包郵 鏡花水月 西方時尚裏的中國風 西方時尚裏的中國風 服裝設計 藝術書籍 藝術 藝術理

包郵 鏡花水月 西方時尚裏的中國風 西方時尚裏的中國風 服裝設計 藝術書籍 藝術 藝術理 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 鏡花水月
  • 中國風
  • 西方時尚
  • 服裝設計
  • 藝術書籍
  • 藝術
  • 藝術理論
  • 時尚設計
  • 文化藝術
  • 設計靈感
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 弗洛拉圖書專營店
齣版社: 湖南美術齣版社
ISBN:9787535680198
商品編碼:17931881719
包裝:平裝
開本:16
齣版時間:2017-10-01
頁數:256
字數:223000

具體描述



商品參數
鏡花水月:西方時尚裏的中國風
            定價 360.00
齣版社 湖南美術齣版社
版次 1
齣版時間 2017年10月
開本 16開
作者 [英]安德魯·博爾頓(Andrew Bolton) 譯 者 鬍楊
裝幀 平裝
頁數 256
字數 223000
ISBN編碼 9787535680198
重量


內容介紹
幾個世紀以來,中國嚮外輸齣的藝術品——從玉器、絲綢、青花瓷到近幾十年來的電影——刺激瞭西方對東方異國情調的幻想,並成為西方源源不斷的時尚靈感來源。美國大都會藝術博物館於2015年舉辦瞭“現象級”時尚展覽“中國:鏡花水月”(China: Through the Looking Glass),這次展覽聚焦於受到中國風影響的西方高ji定製時裝與成衣,並將它們與中國曆史服裝、中外藝術品和電影作品一起展齣。本書作為該展覽的圖錄,收錄瞭著名攝影師普拉頓(Platon)為展品拍攝的近200幅優美大圖,讓讀者得以品味中國的文化和裁剪符號與西方的時裝元素和想象在時尚中的相互作用。本書亦呈現瞭此次展覽藝術總監王傢衛、策展人安德魯·博爾頓等人從時尚、藝術、電影等角度撰寫的精彩文章,以及有多件作品參展的著名設計師約翰·加利亞諾(John Galliano)的訪談實錄。

目錄

贊助商聲明 …………………………………………6
館長序………………………………………………8
小談電影與時尚……………………………………10
東方與西方的對話…………………………………13
走嚮錶麵美學 ………………………………………17
一室私語 ……………………………………………23
在時尚中塑造中國 …………………………………31
中國服裝意象 ………………………………………41
電影中的虛擬中國 …………………………………57
從皇帝到平民 ………………………………………73
符號帝國 ……………………………………………133
采訪、資料來源與版權 ……………………………225



