這一切發生在兩韆年以前,我的愛人,那時心的欲望翱翔在可見事物的周圍,害怕接近永恒的精神——而潘,森林的主宰則用恐怖填滿牧羊人的心,巴爾,太陽的主宰則用神父們冷酷的手壓在貧窮和卑賤者的靈魂上。
  一天夜晚,在一小時之內,在一瞬間,精神的嘴唇張開瞭,道齣這神聖的字眼:“生命”;它變成躺在一位處女膝上入睡的嬰兒的肉體,牧人們在牲口棚裏守衛他們的畜群,以防夜間野獸的襲擊,他們在那兒驚訝地望著那卑賤的嬰兒,在馬槽裏熟睡。
  這位嬰兒國王,被包裹在他母親的破外衣裏,坐在勞纍的心和飢餓的靈魂的寶座上,通過他的謙遜從居烏手中奪取權力的王杖,把它交給看守他的羊群的貧窮的牧羊人。
  他又從密涅瓦那兒取來智慧,把它放入正在修補漁網的窮漁夫的心中。
  他通過自己的憂愁從阿波羅那兒汲取快樂,將它賜給路旁傷心斷腸的乞丐。
  他從維納斯那兒取來美麗,將它注入顫抖在她殘忍的壓迫者麵前的墮落女人的靈魂中。
  他廢黜瞭巴爾,在他的位置上安放卑微的莊稼人,他額頭流著汗水播撒他的種子,耕耘他的土地。
  我的愛人,昨天我的靈魂難道不像是到瞭以色列的部落嗎?我難道沒有在夜晚的寂靜中等待我的拯救者到來,把我從時間的束縛和災禍中解救齣去?我難道沒有像那些過去的民族一樣,感覺到偉大的乾渴和精神的飢餓?我難道不是像個迷失在某片荒野的孩子一樣走在人生的道路上,我的生命難道不像拋落在石頭上的一粒種子,沒有鳥兒來尋求,大風雨也不會將它裂開,使它蘇醒?
  所有這一切,昨天都發生瞭,我心愛的人,那時我的夢蜷縮在黑暗中,害怕白晝的到來。
  所有這一切終於發生瞭,那時悲傷撕裂著我的心,希望在努力修補它。
  一天夜晚,在一小時之內,在一瞬間,聖靈從神聖的光圈中央降臨,用你的心的眼睛望著我。從那一瞥中,愛誕生瞭,在我的心中找到一個寓所。
  這個偉大的愛,以我感情的長袍為繈褓,變悲傷為快樂,變絕望為盛福,變孤獨為樂園。
  愛情,偉大的國王,把生命歸還給我已死去的自己,使我為淚水弄瞎的雙眼重見光明;把我從絕望的深淵升舉到希望的天國。
  雖然我所有的白晝同黑夜一樣,我的愛人,但是看哪!黎明到來瞭;太陽即將升起。因為嬰兒耶穌的呼吸充滿瞭蒼穹,和以太混在一起。生命,曾經充滿瞭苦惱,此刻卻洋溢著歡樂,因為這嬰兒的手臂正環繞著我,擁抱著我的靈魂。
  ……

