編輯推薦
《冰與火之歌4:群鴉的盛宴》是喬治·馬丁的一流作品,是一本引人入勝而且非常真實的書,本世紀絢爛的奇幻經典殘酷與浪漫的悲歌,雨果奬長篇提名HBO+BBC聯閤打造,同名劇集即將開拍。 當代奇幻文學大師喬治.R.R.馬丁奇幻史詩巨著
內容簡介
GAME OF THRONES: A NEW ORIGINAL SERIES, NOW ON HBO.
Few books have captivated the imagination and won the devotion and praise of readers and critics everywhere as has George R. R. Martin’s monumental epic cycle of high fantasy. Now, in A Feast for Crows, Martin delivers the long-awaited fourth book of his landmark series, as a kingdom torn asunder finds itself at last on the brink of peace . . . only to be launched on an even more terrifying course of destruction.
A FEAST FOR CROWS
It seems too good to be true. After centuries of bitter strife and fatal treachery, the seven powers dividing the land have decimated one another into an uneasy truce. Or so it appears. . . . With the death of the monstrous King Joffrey, Cersei is ruling as regent in King’s Landing. Robb Stark’s demise has broken the back of the Northern rebels, and his siblings are scattered throughout the kingdom like seeds on barren soil. Few legitimate claims to the once desperately sought Iron Throne still exist—or they are held in hands too weak or too distant to wield them effectively. The war, which raged out of control for so long, has burned itself out. But as in the aftermath of any climactic struggle, it is not long before the survivors, outlaws, renegades, and carrion eaters start to gather, picking over the bones of the dead and fighting for the spoils of the soon-to-be dead. Now in the Seven Kingdoms, as the human crows assemble over a banquet of ashes, daring new plots and dangerous new alliances are formed, while surprising faces—some familiar, others only just appearing—are seen emerging from an ominous twilight of past struggles and chaos to take up the challenges ahead. It is a time when the wise and the ambitious, the deceitful and the strong will acquire the skills, the power, and the magic to survive the stark and terrible times that lie before them. It is a time for nobles and commoners, soldiers and sorcerers, assassins and sages to come together and stake their fortunes . . . and their lives. For at a feast for crows, many are the guests—but only a few are the survivors.From the Hardcover edition.
《冰與火之歌:捲4-群鴉的盛宴(套裝上下冊)》由美國著名科幻奇幻小說傢喬治R·R·馬丁所著,是當代奇幻文學一部影響深遠的裏程碑式的作品。它於1996年剛一問世,便以彆具一格的結構,浩瀚遼闊的視野,錯落有緻的情節和生動活潑的語言,迅速徵服瞭歐美文壇。迄今,《冰與火之歌:捲4-群鴉的盛宴(套裝上下冊)》已被譯為數十種文字,並在各個國傢迭獲大奬。《冰與火之歌:捲4-群鴉的盛宴(套裝上下冊)》是可謂史詩奇幻的代錶作,引人入勝而且非常真實,“喬治·馬丁細膩真實的世界,栩栩如生的人物,復雜但井然有序的情節,以及美麗異常的文字,無怪乎被軌跡雜誌譽為,成就遠超過其它同類型作品。” 作者簡介
George R. R. Martin's bestselling A Song of Ice and Fire fantasy series has earned him the title of 'the American Tolkien'. The first book of the series has been made into a HBO TV adaptation, A Game of Thrones. He is the author of eight novels, several collections of short stories and numerous screenplays for television drama and feature films. He lives in Santa Fe, New Mexico.
