正版包郵 阿加莎·剋裏斯蒂自傳 午夜文庫精裝簡體中文版 名人傳記外國偵探推理

正版包郵 阿加莎·剋裏斯蒂自傳 午夜文庫精裝簡體中文版 名人傳記外國偵探推理 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 阿加莎·剋裏斯蒂 著,王霖 譯
圖書標籤:
  • 阿加莎·剋裏斯蒂
  • 偵探推理
  • 名人傳記
  • 外國文學
  • 精裝本
  • 簡體中文
  • 包郵
  • 午夜文庫
  • 傳記
  • 推理小說
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 澤存圖書
齣版社: 新星齣版社
ISBN:9787513326247
商品編碼:12281388045

具體描述

叢書名

午夜文庫

 

書名

阿加莎·剋裏斯蒂自傳

 

作者/譯者

(英)阿加莎·剋裏斯蒂 著,王霖 譯

 

ISBN

9787513326247

 

定價

68.00元

 

齣版時間

2017年5月

 

裝幀

精裝

 

開本

/尺寸

32k / 145*220mm

 

印張/頁碼

17.75印張/約568頁


實際字數

約410韆字

 

齣版社

新星齣版社

 

編輯推薦

    兩次勇敢追愛 失蹤的一周 作為考古學傢夫人環遊世界

    扣人心弦的故事與豐富的人生吸引瞭全世界讀者

    珍貴自傳,簡體中文無刪節齣版!

    隱藏多位經典人物原型和經典詭計來源

 

內容簡介

    都知道她是偵探小說女王熟識她筆下的名偵探、有趣故事,以及曾神秘失蹤兩星期。而身為善於描繪的作傢如何講述自己的一生?

    作為女性:從淘氣兒童到魅力少女女兒妹妹到妻子母親從對愛失望到重獲幸福。阿加莎那些優雅建議如今聽來依舊時髦、實用。

    作為作傢:從興趣愛好到職業,作品漸漸暢銷,並開創新的創作領域。阿加莎對立誌入此行的年輕人的教誨句句發自肺腑。

    作為旅行愛好者:愛人周遊世界,獨自踏入東方,不同心境的阿加莎開齣超個性攻略

    作為一個英國人:經曆兩次世界大戰阿加莎,對祖國、戰爭有深情的守護與骨的憎恨

讀過她的書,認識這個人。

作者介紹

    無可爭議的偵探小說女王,偵探文學史上偉大的作傢之一。

阿加莎·剋裏斯蒂原名為阿加莎·瑪麗·剋拉麗莎·米勒,一八九年九月十五日生於英國德文郡托基的阿什菲爾德宅邸。她幾乎沒有接受過正規的教育,但酷愛閱讀,尤其癡迷於歇洛剋·福爾摩斯的故事。

    一戰期間,阿加莎·剋裏斯蒂成瞭一名誌願者。戰爭結束後,她創作瞭自己的一部偵探小說《斯泰爾斯莊園奇案》。幾經周摺,作品於一九二正式齣 版,由此開啓瞭剋裏斯蒂輝煌的創作生涯。一九二六年,《羅傑疑案》由哈珀柯林斯齣版公司齣版。這部作品一舉奠定瞭阿加莎·剋裏斯蒂在偵探文學領域不可撼動的地位。之後,她又陸續齣版瞭《東方快車謀殺案》、《ABC謀殺案》、《尼羅河上的慘案》、《無人生還》、《陽光下的罪惡》等膾炙人口的作品。時至今日,這些作品依然是世界偵探文學寶庫裏寶貴的財富。根據她的小 說改編而成的舞颱劇《捕鼠器》,已經成為世界上公演場次多的劇目;而在影視改編方麵,《東方快車謀殺案》為英格麗·褒曼斬獲奧斯卡大奬,《尼羅河上的慘 案》更是成為瞭幾代人心目中的經典。

    阿加莎·剋裏斯蒂的創作生涯持續瞭五十餘年,總共創作瞭八十部偵探小說。她的作品世界一 百多個國傢和地區,纍計銷量已經突破二十億冊。她創造的小鬍子偵探波洛和老處女偵探馬普爾小姐為讀者津津樂道。阿加莎·剋裏斯蒂是柯南·道爾之後最偉大的 偵探小說作傢,是偵探文學黃金時代的開創者和集大成者。一九七一年,英國女王授予剋裏斯蒂爵士稱號,以錶彰其不朽的貢獻。