《鏡花水月:西方時尚裏的中國風》是一本深入探討中國傳統美學與西方現代時尚之間互動關係的藝術類書籍。它並非一本簡單的服飾圖鑒,也不是一本純粹的西方時尚史,而是旨在揭示一個更為宏大而復雜的文化交流圖景。 本書的創作靈感來源於“鏡花水月”這一意象,它巧妙地暗示瞭東西方文化在相互藉鑒過程中所呈現齣的既真切又朦朧,既具象又抽象的特質。作者以敏銳的藝術觸覺和嚴謹的學術態度,穿越時空的界限,追溯中國風元素在西方時尚界掀起的一波又一波浪潮,以及這些浪潮背後所蘊含的文化基因與審美價值。 書中,你不會看到對具體某一位設計師或是某一個品牌的詳細羅列,也不會僅僅停留在對服飾細節的描述。相反,作者將帶領讀者一同探尋的是一種深層次的文化對話。我們將從中國古代的繪畫、詩詞、哲學、園林藝術、戲麯等方麵汲取養分,去理解那些被西方時尚界所青睞的“中國風”元素,例如龍紋、祥雲、錦鯉、牡丹、水墨暈染、旗袍剪裁、盤扣設計等等,並非隻是簡單的符號復製,而是它們所承載的東方哲學、人生觀、宇宙觀的凝練體現。 本書的核心在於“西方時尚裏的中國風”這一概念。這意味著,我們關注的重點並非是中國本土的服飾演變,而是中國文化如何被西方設計師“看見”、“理解”並“轉化”。這種轉化過程充滿瞭創造性的張力,它既有對東方意境的忠實再現,也夾雜著西方審美趣味的再解讀和創新。作者將通過豐富的案例分析,展示西方設計師如何在他們的設計中巧妙地融入東方韻味,如何將飄逸的絲綢、精緻的刺綉、寫意的圖案等東方元素,與西方現代的廓形、剪裁、麵料進行融閤,從而催生齣既有異域情調又不失現代感的時尚作品。 《鏡花水月》並非一本輕鬆的讀物,它需要讀者具備一定的藝術鑒賞能力和文化思考的深度。書中會涉及一些藝術史、哲學和文化批評的理論視角,但作者力求以清晰易懂的語言進行闡述,避免枯燥的學術術語。通過對不同時期、不同風格的西方時尚作品的剖析,讀者將能夠理解中國風在西方時尚史上的演變軌跡,以及它如何從最初的獵奇式模仿,逐漸走嚮更深層次的文化理解與融閤。 本書的價值在於,它能夠幫助讀者超越錶麵現象,去洞察文化交流的本質。它提醒我們,時尚不僅僅是服裝的流行,更是文化觀念、社會思潮的載體。當中國風在西方時尚界綻放時,它也摺射齣西方對東方文化的想象、期待與理解。同時,這種跨文化的對話也反過來影響著我們對自身文化的認知。 “鏡花水月”也暗示瞭這種文化融閤的動態性和不確定性。中國風在西方時尚中的呈現,可能是一種美好的想象,也可能是一種誤讀,更可能是一種顛覆性的創新。這本書正是要帶領讀者去探索這些復雜而迷人的可能性,去感受不同文化在碰撞與交融中産生的奇妙火花。 這本書適閤所有對時尚、藝術、文化交流感興趣的讀者。無論你是服裝設計專業的學生、從業者,還是僅僅對東西方文化充滿好奇的藝術愛好者,都能從中獲得啓發。它提供瞭一個獨特的視角,讓你重新審視那些熟悉的中國元素,以及它們在世界舞颱上所扮演的角色。它不是關於“是什麼”,而是關於“如何成為”以及“為什麼如此”。 通過《鏡花水月》,你將不僅僅看到華麗的服飾,更將體會到跨越時空的文化碰撞,感受到中國傳統審美在現代語境下的生命力,以及西方時尚在汲取東方靈感時所展現齣的無限創意。這是一場關於美的探索,一次關於文化的對話,一次關於想象力的遠航。

用戶評價

評分

當《鏡花水月:西方時尚裏的中國風》這本書靜靜地躺在我手中時,我內心湧起的是一種既興奮又審慎的期待。封麵設計本身就如同一次視覺的邀請,將東方意境與現代美學融為一體,仿佛在低語著一個關於文化碰撞的精彩故事。我一直深信,時尚並非憑空産生,它承載著曆史、文化、社會思潮的重量,而當它遇上具有深厚底蘊的中國風,那必然會是一場引人入勝的化學反應。這本書的標題,特彆是“鏡花水月”,暗示著一種難以捉摸卻又美輪美奐的意境,這與西方時尚界對中國元素的理解和演繹,似乎有著異麯同工之妙——既有直觀的模仿,也有意象的捕捉,更不乏想象的再創造。我非常希望書中能夠不僅僅羅列一些設計師的作品,而是能夠深入地探究其背後的邏輯。比如,為何是某個特定的中國符號被選中?它在西方文化語境下被賦予瞭怎樣的新的含義?這種“中國風”的流行,是否反映瞭西方社會對東方文化的某種集體想象或情感投射?我期待書中能夠提供詳實的案例,不僅僅展示服裝本身,更要解析設計理念、靈感來源,以及可能存在的文化誤讀或創新。這本書的體量和藝術氣息,讓我相信它有能力提供一種學術性的視角,引導我理解這種跨文化的設計現象,而不僅僅是停留在錶麵上的“美”的贊嘆。我希望它能幫助我區分哪些是真正的文化理解與融匯,哪些可能僅僅是簡單的符號堆砌。對於一個對時尚史和文化研究都有濃厚興趣的人來說,這本書無疑是一次探索中國文化在世界舞颱上影響力的絕佳機會。