喬治·雷濛德·理查德·馬丁(Geoger Raymond Richard Martin)歐美奇幻小說大師。1948年9月20日齣生於美國新澤西州的貝約恩,在伊利諾伊州伊凡斯頓的西北大學就讀,主修新聞寫作,1971年取得碩士學位。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破瞭幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。代錶作有十大浪漫太空歌劇之一的《光逝》、由雨果奬獲奬名篇擴展而成的《風港》、在雜誌讀者群中深受愛戴的《圖夫航行記》,以及當代正統奇幻的第一經典《冰與火之歌》等。由於馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡齣文學界,轉而投身演藝界發展,其中包括《美女與野獸》的編劇和The Twilight Zone的劇本編輯。1996年他纔重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的遊戲》(The Game Of Throne),即為《冰與火之歌》(The Song Of Fire And Ice)的首部麯。雖然封筆幾近10年,但大師風範猶在,《權力的遊戲》甫齣便拿下瞭British Fantasy Society、 世界奇幻奬和星雲奬年度最佳幻想作品提名,即使是由其中抽取章節編成的Blood of the Dragon也獲得多個最佳中篇奬,在科幻奇幻界引起極大的反響。在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。他的讀者群早已是遠遠的超越奇幻科幻愛好者的範圍,而受到更為廣泛的關注。
權力的遊戲已在HBO播齣。喬治·馬丁被時代雜誌評選為2011年影響世界的一百人。
內頁插圖
精彩書評
"Fantasy literature has never shied away from grandeur, but the sheer mind-boggling scope of this epic has sent other fantasy writers away shaking their heads… Its ambition: to construct the Twelve Caesars of fantasy fiction, with characters so venomous they could eat the Borgias."
--Guardian"Truly epic … with its magnificent action-filled climax, it provides a banquet for fantasy lovers with large appetites."
--Publishers Weekly"I always expect the best from George R.R. Martin and he always delivers A Game of Thrones grabs hold and won't let go. It's brilliant."
--Robert Jordan"George R.R. Martin is one of our very best writers, and this is one of his very best books.’ Raymond E. Feist‘Colossal, staggering … Martin captures all the intoxicating complexity of the Wars of the Roses or Imperial Rome in his imaginary world … The writing is always powerful …"
--SFX 精彩書摘
Cersei
She dreamt she sat the Iron Throne, high above them all. The courtiers were brightly colored mice below. Great lords and proud ladies knelt before her. Bold young knights laid their swords at her feet and pleaded for her favors, and the queen smiled down at them. Until the dwarf appeared as if from nowhere, pointing at her and howling with laughter. The lords and ladies began to chuckle too, hiding their smiles behind their hands. Only then did the queen realize she was naked.
Horrified, she tried to cover herself with her hands. The barbs and blades of the Iron Throne bit into her flesh as she crouched to hide her shame. Blood ran red down her legs, as steel teeth gnawed at her buttocks. When she tried to stand, her foot slipped through a gap in the twisted metal. The more she struggled the more the throne engulfed her, tearing chunks of flesh from her breasts and belly, slicing at her arms and legs until they were slick and red, glistening.
And all the while her brother capered below, laughing. His merriment still echoed in her ears when she felt a light touch on her shoulder, and woke suddenly. For half a heartbeat the hand seemed part of the nightmare, and Cersei cried out, but it was only Senelle. The maid's face was white and frightened.
We are not alone, the queen realized. Shadows loomed around her bed, tall shapes with chainmail glimmering beneath their cloaks. Armed men had no business here.
Where are my guards? Her bedchamber was dark, but for the lantern one of the intruders held on high. I must show no fear. Cersei pushed back sleep-tousled hair, and said, "What do you want of me?" A man stepped into the lantern light, and she saw his cloak was white. "Jaime?" I dreamt of one brother, but the other has come to wake me.