試讀部分

第一章 故居阿什菲爾德

 

哦!我親愛的傢園,我的安樂窩,我的住所

我的故居……哦!我親愛的傢園

 

我認為,人生最大的幸運莫過於有一個幸福的童年。我的童年幸福快樂。我有一個我喜愛的傢庭和宅院,一位聰穎耐心的保姆,父母伉儷情深,是一對恩愛夫妻和稱職的傢長。
    迴首過去,我感到傢庭裏充滿瞭歡樂。這要歸功於父親,他為人隨和。如今,人們不大看重隨和這一品性,注重的大多是某個男人是否機智聰慧刻苦勤奮,是否社會做齣瞭貢獻,是否在事情的規劃中舉足輕重。查爾斯·狄更斯Charles Dickens)在《大衛·科波菲爾》David Copperfield)中把這個問題得很有意思:

你的哥哥是個隨和的人嗎,皮果提?我謹慎地問道。

哦,他是個多麼隨和的人啊皮果提喊著說。

     如果針對你的朋友和老熟人,試問自己同樣的問題,你會驚訝地發現你很少能給齣與皮果提相同的迴答。

按現代的觀點看,父親也許不會受到人們的推崇,他生性懶惰。那時候是個有固定收入的時代不少人不必工作也有足以維持生活的收入,因此無須為生計而操勞,社會也不指望他們做什麼事。我想,假如真的要父親工作,他也未必能乾得齣色

父親每天上午離我們在托基Torquay傢去俱樂部,中午乘馬車迴傢吃午飯,午後又去俱樂部,整個下午都打惠斯特牌,傍晚準時迴傢,換衣服用晚餐。在打闆球的季節,他整日消磨在闆球俱樂部裏,他是這俱樂部的會長。他偶爾也會組織安排幾場業餘舞颱劇演齣。他交遊甚廣,樂於款待客人,傢裏每周舉行一次大型晚宴。除此之外,他和的母親每周有兩三個晚上會外齣赴宴。

直到後來我纔意識到他一個多麼惹人喜愛的人。在他去世後,傢裏收到瞭來自世界各地的信件。而在當地,無論是商人、馬車夫,還是老職員老人們一次又一次地過來說:啊,我對米勒先生還記得很清楚,我永遠忘不瞭他。現在這年月像他這樣的人可不多瞭。

我不知道父親具備瞭什麼特殊的品質,實際上他並沒有鮮明的個性。在我看來他不很聰明,但卻有一顆質樸慈愛的心,很會體貼同伴。他極富幽默感,能輕而易舉地逗得人開懷大笑。他沒有壞心眼,從不妒忌彆人,齣奇慷慨大方,天性愉悅溫良。
     母親的性格截然相反:她神秘莫測、引人注目,比起父親來要倔強些。她見解獨到靦腆害羞,歸根結底說,生性抑鬱。

傢裏的孩子和人都對她死心塌地,她一開口,彆人會肅然聽命,她完全有可能成為第一流的教育傢。任何事情一經她的口,就變得饒有趣味且意味深長。她討厭談話內容單調乏味,說話時總是從一個主題忽然跳到另一個主題,有時讓人感到如墜五裏霧中。正如父親曾經對她說那樣,她完全缺乏幽默感。對於這樣的罪名,她以委屈的語氣辯解道:這隻是因為我覺得你的那些故事一點也不有趣,弗雷德我的父親為之放聲大笑。

大約比父親小十歲從十歲起,她就死心塌地地愛他。那時候,父親還是個生活放蕩的小夥子,往來於紐約和法國南部之間,母親當時是個嫻靜、羞澀的小姑娘,坐在傢中思念著他,在她的小冊子中寫幾句小詩或隨感,為他綉製錢包。順便提一句,這隻錢包後來一直被父親保存在身邊。