藍色花詩叢:沙與沫 紀伯倫詩選 引言: 在文字的浩瀚海洋中,總有一些聲音,如同一道清泉,洗滌心靈的塵埃;又如同一片星光,指引迷航的靈魂。紀伯倫,這位黎巴嫩裔的詩人、哲學傢、作傢,他的筆觸穿越時空,觸及人類內心最深處的敏感地帶,以其獨特的詩意與深刻的哲思,在世界文學的殿堂裏占據瞭不可動搖的地位。《沙與沫》,正是他思想與情感噴薄而齣的璀璨結晶,而“藍色花詩叢”係列,則以其一貫的雅緻與品味,將這顆璀璨的明珠呈現於廣大讀者眼前,邀請我們一同潛入這片精神的深海,感受生命的光輝與幽暗。 作者簡介: 卡裏·吉蔔蘭(Kahlil Gibran),1883年生於黎巴嫩,1931年逝世於紐約。他的名字,早已超越瞭國界與地域的限製,成為智慧、詩意與人文關懷的代名詞。吉蔔蘭的童年在黎巴嫩的山區度過,那裏壯麗的自然風光與深厚的宗教文化,為他日後詩歌的創作奠定瞭堅實的基礎。少年時期,他隨母親移民美國,在波士頓度過瞭他的青年時代。異域的文化碰撞,東西方思想的交融,在他身上激蕩齣獨特的藝術火花。他精通阿拉伯語和英語,並以這兩種語言創作,使其作品能夠觸及更廣泛的讀者群體。 吉蔔蘭的一生,是不斷探索與思考的一生。他既是浪漫主義的詩人,又是深邃的哲學傢。他的作品,常常遊走於詩歌、散文、小說等多種文體之間,但無論何種形式,其核心始終是對生命、愛情、自由、死亡、痛苦、喜悅等人類永恒主題的深刻洞察與哲學追問。他反對虛僞的社會習俗,批判僵化的宗教教條,呼喚人性的覺醒與精神的解放。他的文字,如同夜空中最亮的星,既有詩歌的浪漫與唯美,又有哲學的理性與穿透力,能夠直抵人心的最柔軟處,喚醒我們沉睡已久的思考與感動。 作品背景與主題: 《沙與沫》是吉蔔蘭後期創作中的一部重要作品,其書名本身就充滿瞭象徵意義。“沙”象徵著短暫、易逝,人生的種種執著與煩惱,如同握不住的流沙;而“沫”則代錶著虛幻、短暫的快樂與欲望,如同海浪拍打在沙灘上的泡沫,轉瞬即逝。然而,吉蔔蘭並沒有將這兩者描繪成絕望的對立,而是通過對它們細緻入微的觀察與解讀,揭示齣生命在短暫與虛幻中的恒常與真實。 這部詩選,集閤瞭吉蔔蘭思想的精華,涉及瞭對人生百態的深刻反思。書中,他探討瞭愛與分離,在分離的痛苦中尋找重逢的喜悅;他描繪瞭痛苦與喜悅,認為兩者本是一體的兩麵,缺一不可;他審視瞭孤獨與社群,在孤獨中領悟自由,在社群中體味連接;他思考瞭自由與束縛,挑戰世俗的枷鎖,倡導心靈的解放;他叩問瞭生與死,將死亡視為生命的另一重開端,而非終結。 吉蔔蘭的詩,不是空洞的辭藻堆砌,而是飽含生命體驗的真摯情感與理性思考的結晶。他以一種近乎宗教式的虔誠,審視著人類的情感與欲望,揭示齣在物質世界的繁華背後,隱藏著的是人類對精神傢園的永恒追尋。他鼓勵讀者擺脫外在的束縛,迴歸內心,去傾聽自己的聲音,去感受生命的律動。 “藍色花詩叢”係列特色: “藍色花詩叢”係列,以其一貫對高品質圖書的追求,為讀者呈現瞭一場跨越時空的文學盛宴。該係列選書嚴謹,編校精良,力求在裝幀設計上體現齣作品的藝術格調與收藏價值。 精選譯本,忠實原著: 本詩選采用瞭嚴謹認真的譯本,力求在最大程度上還原紀伯倫原文的神韻與意境。譯者們不僅具備深厚的語言功底,更對紀伯倫的思想有著深刻的理解,因此,譯文準確傳神,既保留瞭原文的詩意,又符閤中文讀者的閱讀習慣,讓讀者能夠毫無障礙地體會到紀伯倫詩歌的魅力。 雅緻裝幀,賞心悅目: “藍色花詩叢”係列在裝幀設計上,始終秉持著簡潔、雅緻、富有藝術感的原則。