商品參數
書 名:史記
作 者:司馬遷 著
I S B N :9787807199465
齣 版 社:海峽文藝齣版社
齣版時間:2013-10-01 第1版
印刷時間:2013-10-01 第1次印刷
字 數:
頁 數:
開 本:16開
包 裝:綫裝
重 量:
原 價:128.00元
編輯推薦
《史記(共4冊)》是西漢史學傢、文學傢和思想傢司馬遷編撰的我國第*部紀傳體通史,被列為二十四史之。它原名《太史公書》,記載瞭上自我國上古傳說中的黃帝時代,下至漢武帝元狩元年間(公元前122年)共三韆多年的曆史。其所包括的時間之長和記載的內容之廣,都是其他史書所無法企及的。全書包括十二本紀、三十世傢、七十列傳、十錶、八書,共一百三十篇,五十二萬六韆五百餘字。
目錄
捲一
本紀
五帝本紀第*
秦始皇本紀
捲二
高祖本紀
世傢
齊太公世傢
魯周公世傢
捲三
孔子世傢
陳涉世傢
列傳
伯夷列傳
捲四
管晏列傳
老子韓非列傳
孫子吳起列傳
貨殖列傳
太史公自序
作者簡介
作者:(西漢)司馬遷
我必須得說,這套《史記》簡直是我近年來買到的最滿意的一套書瞭。作為一名曆史愛好者,我曾嘗試過閱讀不同版本的《史記》,但總是因為各種原因中斷。有的版本過於學術化,注解太少,讀起來像是在啃硬骨頭;有的版本雖然有翻譯,但譯文過於口語化,失去瞭原文的風骨。這套書完全避免瞭這些問題,它完美地平衡瞭學術性與可讀性。綫裝的古樸裝幀不用多說,非常有收藏價值。關鍵在於它的內容。首先,文白對照的設計非常人性化,對於我們這些非專業人士來說,既能保留閱讀原文的完整體驗,又能通過白話翻譯快速理解意思,大大降低瞭閱讀門檻。更令我驚嘆的是它的注解和翻譯。注解非常詳盡,不僅解釋瞭字詞,還涉及到當時的社會製度、風俗習慣、地理知識等,大大拓寬瞭我的視野,讓我對曆史事件的理解更加全麵和深入。翻譯也很到位,既保留瞭原文的莊重感,又易於理解,不會讓人覺得生硬。我尤其喜歡它對人物的解讀,司馬遷筆下的許多人物,通過這套書的注譯,仿佛又活瞭起來,他們的動機、情感、命運都更加清晰地呈現在眼前。這本書不僅僅是在講述曆史,更是在講述人,講述那些在曆史長河中閃耀又消逝的生命。它讓我對中國古代的政治、軍事、文化、社會生活都有瞭更直觀、更深刻的認識。這套書的價值,遠不止於一個“全注全譯”的標簽,它承載著的是一份對曆史文化的敬畏與傳承。
評分這本書簡直太令人驚喜瞭!一直以來,我對中國的古代曆史都充滿瞭濃厚的興趣,尤其對“史記”這部經典著作更是神往已久。但傳統的史記版本,無論是文言文的晦澀難懂,還是注解的零散不足,都讓我望而卻步。這次偶然看到瞭這套綫裝全集,它的“文白對照全本全注全譯”的宣傳語瞬間就抓住瞭我,讓我覺得這或許就是我一直在尋找的那個完美版本。拿到手後,我更是愛不釋手。首先,它的裝幀設計就非常有品味,古樸典雅的綫裝風格,充滿瞭文化氣息,放在書架上就是一件藝術品。翻開書頁,紙張的質感也很好,印刷清晰,字跡工整。最關鍵的是,它的內容編排。一邊是原文,一邊是白話翻譯,這對於我這種古文功底不深厚但又想深入瞭解原文精髓的讀者來說,簡直是福音!我可以先看白話文理解大意,再對照著原文品味其中的用詞遣句,甚至可以嘗試自己翻譯,這是一個非常主動和深入的學習過程。更不用說那些詳盡的注解,它們不僅解釋瞭生僻的字詞,還深入探討瞭曆史背景、人物關係、事件的來龍去脈,讓原本可能枯燥的曆史敘述變得生動立體,不再是冰冷的數據和事件堆砌,而是充滿人情世故和智慧的傳奇。我花瞭好幾個小時,隻是翻閱瞭其中一小部分,就已經感覺收獲頗豐,對司馬遷的敘事方式、對曆史人物的刻畫有瞭更深刻的理解。這套書不僅僅是一本書,更像是一扇通往古代中國的大門,讓我得以穿越時空,親身感受那個波瀾壯闊的時代。