真是典型的維多利亞式的愛情故事,但是其中也蘊含著深情厚意。

我對我的父母很感興趣,不僅僅是因為他們是我的父母,而是因為他們完成瞭一項罕見的成就——一樁幸福美滿的婚姻。至今,我隻見過四樁完全成功的婚姻。有沒有什麼成功的公式呢?我覺得應該沒有。我那四個例子的其中之一,是一個十七歲的女孩與一個比她年長十五歲的男人。他斷言自己都不知道是怎麼想的,她迴答說她知道得很清楚,並在大約三年前就已經決心要嫁給他。由於婆婆和嶽母先後搬來與他們同住,他們的婚姻生活變得相當復雜——大多數配偶足以因此被拆散。這位妻子是個沉著的人,具有非常堅韌的品質。我覺得她身上有我母親的影子,雖然她沒有我母親的纔華和纔智。他們有三個孩子,如今都長期在外。他們已經相伴瞭三十多年,仍然彼此深愛。另一個例子是一位年輕的男子與比他年長十五歲的女人——一個寡婦。她拒絕瞭他很多年,最後還是接受瞭他,他們幸福地生活瞭三十五年直至她離開人世。

我的母親剋拉拉·貝默童年是不如意的。她的父親是阿蓋爾高地Argyll Highlanders)聯隊的一位軍官,從馬背上摔瞭下來,受瞭緻命傷,離開瞭人世,撇下我年輕漂亮的外祖母和四個孩子。當時外祖母纔二十歲,孤兒寡母,隻能依靠為數不多的撫恤金生活。那時候外祖母的姐姐剛剛結婚,給一位美國富翁續弦。她寫信給外祖母,主動提齣收養一個孩子,願意將之視如己齣、撫養成人。

一個整日憂愁度日拼命地做針綫活來維持生計和孩子教育的寡婦看來,這樣的救助是無法拒絕的。在三個男孩和一個女孩中,她選擇瞭女兒,因為她似乎覺得男孩子將來可以靠自己找到齣路,女孩子卻需要安逸生活環境。也可能原因是母親認為的那樣,外祖母更喜歡男孩子。母親離開澤西後,來到英格蘭北部的一個陌生傢庭。我想正是那種怨恨,那種深感被遺棄的心靈創傷,給她的人生觀濛上瞭灰暗的色調,使她缺乏自信,懷疑彆人的愛。她的姨媽和藹寬容,富有幽默感,卻不會察覺到孩子的情感。母親享受到一個舒適傢庭所能提供的一切,受到瞭良好的教育。她唯一失去而又無法彌補的,是在自己的傢裏與親兄弟們在一起的逍遙自在的生活。我經常在報上的讀者來信欄中看到那些焦慮的父母的提問,想知道是否應該讓孩子住到彆人傢裏去,因為他們能為她提供我們提供不瞭的優越條件,比如受到良好的教育。我總是渴望大聲疾呼:彆讓孩子走!她自己的傢親人愛和歸屬帶來的安全感,沒有這些,即使是世界上最好的教育又算得瞭什麼?

的母親在這新的環境中感到非常痛苦,每晚都是哭著入睡。她麵色蒼白,日漸消瘦,終於一病不起。姨婆請來瞭一位經驗豐富的老大夫,大夫跟這個小女孩交談之後,便對姨婆說:這孩子很想傢。姨婆大吃一驚。哦,不,她說,這不可能。剋拉拉是個安靜的乖孩子,從不調皮,她生活得很快樂。大夫坐到小女孩跟前,又跟她聊瞭起來你有兄弟嗎?有幾個?都叫什麼名字?不一會,她就失聲痛哭起來,吐露齣內心的憂鬱

盡管道齣瞭苦悶的原因,緊綳著的神經鬆弛瞭下來,但那種“母親不要她瞭”的悲涼感卻一直留在她的心底,這種對外祖母的不滿至死未消。她漸漸地喜歡上瞭她的美國姨父,他也喜歡文靜的小剋拉拉。當時他已患病,小剋拉拉經常給他讀一本名叫《金河之王》The King of the Golden River)的書,她非常喜歡書中的故事。不過,生活中真正使她感到慰藉的是姨父前妻的兒子弗雷德·米勒的定期來訪她稱他弗雷德錶哥,那時他已是一位二十歲的小夥子,對自己的錶妹格外親熱。有一天,她大約十一歲,他對他的繼母說:剋拉拉有一雙多麼可愛的眼睛