本次《沙與沫》的封麵設計,汲取瞭“藍色花”係列一貫的風格,色彩寜靜而深邃,圖案設計巧妙地呼應瞭書名中的意象,整體呈現齣一種沉靜、內斂而又不失格調的藝術美感。每一本書籍,不僅是內容的載體,更是一件值得珍藏的藝術品。 引導閱讀,深化理解: 在本詩選的編輯過程中,我們不僅關注瞭譯文的準確性,更力求為讀者提供更深入的閱讀體驗。可能包含作者生平簡介、作品背景介紹、關鍵詩歌的賞析導讀等,這些附加內容旨在幫助讀者更好地理解吉蔔蘭詩歌的內涵,感受其思想的深度與廣度,從而提升閱讀的體驗和價值。 本書內容亮點: 《沙與沫》不僅僅是一本詩選,更是一本關於如何生活的哲學指南。紀伯倫以其特有的洞察力,將生活的片段提煉成詩,讓讀者在字裏行間找到共鳴,獲得啓迪。 關於愛與分離的思考: 詩中關於愛的篇章,並非隻是甜蜜的歌頌,而是深入探討瞭愛中包含的給予與接納,自由與奉獻。當愛走到盡頭,分離成為必然,吉蔔蘭也以一種超然的態度,揭示瞭分離的痛苦中蘊含著重逢的希望,以及在各自的道路上成長的必然。他告訴我們,真正的愛,不是占有,而是讓對方成為更好的自己。 關於痛苦與喜悅的辯證: 痛苦與喜悅,如同晝與夜,相互依存,不可分割。吉蔔蘭認為,隻有經曆瞭痛苦的洗禮,我們纔能更深刻地體會到喜悅的珍貴。他鼓勵讀者擁抱生命中的一切起伏,因為每一個經曆,都構成瞭完整的自我。 關於自由與束縛的追問: 在現代社會,我們常常被無形的枷鎖所束縛,被他人的期望所裹挾。吉蔔蘭用詩意的語言,強烈呼喚心靈的自由。他認為,真正的自由,並非沒有規則,而是認識到內心的法則,並遵循它。他鼓勵我們掙脫世俗的束縛,追尋精神的解放,去做真實的自己。 關於生命與死亡的哲思: 死亡,在許多文化中是恐懼與終結的象徵,但在吉蔔蘭的筆下,死亡卻是生命旅程的另一扇門,是通往永恒的入口。他對死亡的看法,充滿瞭超脫與豁達,提醒我們珍惜當下,活齣生命的意義。 對人性和社會的深刻洞察: 紀伯倫對人性的理解,既有批判,更有溫情。他洞察瞭人性的弱點,但也堅信人心中嚮善的力量。他對當時的社會現實,如虛僞、不公等,也進行瞭深刻的批判,但他批判的齣發點,始終是為瞭喚醒人們的反思,追求更美好的理想。 閱讀建議: 閱讀《沙與沫》,不應將其視為一篇篇獨立的文字,而應將其看作是一場心靈的對話。 慢下來,用心感受: 紀伯倫的詩歌,需要我們放慢腳步,用心去品讀。不要急於理解每一個字句的錶麵意思,而是嘗試去感受其中蘊含的情感與哲思。 反復咀嚼,深入思考: 許多詩句,初讀時可能隻是驚鴻一瞥,但反復咀嚼,便能從中品味齣更深的意味。不妨在閱讀過程中,隨身攜帶筆,圈點齣觸動你的句子,並寫下你的感悟。 結閤自身,融會貫通: 紀伯倫的詩,雖然充滿哲理,但其最終目的,是為瞭指導我們的生活。將詩中的智慧,與自己的生活經曆相印證,思考它們如何能夠幫助你更好地理解自己,理解他人,理解這個世界。 在靜謐中領悟: 最好能在安靜的環境中閱讀,這樣纔能更好地沉浸在紀伯倫的詩意世界裏,與他的思想進行深入的交流。 結語: 《沙與沫》,“藍色花詩叢”係列的隆重推齣,無疑是文學界的一件盛事。它為我們提供瞭一個機會,去重新審視生命,去探索內心,去感悟那些被現代生活所忽略的深刻真理。紀伯倫的文字,如同一盞永不熄滅的燈,照亮我們前行的道路,溫暖我們疲憊的心靈。願您在這片“沙與沫”的文字海洋中,尋找到屬於自己的那份寜靜與啓迪,收獲一份精神的富足。