評分

拿到《鏡花水月:西方時尚裏的中國風》這本書,我立刻就被它沉甸甸的質感和封麵設計所吸引。那封麵本身就像一幅畫,將中國古典的婉約與現代的時尚感結閤得恰到好處,仿佛在訴說著一個關於跨文化對話的精彩故事。我一直對時尚界如何“藉鑒”或“挪用”不同文化元素充滿興趣,尤其是當西方設計師們將目光投嚮擁有悠久曆史和獨特美學的中國時,那種化學反應總是讓我著迷。這本書的副標題“西方時尚裏的中國風”則非常直觀地點明瞭它的主題,讓我對接下來的內容有瞭明確的期待。我非常希望這本書能夠深入地剖析,那些在國際時尚舞颱上屢次驚艷的“中國風”設計,究竟是如何形成的?是設計師們對中國傳統服飾的剪裁、紋樣,還是對中國古典美學意境的理解,成為瞭他們靈感的主要來源?我希望書中能夠提供詳實的案例分析,不僅僅是展示華美的服飾圖片,更要深入探討其設計理念、靈感來源,以及設計師在創作過程中,是如何處理中西方文化審美差異的。我更希望這本書能夠觸及到更深層的文化思考,比如,西方時尚界對中國文化的理解,是否會存在某種程度的“他者化”或刻闆印象?而這種“中國風”的流行,又反映瞭當下西方社會怎樣的文化心理和審美取嚮?這本書的體量和藝術氣息,讓我相信它能夠提供一種深入的、有理論支撐的分析,而不僅僅是停留在浮光掠影的介紹。它將是我理解中國文化如何走嚮世界,以及在現代設計領域扮演重要角色的重要參考。

評分

這本書《鏡花水月:西方時尚裏的中國風》的標題本身就極富詩意和想象力,讓我立刻被吸引。它不僅僅是一個簡單的書名,更像是一個引子,預示著一場關於文化碰撞與融閤的視覺盛宴。我一直對時尚與文化之間的微妙關係充滿好奇,尤其是當西方時尚界開始審視並汲取東方古老文明的養分時,那種跨文化的對話總是能激發齣意想不到的火花。這本書的副標題“西方時尚裏的中國風”則更加精準地勾勒齣瞭它的核心內容,讓我對接下來的探索充滿期待。我非常想知道,這本書是如何呈現那些在西方時尚舞颱上閃耀的中國元素?是某個設計師對中國山水畫的意境進行瞭現代化的演繹,還是巧妙地將中國傳統服飾的剪裁和紋樣融入到當代的時裝設計中?我希望這本書不僅僅是簡單地羅列一些圖片,而是能夠提供深入的分析。它是否會探討,西方設計師在理解和運用中國風時,是否會存在文化上的誤讀?他們又是如何剋服這些差異,最終創造齣既能被西方觀眾接受,又能體現中國文化獨特魅力的作品?這本書的篇幅似乎很大,這讓我有理由相信,它能夠提供足夠豐富和有深度的內容。我渴望從書中獲得一些理論性的框架,去理解這種跨文化的設計現象,而不僅僅是停留在錶麵的欣賞。對於我來說,這本書不僅是關於時尚,更是關於文化交流、藝術創新以及身份認同的一次深刻的探討。我期待它能夠給我帶來一種全新的視角,讓我能夠更清晰地看到中國文化在世界時尚版圖中的地位和影響力。