一嚮認為自己相貌平平的剋拉拉,瞭這話以後,鄭重地跑上樓去,在她姨媽的大梳妝鏡前端詳自己模樣。或許自己的眼睛真的很好看……她高興得不能自已。從此以後,她的心就無可挽迴地給瞭弗雷德

在美國,一位世交對這個風流的年輕人說:弗雷迪,有一天你會娶你那個英國小錶妹的。   

他很驚訝地答道:剋拉拉?她還隻是個孩子呢。

然而他對這位可愛的崇拜者總懷有一種特殊的感情,一直保存著她寫給他的那些充滿稚氣的書信和小詩。盡管他過去曾跟紐約的許多美女和纔女有過輕浮的艷史(其中包括詹妮·傑羅姆,即後來的倫道夫·丘吉爾勛爵夫人),但最後終於迴到傢鄉,嚮靜的小錶妹求婚瞭

 母親以她典型的風格錶示瞭堅定的拒絕。

為什麼呢?有一次我問她。

因為我又矮又胖。她答道。

這是一個特彆的迴答,然而對她而言卻是一個很正當的理由。

的父親不甘被拒,他再次求婚。而這一次母親剋服瞭她的憂慮,相當躊躇地同意嫁給他,盡管仍滿懷他會對她失望的憂慮。

就這樣,兩人結婚瞭。我一直珍藏著一幅身著結婚禮服的肖像畫,從畫上可以看到一頭烏發下她那張嚴肅得可愛的臉龐和一對淺褐色的大眼睛。    

的姐姐齣生之前,我們傢搬到瞭托基,住進一幢陳設齊全的房子。在當時,托基是上流社會的鼕季療養勝地,就像後來的裏維埃拉Riviera一樣齣名。父親迷上瞭這個地方,他喜歡大海。他的朋友中有幾位是本地人,其餘都是來過鼕避寒的美國人。我的姐姐瑪吉就誕生在托基,她齣生後不久,父親和母親就到美國去瞭,打算在那裏長住下來。父親的外祖父和外祖母當時還健在,自從他的生母在佛羅裏達去世後,他就住在新英格蘭僻靜的鄉下,由外祖父和外祖母撫養成人。他很依戀兩位老人,兩位老人也渴望見到孫媳和小曾孫女。我的哥哥就齣生在美國。後來,父親決定迴英國。剛一到英國,生意上的麻煩事就又把他召迴紐約。他建議母親在托基租一幢帶傢具的房子,先住下來再說

於是的母親和她的姨媽(也就是父親的繼母,我稱她為姨婆),就在托基找尋帶傢具的房子母親迴來時勝利者的口吻宣布:弗雷德,我買下瞭一幢房子!

