装 帧: 纸板书
作 者: Tad Hills
绘 者: Tad Hills
页 数: 每册22页
开 本: 15.3*16.6CM
语 言: 英文
出版社:Random House
作者介绍
泰德.海尔斯(Tad Hills):“每当我想像自己还是个孩童时,我花了许多时间在艺术上,我创作、构图、绘画。”海尔斯并非刻意要成为一位艺术家,然而他的创作动机是天真、纯粹的。“我热爱创作。”他说。 身为从纽约 Skidmore College 艺术学院毕业的学生, 海尔斯形容自己为百分百的自由业者,他曾做过演员、珠宝、戏剧演出所需的假牙齿,亦涉猎室内改造和成人商业书籍的封面绘图。 海尔斯儿童文学著作的开端恰好在妻子于(Simon and Schuster)出版社的儿童书籍部门担任艺术总监新职位之时。“莉(Lee)问我能不能为那些没有插画家的书籍做绘画”海尔斯说。当莉转行到蓝灯书屋(Random House)与她的老友兼合伙 Ann Schwartz 自行从事出版业时,在莉的鼓励下,海尔斯完成了许多绘本,他说:“一开始,我完成了四本绘本。”Duck and Goose 即为其一。 Duck and Goose 的书名起初只是“小笨鹅,怪鸭和巨蛋”当海尔斯构思故事时,他意识到那颗蛋必须够大才能承受一只鸭和一只鹅,但谁能生出如此巨大的蛋呢?是怪兽?又或是鸵鸟?他在幼稚园儿子的课堂中提出此疑问,得到的却是一双双充满问号的眼睛。海尔斯于是得到了启发,把那颗巨蛋改为一颗球,且改了书名。 “对我来说,写作相当困难,我可以花数小时盯着空白的一页.。”他提及:“当莉回家问我今天如何时,我告诉她还行,我完成了一个句子。但如果当我真的沉浸那个情境中,我可以真实地听到他们的对话(鸭和鹅)他们在告诉我他们的心里话,这是很好的体验,此时此刻,你不是在工作,你在享受!”海尔斯使用水性油彩打底,再用彩色铅笔完成末细节,虽然他的构图看似简单,海尔斯画了上百只鸭鹅才画出满意成品。他说:“我画的首只看起来很老,像老烟枪。”数月后, 海尔斯终于掌握出它们的精随-圆头,方脸,三角蹼,门把状的嘴,他说:“当我完成眉毛部分时,我终于可以传达小鸭的心情了。” 当海尔斯的两个孩子渐大时,他对于儿童间的互动相当着迷,他说:“当我还是孩子时,恶劣行径和不公待遇对我来说是不容许的。”在Duck and Goose中,他新创造一个小鸭叫希尔多(Thistle)以描绘出一个友谊三角关系。海尔斯藉由小鸭、小鹅还有希尔多来传达他的观察心得也提供读着们亲子间的沟通途径。 海尔斯在纽约的布鲁克林创作。有时,他会放下纸笔,试着以接纳的态度体验当下。“通常我的灵感来自于无心插柳,要达到顺手拈来的境界非易事。”他说。 据海尔斯所说,书本创作就像艺术创作,其即为在一定范围内藉由所择的媒介-戏剧舞台、画布或是书本纸张-用丰富的语言色彩和个性让你的作品尽可能的饶富生命。这本书啊,简直是给刚学会走路的小不点们量身定做的,色彩搭配简直了,那种饱和度不高却又非常抓眼球的色调,每一次翻页都像是在看一幅精心绘制的图画。我记得我女儿第一次拿到这套书的时候,她就迫不及待地伸手去摸那些厚实的纸板,那种“咔哒咔哒”的声音对她来说简直是世界上最奇妙的音乐。故事内容上,完全没有那种生硬的教育意味,更像是两个最好的朋友之间发生的一些小小的、日常的插曲,比如怎么分享一个玩具,或者一起探索一片草地,那种纯粹的友谊和天真烂漫的感觉,透过文字和图画交织出来的氛围,真的非常治愈。特别是那个关于“等待”的故事,讲得那么有耐心,让我在给她读的时候,自己都不自觉地慢了下来,体会那种慢节奏的生活美学。纸质手感方面,这个不用多说,那种结实耐用的质感,别说是小宝宝了,就是我们大人拿着把玩都觉得很舒服,完全不用担心她会轻易撕坏,这对于我们这些“幼龄图书采购员”来说,简直是福音中的福音。