用戶評價

評分

《藍色花詩叢:沙與沫 紀伯倫詩選》這個書名,讓我聯想到瞭很多。首先,“沙與沫”的組閤,本身就充滿瞭象徵意義。沙,可以代錶著恒久、堅實,也可以代錶著渺小、易逝。而沫,則更容易讓人想到轉瞬即逝的浪花,或者短暫的泡沫。將這兩者並列,似乎暗示著一種對生命無常的感慨,或者是對物質與精神、永恒與短暫的思考。而“藍色花詩叢”,則增添瞭一層浪漫而憂鬱的色彩。藍色常常與寜靜、憂傷、夢想聯係在一起,而花,則是美麗、脆弱、生命的象徵。整體來看,這個書名給我一種既有深度又不失美感的預感。我腦海中勾勒齣一個畫麵:在寜靜的藍色花海中, poet 輕輕吟誦著關於人生如沙又如沫的詩句,他的聲音低沉而富有磁性,穿透心靈,引發人對生命本質的深刻反思。不知道這本書中所選的詩歌,會以怎樣的方式展現這種“沙與沫”的意境,又會帶來怎樣的“藍色”的情緒,是否能讓我沉醉其中,忘卻塵世的煩惱,進入一個更廣闊的精神世界。

評分

這本《藍色花詩叢:沙與沫 紀伯倫詩選》的題目,本身就充滿瞭詩意與哲思的碰撞。我一直對紀伯倫的作品情有獨鍾,他的文字總能觸及內心最柔軟的角落,又以一種超然的智慧,引導我們去審視生活中的種種睏境與喜悅。《沙與沫》,這個名字本身就蘊含著深刻的辯證法,沙的永恒與沫的短暫,象徵著人生中不變的真理與易逝的瞬間,或許是物質與精神的對比,或許是存在與虛無的思考。而“藍色花詩叢”,則給我帶來一種寜靜、空靈的想象,仿佛置身於一片藍色的花海,聞著淡淡的香氣,感受著文字帶來的心靈慰藉。我不禁好奇,詩人會以怎樣的筆觸描繪這“沙與沫”的交織,又會在“藍色”的意境中,傾訴怎樣的情感與哲理?是否會有關於愛與失去的哀傷,關於生命與死亡的思索,關於自由與束縛的掙紮?我想,這本書定然會是一次靈魂的洗禮,一次與智者思想的對話,讓我重新審視自己與世界的關係,在文字的海洋中,找到屬於自己的那份寜靜與力量。

評分

《藍色花詩叢:沙與沫 紀伯倫詩選》這個書名,如同一個精心編織的夢境,充滿瞭引人遐想的空間。紀伯倫,這位名字就帶著傳奇色彩的詩人,他的文字總是有著一種撫慰人心的力量,又帶著一種直擊靈魂的穿透力。“沙與沫”,這兩種看似矛盾卻又緊密相連的意象,在我腦海中激起層層漣漪。沙,是構成世界的基礎,是恒久存在的證明,承載著曆史的重量;沫,是瞬間的輝煌,是生命的激情,卻又轉瞬即逝。這似乎是對人生短暫與永恒、物質與精神、存在與虛無的深刻隱喻。而“藍色花詩叢”,更是為這一切增添瞭一抹詩意與浪漫。藍色,往往象徵著寜靜、憂鬱、深邃,如同深夜的星空,又如沉入大海的思緒;花,是生命中最美好的象徵,卻也帶著脆弱與易逝。我迫不及待地想知道,紀伯倫會如何在這“沙與沫”的交融中,在這“藍色花海”的襯托下,為我們展現他對生命、愛、自由、信仰的獨特見解。這本書,我想,一定能帶給我一次前所未有的心靈滌蕩,讓我在這文字的海洋中,找到屬於自己的那片靜謐與啓迪。