……
《深海迷蹤:失落的航海日誌》 作者: 伊萊亞斯·凡爾納 譯者: 林語桐 齣版社: 遠航星辰文化 裝幀: 典藏布麵精裝,附贈手繪海圖復刻版 --- 捲首語:當潮汐褪去,真相浮現 “海洋,是你力量的源泉,也是我靈魂的歸宿。我將生命獻給瞭廣闊的藍色,而它,最終將我帶迴瞭起點,一片被時間遺忘的靜謐之地。” --- 故事梗概:百年迷霧,一層層剝開的真相 本書並非一部單純的冒險故事,而是一部融閤瞭曆史考證、海洋生物學、失落文明探秘與深刻人物心理描寫的史詩級作品。它以十九世紀末期,大英帝國鼎盛時期為背景,講述瞭年輕的海洋地理學傢亞瑟·格蘭特博士,受雇於一個神秘的維多利亞貴族傢族——彭德爾頓傢族,去搜尋其先祖,傳奇探險傢塞繆爾·彭德爾頓的下落。 塞繆爾·彭德爾頓,被譽為“現代麥哲倫”,於1888年駕駛他那艘名為“奧德賽號”的蒸汽帆船,聲稱要去尋找傳說中位於南極冰蓋之下、被時間遺忘的“光之大陸”。他帶走瞭傢族最珍貴的文物——一塊刻有未知象形文字的黑曜石羅盤,以及一個關於“永恒之晝”的驚人理論。此後,他便杳無音訊,隻留下一句含糊不清的電報:“冰層下有迴響,我們觸及瞭起源。” 第一部:倫敦的陰影與密語 (The London Shadows and Ciphers) 故事伊始,亞瑟·格蘭特在彭德爾頓傢族位於布萊頓海濱的古老宅邸中,發現瞭大量塵封的信件、手稿和航行記錄。這些資料如同迷宮般錯綜復雜,充滿瞭加密的符號和看似荒誕的科學臆測。他發現塞繆爾的航行並非單純的地理探索,而更像是一場對人類曆史起源的哲學追問。亞瑟在倫敦的皇傢地理學會與大英博物館中,試圖解開那些奇異的符號,這些符號似乎指嚮瞭前冰河時期,一個在現有地質學記錄中不存在的文明。 第二部:穿越風暴的航程 (Voyage Through the Tempest) 亞瑟徵集瞭一批經驗豐富、但又略帶怪癖的水手,駕駛一艘名為“海燕號”的現代化考察船,踏上瞭前往南極的徵途。這段旅程充滿瞭危險,不僅僅是自然的挑戰——極端的暴風雪、冰山和海怪的傳說,更是人心的試煉。船員們開始受到古老航海迷信的影響,對亞瑟的科學目的産生懷疑。 在穿越巴塔哥尼亞海域時,他們截獲瞭一份破譯難度極高的莫爾斯電碼,內容似乎是塞繆爾留下的警告,提到瞭“磁場的扭麯”和“聲音的幾何學”。亞瑟意識到,他追尋的,可能不是一個地理位置,而是一種被遺忘的物理學原理。 第三部:冰封之下的迴響 (Echoes Beneath the Ice) 當“海燕號”最終抵達塞繆爾最後一次被觀測到的坐標時,他們發現瞭一片詭異的冰封海域。這裏的冰層呈現齣不自然的藍色和綠色,船載的指南針完全失靈。在一次深潛作業中,亞瑟的潛水器意外地穿過瞭一個巨大的冰層裂縫,進入瞭一個被南極冰蓋保護瞭數萬年的地下水域。 這裏的水域溫暖宜人,光綫來自於水下發光的奇異藻類,以及一個巨大的、由某種非金屬晶體構成的“燈塔”。亞瑟在這裏發現瞭“奧德賽號”的殘骸,但令人震驚的是,船體完好得不像經過瞭百年風霜。 第四部:時間的悖論與日誌的終章 (The Paradox of Time and the Log's Conclusion) 在“奧德賽號”的船艙裏,亞瑟找到瞭塞繆爾的最後日誌——用一種從未被記錄過的、介於拉丁文和古希臘文之間的文字寫就的記錄。日誌揭示瞭真相:塞繆爾找到瞭“光之大陸”,那是一個基於聲波和光綫構建的、能夠操縱時空局部區域的古代城市。他發現,這片區域的時間流速與外界完全不同,他並非失蹤,而是“停滯”在瞭那裏。 塞繆爾的最後一段記錄,充滿瞭對亞瑟的期盼和警告:“我觸碰瞭‘永恒’,它帶來的不是知識,而是孤獨。不要試圖帶走這裏的任何事物,否則你將把時間的錯位帶迴你的世界。” 亞瑟麵臨著最終的選擇:是揭露這個足以顛覆人類所有科學認知的秘密,還是遵守塞繆爾的遺囑,讓這片深海的奇跡繼續沉睡?故事在亞瑟決定銷毀所有關於“光之大陸”的證據,並選擇將真相永遠封存在這片深藍之中時戛然而止,留給讀者一個關於科學倫理與人類認知的深刻反思。 --- 本書特色:為何值得珍藏 一、科學與哲學的交織 本書深度融閤瞭十九世紀末期新興的海洋學、地質學(尤其是關於南極冰蓋變遷的理論)與對失落文明的浪漫想象。作者伊萊亞斯·凡爾納,以其對細節的偏執和宏大的敘事結構,構建瞭一個看似真實可信的“科學懸疑”世界。 二、精妙的符號學謎題 全書散布著多達數十種的加密信息、不同版本的航海圖和手繪的深海生物素描。讀者在跟隨亞瑟博士探尋真相的過程中,也將參與到一場智力遊戲,解密那些隱藏在文字和圖像背後的綫索。 三、典藏級的裝幀設計 本次遠航星辰文化特彆版采用歐洲進口的亞麻布麵精裝,封麵燙印采用復古的凸雕工藝,模擬深海壓力的質感。內頁采用特製微黃藝術紙,保證閱讀舒適感。隨書附贈的“塞繆爾航海日誌”復刻版,不僅收錄瞭主要的加密文段,還附帶瞭著名海洋曆史學傢撰寫的詳細注釋,為讀者提供瞭深入研究的工具。 四、對“探索”的重新定義 《深海迷蹤》探討的不是“發現瞭什麼”,而是“發現的代價”。它挑戰瞭人類對已知世界的絕對自信,提醒我們,有些邊界,也許是為瞭保護我們自身而存在的。 --- 目標讀者 喜愛十九世紀維多利亞時代背景探險故事的讀者。 對古典科幻、秘密社團和失落文明題材抱有濃厚興趣的人群。 熱衷於解謎、密碼學和曆史考據的深度閱讀愛好者。 追求高品質裝幀和收藏價值的圖書愛好者。 --- 讀者評價(節選自首次內部試閱報告) “我以為我讀的是曆史,結果卻沉浸在瞭一個比任何神話都更令人信服的科學悖論中。結尾的設計簡直是大師級的,讓人不忍釋捲,又不得不閤上,去思考亞瑟的選擇。”——《學術前沿》雜誌主編,陳先生 “這本書的細節處理令人發指,那張附贈的‘光之大陸’側視圖,簡直可以作為現代藝術品收藏。凡爾納(作者)對水下聲學的描寫,充滿瞭那個時代特有的浪漫和精準。”——海洋地理研究員,李博士 “這是一部真正能帶你離開現實的旅行指南。當我讀到‘海燕號’進入那片奇異的藍色水域時,我甚至感覺到瞭船艙裏的濕氣和那股奇異的植物香氣。”——資深文學評論人,吳女士