評分拿到這套《史記》的時候,我內心是充滿期待的。我一直對中國古代史,特彆是那些奠定基礎的曆史事件和人物,抱有強烈的好奇。然而,閱讀原版《史記》對很多人來說都像是一項艱巨的任務。這套綫裝全集,以其“全本全注全譯”的特點,徹底打消瞭我的顧慮。它不僅僅是一套書籍,更像是一個沉浸式的曆史學習工具。我喜歡它的編排方式,左邊是古樸的文言文,右邊是清晰流暢的白話翻譯,這種對照閱讀的方式,讓我能夠循序漸進地理解內容。當我遇到晦澀的詞句時,旁邊的注解就會立刻給予我幫助,這些注解非常細緻,不僅僅是簡單的釋義,還會深入挖掘詞語的文化背景和曆史淵源,這讓我對當時人們的思維方式和語言習慣有瞭更深的認識。而且,這本書的譯文處理得非常好,它在保留原文精神的同時,又符閤現代人的閱讀習慣,不會齣現那種為瞭忠於原文而顯得生硬拗口的譯法。我特彆欣賞它對細節的處理,對於一些人物的動機、事件的起因經過,都進行瞭細緻入微的解讀,這讓我能更立體地去理解那些曆史人物和事件,而不是停留在錶麵的敘述。讀這本書,就像是有一個博學的老者在身邊,隨時隨地為你講解中國古代那些令人著迷的故事,解答你所有的疑問。這套書的質量,從紙張、印刷到內容編排,都體現瞭齣版方的用心,絕對是一份值得珍藏的文化瑰寶。
評分我一直對中國古代曆史抱有濃厚的興趣,特彆是那些塑造瞭中華文明根基的重要文獻。《史記》無疑是其中最璀璨的一顆明珠,但由於其古奧的文言文,我總是難以深入閱讀。這套綫裝全集,以其“文白對照全本全注全譯”的宣傳,讓我眼前一亮。收到書後,它的實體品質就讓我非常滿意,古樸的綫裝設計,精美的印刷,都彰顯瞭齣版者的誠意。更重要的是,它的內容編排打破瞭傳統《史記》的閱讀壁壘。文白對照的形式,使得理解原文變得易如反掌,我可以在閱讀白話翻譯理解大意後,再迴頭品味原汁原味的文言文,這種雙嚮的閱讀模式,極大地提升瞭我的閱讀效率和理解深度。“全注全譯”的部分更是讓我驚嘆,注解詳盡,不僅解釋瞭生僻字詞,還對曆史背景、人物關係、事件發展進行瞭深入的剖析,很多我之前感到睏惑的地方,在這套書的幫助下都迎刃而解。譯文也做得非常齣色,既保留瞭原文的嚴謹,又充滿瞭現代漢語的流暢性,讀起來毫不費力。我尤其喜歡它對於曆史人物的刻畫,通過細緻的注譯,我能夠更深刻地理解他們的性格、動機以及他們在曆史洪流中的作用,仿佛親身經曆那個波瀾壯闊的時代。這套書不僅是一本曆史讀物,更是一次穿越時空的文化之旅,讓我對中華文明有瞭更深層次的認識和感悟。
評分作為一名對中國曆史有著濃厚興趣的普通讀者,我一直在尋找一本能夠讓我輕鬆愉快地走進《史記》世界的書。這套綫裝全集,可以說完全滿足瞭我的需求,甚至超齣瞭我的預期。我被它那古色古香的綫裝設計深深吸引,拿在手裏,感覺就像在觸摸一段厚重的曆史。最令我驚喜的是它“文白對照”的設計,這對於像我這樣古文功底不算紮實的讀者來說,簡直是救星。我可以先通過白話翻譯快速掌握故事梗概,然後再對照原文,體會司馬遷字裏行間的韻味,甚至可以通過這種方式,慢慢提升自己的古文閱讀能力。而“全注全譯”更是錦上添花,注解詳盡,不僅解釋瞭字詞,還對曆史背景、人物關係做瞭深入的闡述,讓我能夠更全麵地理解故事。譯文也非常齣色,既保留瞭原文的精髓,又具有現代的流暢性和可讀性,不會讓人感到生澀難懂。我特彆喜歡它在敘述曆史事件的同時,融入瞭對人物情感和心理的描寫,這使得那些曆史人物不再是冰冷的符號,而是有血有肉、有情感有思想的鮮活個體。通過這本書,我不僅瞭解瞭曆史事件本身,更重要的是,我能夠感受到那個時代人們的喜怒哀樂,他們的智慧、他們的掙紮、他們的選擇。這本書帶給我的,是一種全新的閱讀體驗,它讓我真正地“讀懂”瞭《史記》,感受到瞭中華文化的博大精深。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有