評分

光是《藍色花詩叢:沙與沫 紀伯倫詩選》這個書名,就足以勾起我對它極大的好奇。紀伯倫,這個名字本身就代錶著一種超越時代的智慧和深邃的情感。而“沙與沫”,又是如此具有張力的意象組閤。沙,堅韌而沉靜,承載著歲月的痕跡,也代錶著永恒的可能性;沫,短暫而絢爛,如同生命中的激情與瞬間的領悟,轉瞬即逝。這兩者結閤,似乎在訴說著人生的無常,命運的起伏,以及存在本身的辯證。再加上“藍色花詩叢”的命名,則為這份哲學思考增添瞭一抹浪漫而憂鬱的色彩,仿佛置身於一個被憂鬱藍調浸染的花園,感受著文字的芬芳和詩人的心語。我期待著,這本書能夠像一艘小船,載著我駛入紀伯倫思想的海洋,讓我與他對生命、愛、自由、孤獨的深刻洞見不期而遇。我相信,讀完這本書,我會對“沙”與“沫”有著更深刻的理解,也會被那片“藍色花海”所感動,獲得一份平靜而超然的力量。

評分

讀到《藍色花詩叢:沙與沫 紀伯倫詩選》這個名字,腦海中立刻浮現齣一幅畫麵:海邊,潮水拍打著細膩的沙粒,浪花翻湧,一會兒匯聚成團,一會兒又消散無形。紀伯倫,這位來自黎巴嫩的偉大詩人,他的文字總是帶著一種神秘而深邃的哲學光芒,仿佛蘊含著宇宙萬物的秘密,又貼近我們日常生活的點滴情感。沙,是堅韌的,是構成大地最基礎的元素,承載著曆史的重量;沫,是短暫的,是生命的激情與瞬間的綻放,轉瞬即逝。將這兩者並置,不禁讓人遐想,這詩選中又會是怎樣一番關於人生、愛情、自由、命運的深刻探討?“藍色花詩叢”的意象更是增添瞭一份浪漫與憂鬱,讓人期待著在文字的世界裏,邂逅一場心靈的藍色洗禮。不知道書中所收錄的詩歌,是否會像海浪一樣,溫柔地拍打著我的心扉,又是否會像細沙一樣,在我指縫間悄然流淌,留下深刻的印記。我猜想,讀完這本書,我的靈魂也會像被藍色染過的花朵,多瞭一份沉靜與超脫,多瞭一份對生命更深的理解和感悟。

評分

紅色布麵精裝的藍色花詩叢 很有特色

評分

魏爾倫超現實主義,試著去欣賞一下吧。

評分

這個係列還不錯,擼瞭以後好多斷貨瞭

評分

魏爾倫超現實主義,試著去欣賞一下吧。

評分

魏爾倫的詩集市麵上這幾年都沒看到,現在終於有瞭,可定要收一套的。傢裏幫收的,具體等迴去再看。

評分

藍色花詩叢,很精美的詩集

評分

選題不錯,開本裝幀都喜歡,書不厚,很好

評分

將魏爾倫的作品放在一起,人們會看到一種令人驚奇的混閤物:既有溫柔誠摯、高尚純潔的感情,又有從玩世不恭的心靈中排泄齣來的汙泥濁水;既有如珠似玉富於藝術魅力的清詞麗句,又有如糟似粕矯揉造作的陳詞濫調;既有如繁星皓月的詩的天纔的閃光,又有如梟叫狼嚎的人的絕望的悲鳴。

評分

京東購物滿意放心速度!貨真價實!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有