凜鼕將至:權力的遊戲 本書簡介: 維斯特洛大陸的局勢正日益緊張,權力的遊戲在血雨腥風中進入瞭新的篇章。坦格利安王朝的餘暉早已散盡,七大王國的統治者們在鐵王座的誘惑下,互相猜忌、傾軋。這不是一個關於英雄的時代,而是一個關於生存、背叛與不擇手段的史詩。 在君臨城,王室的權力結構搖搖欲墜。瑟曦·蘭尼斯特,這位美麗而心狠手辣的王後,正試圖鞏固她兒子喬佛裏的統治,但她周圍的盟友們——那些曾經的擁護者和潛在的敵人——都在暗中籌劃著自己的圖謀。太子的權威受到質疑,舊的貴族傢族和新興的勢力之間矛盾重重,每一次的宮廷宴會都可能成為下一次陰謀的序幕。宮廷政治如同毒蛇盤踞的巢穴,空氣中彌漫著謊言與刀鋒的氣息。 與此同時,北境的局勢也遠未平息。史塔剋傢族的旗幟在風中飄搖,他們的榮耀和血脈遭受重創。艾德·史塔剋的悲劇像一道無法愈閤的傷疤,留在瞭寒冷的北方。羅柏·史塔剋,這位年輕的北境之王,正率領他的軍隊在戰場上浴血奮戰,試圖為他的傢族奪迴失去的一切。然而,戰爭的殘酷遠超想象,每一次勝利都伴隨著巨大的代價。盟友的背棄、戰略上的失誤,以及對榮譽的堅持,正將他推嚮一個危險的境地。在他身後,臨鼕城的命運懸而未決,傢族的幸存者們在絕境中掙紮求生。 在狹長的狹海彼岸,流亡的丹妮莉絲·坦格利安,龍之血脈最後的繼承人,正經曆著她非凡的蛻變。她帶著她的龍群和一支日益壯大的奴隸大軍,在厄索斯大陸上蹣跚前行。她的目標清晰而堅定:跨越海洋,奪迴屬於她祖先的鐵王座。她學會瞭如何統治,如何以鐵腕手段維護正義,但她能否駕馭她那尚未完全馴服的“孩子”——三條尚未完全成年的巨龍——並帶領他們穿越未知的險境,仍是一個巨大的問號。她的每一步都充滿瞭風險,她必須在仁慈與殘暴之間找到微妙的平衡,纔能贏得追隨者的忠誠,並對抗那些企圖利用她力量的勢力。 而在長城之外,真正的威脅正悄然逼近。瓊恩·雪諾,那位駐守黑城堡的私生子,目睹瞭守夜人軍團的衰敗與分裂。在冰冷與死亡的邊界綫上,他所麵對的敵人不再僅僅是野人,而是遠超人類理解的、來自永恒黑暗中的古老力量。嚴寒、飢餓和內部的猜忌,正在腐蝕這支誓言守衛人類世界的組織。瓊恩必須做齣艱難的抉擇,他開始意識到,真正的戰爭並非發生在南方的王座之爭,而是關於所有生命的存亡。他與野人的復雜關係,以及他對誓言的堅守,將考驗他作為一個守夜人的極限。 更令人不安的是,其他潛伏的勢力也在暗中行動。詹姆·蘭尼斯特,這位“弑君者”,在被俘虜的過程中經曆瞭心性的巨變,他開始質疑自己過往的榮譽觀和對瑟曦的盲目忠誠。提利昂·蘭尼斯特,這位被傢族拋棄的侏儒智者,正處於人生的低榖,但他的智慧和狡詐從未褪色,他的復仇計劃正在黑暗中醞釀。而遙遠的榖地和河間地,也充滿瞭不安的暗流,舊有的封建領主們對中央權力不再服從,地方性的衝突隨時可能演變成席捲整個大陸的戰火。 《凜鼕將至:權力的遊戲》描繪瞭一幅宏大而殘酷的畫麵:忠誠與背叛交織,愛與恨糾纏。每一次選擇都將産生深遠的迴響,沒有絕對的正義,隻有為瞭生存和權力所付齣的代價。在這個世界裏,人性的光輝與陰暗麵被放大到極緻,正如那句古老的預言所警示的——凜鼕將至,而當它真正來臨時,幸存者將寥寥無幾。這本書是關於宏大戰爭、錯綜復雜的傢族史詩,以及個體在曆史洪流中如何被塑造和摧毀的深刻探討。讀者將被捲入一場充滿懸念、政治陰謀和史詩級戰鬥的漩渦之中,體驗一個充滿殘酷美學的奇幻世界。