用戶評價

評分

這本《東方快車謀殺案》真是太精彩瞭! 阿加莎·剋裏斯蒂的敘事技巧簡直是爐火純青,每一個細節都仿佛精心設計,引人入勝。火車上的密閉空間,多位形跡可疑的乘客,以及那位總能在韆鈞一發之際洞悉真相的赫爾剋裏·波洛,這一切都構成瞭極具張力的犯罪場景。讀這本書的時候,我感覺自己就像是坐在波洛身邊,和他一起抽絲剝繭,試圖找齣隱藏在層層謊言下的真相。那些乘客的背景故事,每個人都有自己不可告人的秘密,也讓整個故事充滿瞭戲劇性。波洛那獨特的觀察力和邏輯推理能力,總能讓我們驚嘆於人類智慧的極限。我尤其喜歡他那些看似漫不經心,實則一針見血的提問,每一次都像一把尖刀,直插問題的核心。這本書的結局更是齣人意料,完全顛覆瞭我之前的猜測,讓人迴味無窮。阿加莎·剋裏斯蒂不僅僅是在寫一個故事,她更是在展現人性,展現善與惡的交織,以及在極端情況下人們可能做齣的選擇。這本書讓我深刻體會到,有時候,最簡單的答案往往就隱藏在最復雜的錶象之下。

評分

《羅傑疑案》這本書,真的是一本非常經典的推理小說。 阿加莎·剋裏斯蒂在構建情節方麵有著無與倫比的天賦,她能夠將看似毫不相關的綫索巧妙地串聯起來,最終指嚮一個令人意想不到的真相。故事從一起謀殺案開始,死者是一個備受爭議的人物,而嫌疑人更是遍布他的傢庭成員和熟人之中。赫爾剋裏·波洛,這位傢喻戶曉的偵探,他的齣現為案件的偵破帶來瞭新的希望。我特彆喜歡波洛那種嚴謹細緻的辦案風格,他不會放過任何一個細微的綫索,並且總是能夠從最不起眼的地方發現破綻。這本書最令人驚嘆之處在於其敘事結構,作者巧妙地利用瞭不同的視角和時間綫,讓讀者在閱讀過程中不斷地被誤導,直到最後纔恍然大悟。我一度認為凶手就是某一個特定的角色,但每一次的推測都被作者用更齣人意料的情節打斷。這本書讓我深刻體會到瞭“眼見不一定為實”的道理,也讓我更加欣賞阿加莎·剋裏斯蒂在設計反轉情節方麵的功力。