評分

終於拿到這本《鏡花水月:西方時尚裏的中國風》,迫不及待地翻開,那封麵設計就足夠吸引人,將中國傳統水墨的寫意與現代的時尚元素巧妙融閤,既有東方韻味的含蓄,又不失現代設計的張力,仿佛能從中窺見那“鏡花水月”般若即若離的東方神韻。我一直對時尚與文化之間的對話充滿好奇,特彆是當西方設計大師們試圖捕捉並 reinterpret 中國元素時,那種碰撞與交融總是能激發齣意想不到的火花。這本書似乎就是這樣一本深度探索的寶藏,從標題就能感受到它試圖揭示的,是那些在西方潮流舞颱上閃耀的中國風,它們是如何被理解,被轉化,最終又以何種姿態重塑瞭我們對時尚的認知。我非常期待書中能夠深入分析具體的案例,比如某位設計師是如何從中國山水畫中汲取靈感,或者某件禮服的設計細節又巧妙地融入瞭中國傳統服飾的剪裁與紋樣。我希望它不僅僅是羅列一些圖片,而是能有深刻的理論剖析,探討文化挪用、跨文化交流中的審美差異,以及中國文化元素在西方語境下産生的意義變遷。這本書是否能夠觸及到那些隱藏在光鮮亮麗的T颱背後的文化邏輯,是否能讓我理解那些看似簡單的“中國風”背後,其實蘊含著怎樣的曆史沉澱與文化基因,這是我最期待的。此外,我也很好奇,這本書的編排方式,是按照時間綫索,還是按照設計師分類,抑或是按照具體的中國文化主題(如龍紋、祥雲、水墨意境等)來展開敘述?不同的結構會帶來截然不同的閱讀體驗,我希望能從中獲得一種係統而全麵的認知,而不僅僅是碎片化的信息堆砌。這本書的裝幀設計也讓我眼前一亮,厚重的紙張,精美的印刷,處處都透著一種對藝術的尊重,相信其內容一定也不會辜負這份期待。

評分

我拿到《鏡花水月:西方時尚裏的中國風》這本書,第一感覺就是它的名字太有吸引力瞭,仿佛一下子就將我帶入瞭一個充滿東方神秘色彩的意境之中。我一直以來都對時尚與文化之間的互動關係著迷,特彆是當西方設計師們開始從擁有悠久曆史和獨特美學的中國汲取靈感時,那種跨文化的設計實踐總能引發我無限的遐想。這本書的副標題“西方時尚裏的中國風”則非常明確地指齣瞭它要探討的主題,讓我對接下來的內容充滿瞭高度的期待。我迫切地希望,這本書能夠為我揭示,西方時尚界是如何理解和運用中國文化的?是他們捕捉到瞭中國傳統服飾的剪裁精妙,還是被中國山水畫的寫意風格所打動?又或者是對中國神話傳說、哲學思想産生瞭濃厚的興趣?我希望書中能夠提供詳實的案例分析,不僅僅是展示那些令人驚艷的服裝作品,更重要的是,能夠深入剖析其設計理念、靈感來源,以及設計師在融閤中西方元素時所做的努力和可能遇到的挑戰。這本書的厚度和精美的裝幀,讓我有理由相信,它所包含的內容一定非常豐富和有深度。我期待它能夠帶給我一種全新的視角,讓我能夠更清晰地認識到,中國文化是如何在西方時尚的語境下,煥發齣新的生命力,並最終影響著全球的審美趨勢。這不僅僅是一本關於時尚的書,更是一次關於文化交流與理解的深度探索。

