商品参数
书 名:史记
作 者:司马迁 著
I S B N :9787807199465
出 版 社:海峡文艺出版社
出版时间:2013-10-01 第1版
印刷时间:2013-10-01 第1次印刷
字 数:
页 数:
开 本:16开
包 装:线装
重 量:
原 价:128.00元
编辑推荐
《史记(共4册)》是西汉史学家、文学家和思想家司马迁编撰的我国第*部纪传体通史,被列为二十四史之。它原名《太史公书》,记载了上自我国上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝元狩元年间(公元前122年)共三千多年的历史。其所包括的时间之长和记载的内容之广,都是其他史书所无法企及的。全书包括十二本纪、三十世家、七十列传、十表、八书,共一百三十篇,五十二万六千五百余字。
目录
卷一
本纪
五帝本纪第*
秦始皇本纪
卷二
高祖本纪
世家
齐太公世家
鲁周公世家
卷三
孔子世家
陈涉世家
列传
伯夷列传
卷四
管晏列传
老子韩非列传
孙子吴起列传
货殖列传
太史公自序
作者简介
作者:(西汉)司马迁
这本书简直太令人惊喜了!一直以来,我对中国的古代历史都充满了浓厚的兴趣,尤其对“史记”这部经典著作更是神往已久。但传统的史记版本,无论是文言文的晦涩难懂,还是注解的零散不足,都让我望而却步。这次偶然看到了这套线装全集,它的“文白对照全本全注全译”的宣传语瞬间就抓住了我,让我觉得这或许就是我一直在寻找的那个完美版本。拿到手后,我更是爱不释手。首先,它的装帧设计就非常有品味,古朴典雅的线装风格,充满了文化气息,放在书架上就是一件艺术品。翻开书页,纸张的质感也很好,印刷清晰,字迹工整。最关键的是,它的内容编排。一边是原文,一边是白话翻译,这对于我这种古文功底不深厚但又想深入了解原文精髓的读者来说,简直是福音!我可以先看白话文理解大意,再对照着原文品味其中的用词遣句,甚至可以尝试自己翻译,这是一个非常主动和深入的学习过程。更不用说那些详尽的注解,它们不仅解释了生僻的字词,还深入探讨了历史背景、人物关系、事件的来龙去脉,让原本可能枯燥的历史叙述变得生动立体,不再是冰冷的数据和事件堆砌,而是充满人情世故和智慧的传奇。我花了好几个小时,只是翻阅了其中一小部分,就已经感觉收获颇丰,对司马迁的叙事方式、对历史人物的刻画有了更深刻的理解。这套书不仅仅是一本书,更像是一扇通往古代中国的大门,让我得以穿越时空,亲身感受那个波澜壮阔的时代。
评分拿到这套《史记》的时候,我内心是充满期待的。我一直对中国古代史,特别是那些奠定基础的历史事件和人物,抱有强烈的好奇。然而,阅读原版《史记》对很多人来说都像是一项艰巨的任务。这套线装全集,以其“全本全注全译”的特点,彻底打消了我的顾虑。它不仅仅是一套书籍,更像是一个沉浸式的历史学习工具。我喜欢它的编排方式,左边是古朴的文言文,右边是清晰流畅的白话翻译,这种对照阅读的方式,让我能够循序渐进地理解内容。当我遇到晦涩的词句时,旁边的注解就会立刻给予我帮助,这些注解非常细致,不仅仅是简单的释义,还会深入挖掘词语的文化背景和历史渊源,这让我对当时人们的思维方式和语言习惯有了更深的认识。而且,这本书的译文处理得非常好,它在保留原文精神的同时,又符合现代人的阅读习惯,不会出现那种为了忠于原文而显得生硬拗口的译法。我特别欣赏它对细节的处理,对于一些人物的动机、事件的起因经过,都进行了细致入微的解读,这让我能更立体地去理解那些历史人物和事件,而不是停留在表面的叙述。读这本书,就像是有一个博学的老者在身边,随时随地为你讲解中国古代那些令人着迷的故事,解答你所有的疑问。这套书的质量,从纸张、印刷到内容编排,都体现了出版方的用心,绝对是一份值得珍藏的文化瑰宝。