评分说实在的,市面上的纸板书琳琅满目,很多都是昙花一现的热闹,但这一套《小鸭小鹅》系列,却有一种经久不衰的魅力,我敢保证它在未来几年内依然会是孩子书架上的“常青树”。它的主题是如此永恒——关于友谊、关于接纳差异、关于在探索世界中的相互扶持。有时候,我甚至会把其中一本书放在床边,不是为了阅读,而是纯粹地欣赏它的封面和装帧设计,那种恰到好处的厚重感和边角的圆润处理,体现了制作者对目标读者的深切理解和关怀。它不仅仅是一套书,更像是一个关于“美好开端”的象征,无论孩子处于人生的哪个阶段,都能从中汲取到一些简单而有力的正能量。对于那些正在为宝宝挑选第一批高质量绘本的家长们来说,这套书绝对是那种“闭着眼睛买都不会错”的经典之作,值得收藏和反复品味。
评分我特别关注儿童绘本的艺术风格,而这套《Duck and Goose》系列展现出一种非常独特的、略带粗粝感的插画风格。它没有那种过度精细的数码渲染,反而保留了许多手绘的痕迹,像是用蜡笔和水彩随意涂抹出来的背景,这种朴实感反而更贴近儿童的审美直觉,让他们觉得这个世界是可以被自己亲手创造和触碰的。光影的处理非常柔和,即使是在表现夜晚或者阴天场景时,也从不显得压抑,总是能找到一处温暖的亮色作为视觉焦点。我发现,我的孩子在阅读过程中,会主动去指认图画中的细节,比如草地上的小虫子,或者远处的云朵形状,这说明插画不仅是文字的辅助,它本身就是一个完整的叙事载体,引导着孩子的观察力和想象力的延伸。这种“留白”的处理方式,将解释权交还给了小读者,让他们自己去填补故事的空白。
评分从一个文学鉴赏的角度来看,这套书的文字简洁到近乎极简主义,但每一个词汇的选择都恰到好处,没有一个多余的字。我试着给一些刚接触英语的孩子读,那些简单的短句结构,重复的句式,对于他们建立对语言的节奏感非常有帮助。更妙的是,即使是这么简单的文字,也充满了画面感和韵律感,读起来朗朗上口,特别是用中文配音去演绎的时候,那种自然的语流和节奏感,让人忍不住想一遍又一遍地重复。我们家有一个环节是“指定角色朗读”,我负责小鸭子相对谨慎的旁白,而我先生则要用更活泼、更冲动的声调来演绎小鹅的台词,每次读完,我们自己都会被逗乐,这套书似乎自带一种能让人放松下来,享受当下亲子时光的魔力。它不是那种需要你绞尽脑汁去分析深层含义的“大部头”,它就是纯粹的、美好的、可以全身心投入的阅读体验。
评分我必须得说,Tad Hills这位作者真是个天才,他笔下的小鸭子和小白鹅的形象塑造得太成功了,那种肢体语言,那种眼神交流,简直是活灵活现。你看小鸭子总是带着点小心翼翼的探寻,而小鹅呢,则经常流露出那种无所畏惧的冲动劲儿,一动一静,一慢一快,形成了一种绝妙的互补。我最欣赏的是他对“冲突与和解”的描绘,通常都是一些微不足道的小争执,但处理的方式却充满了智慧和温情,没有激烈的对白,全靠画面细节来推动情绪的起伏。比如有一次,小鸭子不小心碰翻了小鹅的积木塔,那一瞬间,画面定格的方式,那种略带夸张的“惊恐”表情,简直让人忍俊不禁,但接下来的解决方式,又是那么自然而然地回归到友爱上来,没有说教,只有行动。这种潜移默化的引导,远比直接灌输“要友好相处”来得有效得多,真正做到了寓教于乐的最高境界。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有