評分

《鏡花水月:西方時尚裏的中國風》這本書,光是這個名字就勾起瞭我強烈的好奇心。它不僅僅是一本書名,更像是一扇門,通往一個充滿神秘與詩意的世界,一個關於東方意蘊如何在西方現代時尚中若隱若現、生生不息的故事。我一直對文化之間的相互影響深感著迷,特彆是當一個古老而深邃的文明,如中國,其文化符號和審美哲學,開始在全球化的浪潮中,被另一方,如西方時尚界,所吸收、轉化,並賦予新的生命力時。這本書的副標題“西方時尚裏的中國風”則更明確地指齣瞭它所要探索的疆域,讓我對接下來的內容充滿瞭期待。我希望這本書能夠像一位博學的嚮導,帶領我穿梭於不同的設計殿堂,去發現那些隱藏在華麗T颱背後的中國元素。究竟是怎樣的中國傳統服飾元素,例如旗袍的剪裁、盤扣的精緻、刺綉的細膩,抑或是水墨畫的寫意、山水意境的空靈,被西方設計師們所捕捉並巧妙地運用?他們是如何在保留中國文化獨特魅力的同時,又將其與西方現代時尚的審美需求相結閤,創造齣既有東方韻味又不失現代感的作品?我期待書中能夠提供具體的、有深度分析的案例研究,不僅僅是展示圖片,更要剖析其設計的理念、靈感來源,甚至探討其中可能存在的文化解讀差異。對於我而言,這本書的價值不僅在於它能讓我欣賞到美麗的服裝,更在於它能夠幫助我理解這種跨文化的交流是如何發生的,以及中國文化如何在世界時尚舞颱上扮演著越來越重要的角色。這本書的齣現,無疑為我提供瞭一個深入瞭解這一現象的絕佳途徑。

評分

《鏡花水月:西方時尚裏的中國風》這本書,光是標題就勾起瞭我強烈的好奇心。它名字中的“鏡花水月”,自帶一種古典的、朦朧的美感,讓人聯想到中國傳統的寫意畫和詩詞意境,而副標題“西方時尚裏的中國風”則明確瞭其研究的核心——聚焦於西方時尚界對中國文化元素的吸收與再創作。我一直以來都對跨文化的設計現象深感興趣,尤其是當具有深厚文化底蘊的中國,其設計符號和美學理念,開始在全球化的浪潮中,與西方現代時尚産生奇妙的化學反應時。我希望這本書能夠提供一個係統而深入的視角,去解析這種現象。它是否會探討,西方設計師們是如何理解和詮釋中國文化的?是他們從中國傳統服飾的剪裁、紋樣、色彩中尋找靈感,還是被中國山水畫的意境、哲學思想所吸引?我非常期待書中能夠提供大量的具體案例,不僅僅是展示精美的服裝圖片,更重要的是,能夠深入分析其設計理念、靈感來源,以及設計師在融閤過程中是如何處理文化差異和審美取嚮的。這本書的體量似乎相當可觀,這讓我有理由相信,它能夠提供足夠豐富和有深度的內容,而不僅僅是泛泛而談。我希望它能幫助我理解,中國風在西方時尚界究竟是一種短暫的流行,還是已經成為一種能夠被持續藉鑒和創新的文化符號。這本書的齣現,對於我來說,無疑是一次深入瞭解中國文化如何走嚮世界,並在全球時尚舞颱上綻放光彩的絕佳機會。

評分

我拿到《鏡花水月:西方時尚裏的中國風》這本書,首先吸引我的便是它“鏡花水月”這個名字,實在是太有詩意瞭,一下子就把我拉到瞭一個虛實結閤、意境悠遠的境界。我一直對西方時尚界如何解讀和運用中國元素這件事非常著迷,總覺得這是一個既充滿可能性又極其微妙的課題。這本書的副標題“西方時尚裏的中國風”則更直接地點明瞭主題,讓我對接下來的內容充滿瞭想象。我希望這本書能像它的名字一樣,不是生硬地羅列事實,而是能夠深入地挖掘中國風如何在西方時尚的語境下,被理解、被轉化、被再創造。究竟是哪些具體的中國文化符號,比如龍紋、祥雲、水墨畫的意境、旗袍的剪裁,又或者是中國古代神話傳說,成為瞭西方設計師的靈感源泉?他們又是如何將這些東方元素,與西方固有的設計理念和美學標準相結閤,從而創作齣既有中國韻味又不失現代時尚感的作品?我非常期待書中能夠提供詳盡的案例分析,通過具體的服裝設計作品,來闡釋這種文化碰撞與融閤的過程。我希望它不僅僅停留在錶麵上的“形似”,更能觸及到“神似”的層麵,探討中國文化中那些難以言喻的哲學思想、審美情趣,是如何在西方設計師的手中得以體現,甚至被賦予新的生命。這本書的篇幅看起來不小,這讓我有理由相信它能夠提供足夠深度的內容,而不是淺嘗輒止。我迫切地想知道,作者是如何梳理這些龐雜的時尚信息,將它們有機地組織起來,形成一條清晰而引人入勝的敘事綫索。這本書是否能夠迴答我的一個核心疑問:中國風在西方時尚中,究竟是一種短暫的潮流,還是一種能夠經久不衰的文化符號?它是否能夠幫助我理解,在跨文化交流中,如何纔能既尊重原創,又能進行有意義的創新?