评分作为一名对中国历史有着浓厚兴趣的普通读者,我一直在寻找一本能够让我轻松愉快地走进《史记》世界的书。这套线装全集,可以说完全满足了我的需求,甚至超出了我的预期。我被它那古色古香的线装设计深深吸引,拿在手里,感觉就像在触摸一段厚重的历史。最令我惊喜的是它“文白对照”的设计,这对于像我这样古文功底不算扎实的读者来说,简直是救星。我可以先通过白话翻译快速掌握故事梗概,然后再对照原文,体会司马迁字里行间的韵味,甚至可以通过这种方式,慢慢提升自己的古文阅读能力。而“全注全译”更是锦上添花,注解详尽,不仅解释了字词,还对历史背景、人物关系做了深入的阐述,让我能够更全面地理解故事。译文也非常出色,既保留了原文的精髓,又具有现代的流畅性和可读性,不会让人感到生涩难懂。我特别喜欢它在叙述历史事件的同时,融入了对人物情感和心理的描写,这使得那些历史人物不再是冰冷的符号,而是有血有肉、有情感有思想的鲜活个体。通过这本书,我不仅了解了历史事件本身,更重要的是,我能够感受到那个时代人们的喜怒哀乐,他们的智慧、他们的挣扎、他们的选择。这本书带给我的,是一种全新的阅读体验,它让我真正地“读懂”了《史记》,感受到了中华文化的博大精深。
评分我必须得说,这套《史记》简直是我近年来买到的最满意的一套书了。作为一名历史爱好者,我曾尝试过阅读不同版本的《史记》,但总是因为各种原因中断。有的版本过于学术化,注解太少,读起来像是在啃硬骨头;有的版本虽然有翻译,但译文过于口语化,失去了原文的风骨。这套书完全避免了这些问题,它完美地平衡了学术性与可读性。线装的古朴装帧不用多说,非常有收藏价值。关键在于它的内容。首先,文白对照的设计非常人性化,对于我们这些非专业人士来说,既能保留阅读原文的完整体验,又能通过白话翻译快速理解意思,大大降低了阅读门槛。更令我惊叹的是它的注解和翻译。注解非常详尽,不仅解释了字词,还涉及到当时的社会制度、风俗习惯、地理知识等,大大拓宽了我的视野,让我对历史事件的理解更加全面和深入。翻译也很到位,既保留了原文的庄重感,又易于理解,不会让人觉得生硬。我尤其喜欢它对人物的解读,司马迁笔下的许多人物,通过这套书的注译,仿佛又活了起来,他们的动机、情感、命运都更加清晰地呈现在眼前。这本书不仅仅是在讲述历史,更是在讲述人,讲述那些在历史长河中闪耀又消逝的生命。它让我对中国古代的政治、军事、文化、社会生活都有了更直观、更深刻的认识。这套书的价值,远不止于一个“全注全译”的标签,它承载着的是一份对历史文化的敬畏与传承。
评分我一直对中国古代历史抱有浓厚的兴趣,特别是那些塑造了中华文明根基的重要文献。《史记》无疑是其中最璀璨的一颗明珠,但由于其古奥的文言文,我总是难以深入阅读。这套线装全集,以其“文白对照全本全注全译”的宣传,让我眼前一亮。收到书后,它的实体品质就让我非常满意,古朴的线装设计,精美的印刷,都彰显了出版者的诚意。更重要的是,它的内容编排打破了传统《史记》的阅读壁垒。文白对照的形式,使得理解原文变得易如反掌,我可以在阅读白话翻译理解大意后,再回头品味原汁原味的文言文,这种双向的阅读模式,极大地提升了我的阅读效率和理解深度。“全注全译”的部分更是让我惊叹,注解详尽,不仅解释了生僻字词,还对历史背景、人物关系、事件发展进行了深入的剖析,很多我之前感到困惑的地方,在这套书的帮助下都迎刃而解。译文也做得非常出色,既保留了原文的严谨,又充满了现代汉语的流畅性,读起来毫不费力。我尤其喜欢它对于历史人物的刻画,通过细致的注译,我能够更深刻地理解他们的性格、动机以及他们在历史洪流中的作用,仿佛亲身经历那个波澜壮阔的时代。这套书不仅是一本历史读物,更是一次穿越时空的文化之旅,让我对中华文明有了更深层次的认识和感悟。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有