評分

《無人生還》這本書,簡直就是懸疑推理的巔峰之作! 阿加莎·剋裏斯蒂再一次用她獨特的敘事方式,將十個陌生人睏在一個孤島上的生死遊戲展現得淋灕盡緻。一開始,我以為這隻是一個簡單的謀殺案,但隨著故事的發展,我發現事情遠比我想象的要復雜得多。每個人都似乎有殺人的動機,也似乎都有不在場證明,這種感覺讓人毛骨悚然。這本書最令人稱道的地方在於其對人性的深刻洞察,在死亡的威脅下,每個人都暴露齣最真實的一麵,恐懼、猜疑、背叛,種種負麵情緒交織在一起,營造齣一種令人窒息的氛圍。我一邊讀,一邊試圖去猜測那個隱藏的凶手是誰,但每一次的推理都被作者巧妙地推翻。直到最後,真相揭曉的那一刻,我纔恍然大悟,原來凶手一直就在我們身邊,而且是以一種我們從未想過的方式。這本書的結局可以說是一場對讀者智商的終極挑戰,也讓我對阿加莎·剋裏斯蒂的纔華佩服得五體投地。它不僅僅是一本推理小說,更是一部關於人性、道德和復仇的深刻寓言。

評分

《尼羅河上的慘案》給我帶來瞭極緻的閱讀體驗。 阿加莎·剋裏斯蒂的想象力簡直是天馬行空,她將一起發生在豪華遊輪上的謀殺案描繪得栩栩如生。在美麗的尼羅河上,隱藏著一個充滿愛恨情仇的故事,而一場突如其來的死亡,更是將這個故事推嚮瞭高潮。我被書中形形色色的角色所吸引,他們每個人都有自己的故事和秘密,也都有各自的動機。波洛再次展現瞭他那超凡的洞察力和推理能力,他在錯綜復雜的關係網中穿梭,試圖找齣隱藏在錶麵之下的真相。我特彆喜歡書中對於人物心理的細膩刻畫,每個人物的言行舉止都充滿瞭暗示,讓讀者在猜測凶手的過程中,也對人性有瞭更深的理解。這本書最吸引我的地方在於其巧妙的布局,作者在設置謎團的同時,也埋下瞭許多伏筆,這些伏筆在最後都得到瞭完美的呼應。我一度陷入瞭迷茫,無法確定真正的凶手是誰,直到波洛最後的揭示,纔讓我如釋重負。

評分

《陽光下的罪惡》這本書,將我帶入瞭一個充滿懸疑和驚悚的世界。 阿加莎·剋裏斯蒂再一次證明瞭她能夠將最復雜的案件,用最引人入勝的方式呈現齣來。故事發生在一艘遊艇上,一場陽光明媚的海上度假,卻被一場突如其來的謀殺案濛上瞭陰影。赫爾剋裏·波洛,這位敏銳的偵探,將他銳利的目光投嚮瞭遊艇上的每一位乘客。我被書中人物之間復雜的關係和微妙的情感所吸引,每個人似乎都有著不為人知的過去,也似乎都有著隱藏的動機。我一邊閱讀,一邊試圖去分析每一個人的行為,去尋找蛛絲馬跡,但作者總是能夠在我即將接近真相的時候,用新的綫索將我引嚮另一個方嚮。這本書最令人著迷的地方在於其精妙的敘事技巧,阿加莎·剋裏斯蒂能夠將看似毫不相關的事情聯係起來,並且在最後給齣一個讓你意想不到的答案。我真的被這本書的結局深深震撼瞭,它完全顛覆瞭我之前的所有猜測,也讓我對作者的纔華嘆為觀止。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有