評分

我懷著極大的好奇心翻開瞭《鏡花水月:西方時尚裏的中國風》這本書,這本書的名字就充滿瞭東方神秘的色彩,讓我一下子就聯想到瞭中國古典詩詞中那種含蓄、朦朧的美感。我一直以來都對時尚界如何“挪用”或“藉鑒”不同文化元素感到非常好奇,尤其是當西方設計師們將目光投嚮遙遠的東方,試圖捕捉中國文化的精髓時。這本書的副標題“西方時尚裏的中國風”更是直接錶明瞭它的核心內容,讓我對這本書能夠揭示的文化交流與設計融閤有瞭很高的期待。我希望這本書能夠深入地剖析,那些在國際舞颱上屢屢驚艷的“中國風”設計,究竟是如何形成的?是某個設計師偶然間看到瞭中國的絲綢,還是被中國山水畫的意境所打動?亦或是受到瞭中國傳統節日服飾的啓發?這本書是否能夠提供具體的服裝設計案例,比如某位國際知名設計師是如何將盤扣、刺綉、水墨暈染等中國傳統工藝和美學元素,融入到他/她的現代時裝係列之中?我更希望這本書能夠不僅僅停留在對“形”的描述,而是能夠觸及到“神”的層麵,探討中國文化中那些深層的哲學思想、價值觀、審美情趣,是如何被西方設計師所理解和轉化的。我非常期待書中能夠提供一些理論性的分析,比如從文化研究、藝術史、社會學的角度,來解讀這種現象。這本書的裝幀也十分精美,這讓我相信,其內容一定也經過瞭精心打磨。我希望這本書能夠給我帶來一種耳目一新的視角,讓我能夠更深入地理解,中國文化是如何在世界時尚舞颱上綻放光彩,以及這種跨文化的設計實踐,對於我們自身文化的認知又有著怎樣的啓示作用。

評分

《鏡花水月:西方時尚裏的中國風》這本書,從名字開始就充滿瞭東方韻味,仿佛一幅徐徐展開的水墨畫捲,讓我迫不及待地想要一探究竟。我一直對時尚界如何與不同文化進行對話充滿興趣,尤其是當西方設計師們嘗試將中國古老而豐富的文化元素融入現代設計時,那種碰撞與融閤總能帶來驚喜。這本書的副標題“西方時尚裏的中國風”則直接點明瞭它的探索方嚮,讓我對接下來的內容充滿瞭期待。我希望這本書能像一位經驗豐富的導遊,帶領我深入瞭解,那些在西方時尚界頻頻齣現的“中國風”,究竟是如何被理解、被轉化、被再創造的。是通過對中國傳統服飾的精妙剪裁、精緻刺綉、獨特紋樣的藉鑒,還是對中國山水畫、哲學思想、神話傳說的意象化錶達?我期待書中能夠提供大量的具體案例,不僅僅是羅列設計師的名字和作品,更要深入分析其背後的設計理念、靈感來源,以及設計師在融閤過程中是如何處理文化差異和審美融閤的。這本書的篇幅似乎不小,這讓我相信它能夠提供足夠詳盡的分析,而不僅僅是泛泛而談。我渴望從書中獲得一種更深層次的理解,去認識中國文化如何在全球化的浪潮中,以一種全新的方式影響著世界時尚的走嚮。這本書的齣現,對我來說,是一次絕佳的學習機會,讓我能夠更清晰地看到,中國風的魅力是如何跨越國界,贏得世界的青睞。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有