The English Patient英国病人 英文原版 [平装]

The English Patient英国病人 英文原版 [平装] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Michael Ondaatje(迈克尔·翁达杰) 著
图书标签:
  • 历史小说
  • 爱情
  • 战争
  • 二战
  • 英国
  • 加拿大
  • 埃及
  • 浪漫
  • 文学
  • 平装
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: Bloomsbury Publishing
ISBN:9780747572596
版次:1
商品编码:19031072
包装:平装
出版时间:2004-08-02
用纸:胶版纸
页数:336
正文语种:英文
商品尺寸:12.95x2.03x19.81cm

具体描述

内容简介

The final curtain is closing on the Second World War, and Hana, a nurse, stays behind in an abandoned Italian villa to tend to her only remaining patient. Rescued by Bedouins from a burning plane, he is English, anonymous, damaged beyond recognition and haunted by his memories of passion and betrayal.
The only clue Hana has to his past is the one thing he clung on to through the fire - a copy of The Histories by Herodotus, covered with hand-written notes describing a painful and ultimately tragic love affair.

《英国病人》讲述的是二战期间,一架英国飞机在飞越撒哈拉沙漠时被德军击落,飞机上的机师面部被全部烧伤,当地的人将他救活后送往了盟军战地医院。由于受伤,这个机师丧失了记忆,不能想起自己是谁,因此只被叫做“英国病人”。法国和加拿大血统的护士汉娜是战地医院的一名护士,战争使她失去了男友麦根,在伤员转移途中由于误入雷区,又失去了最好的朋友珍,于是善良的汉娜决定独自留下来照顾这个“英国病人”。这是意大利托斯卡纳的一个废弃的修道院,远离战争的喧嚣,显得宁静而闲逸,“英国病人“静静的躺在房间的木床上,窗头的一本旧书渐渐唤起了他的绪........

作者简介

Michael Ondaatje was born in Sri Lanka and lives in Toronto. The English Patient won the Booker Prize in 1992 and was made into an Oscar-winning film directed by Anthony Minghella.

精彩书评

"One of the most innovative and liberating writers of our time"
--Guardian

"Magnificent … A wise and graceful book about history itself'
--Sunday Times

"The best piece of fiction in English I’ve read in years"
--Independent on Sunday

"Ondaatje has now written the extraordinary novel we have been awaiting from him: THE ENGLISH PATIENT is a masterpiece."
--Financial Times

前言/序言


好的,这是一份关于一本不同于《英国病人》的图书的详细简介。 《流亡者的歌谣:跨越旧世界的记忆与失落》 作者: 伊芙琳·哈珀(Evelyn Harper) 出版日期: 2018年 页数: 624页 装帧: 精装 内容简介: 《流亡者的歌谣:跨越旧世界的记忆与失落》是一部宏大而细腻的长篇小说,它深入探索了二十世纪中叶欧洲剧变时期,个体如何在身份的碎片中寻找归属,以及记忆如何成为抵抗遗忘的唯一堡垒。伊芙琳·哈珀以其标志性的沉静而富有穿透力的笔触,为我们描绘了一幅由流亡者、失忆者和在历史洪流中挣扎的灵魂交织而成的复杂画卷。 故事的叙事轴线围绕着三条看似独立却又在命运的隐秘丝线中紧密相连的生命轨迹展开: 第一部分:亚历山大与柏林的废墟 故事始于1955年的西柏林。亚历山大·科瓦奇,一位战后归来的匈牙利犹太裔建筑师,试图重建他被战争摧毁的家园和内心世界。亚历山大拥有惊人的记忆力,能够精准回忆起战前布达佩斯沙龙的每一处细节、空气中弥漫的雪茄烟味,以及他深爱的未婚妻莉娜在花园中的笑声。然而,这份记忆也成了他的诅咒。他不仅要面对物质上的匮乏,更要处理那些被历史强行中断的人际关系。 亚历山大沉迷于搜集旧世界的遗物——褪色的照片、被虫蛀的信件,以及那些带有逝去时代印记的物件。他坚信,只要能将这些碎片拼凑起来,就能让“过去”的幻影重新获得实体。他与一位年轻的东柏林历史系学生安娜建立了联系。安娜对战时历史怀有近乎狂热的兴趣,她试图用官方的、宏大的叙事来理解那段混乱的时期,却始终无法触及个体记忆的真实纹理。亚历山大与安娜之间的关系,探讨了“记录者”与“亲历者”之间不可逾越的鸿沟,以及时间本身对真相的腐蚀作用。 第二部分:伊莎贝尔与地中海的漂泊 叙事视角转向地中海沿岸,转向了葡萄牙里斯本和西班牙南部的边境城镇。伊莎贝尔·莫雷诺,一位曾是西班牙共和党知识分子的女儿,在佛朗哥政权的高压下,不得不选择流亡。她的流亡不是一次性的事件,而是一种持续的状态——从法国南部到摩洛哥的丹吉尔,再到最终定居在里斯本一个阴暗的小公寓里。 伊莎贝尔是一名翻译,她的职业要求她必须保持中立和客观,但她的内心却被西班牙内战的幽灵所占据。她翻译的文本涵盖了从战时宣传到战后赔偿协议的各种文件,每一份文件都代表着一种被压制的、或被篡改的叙事。伊莎贝尔的故事重点在于“语言的背叛”——当母语被禁锢、当词汇被审查时,灵魂如何表达其痛苦。她与一位神秘的意大利船长之间的短暂交往,揭示了那些在海上漂泊、身份模糊的“无国籍者”群体的生存哲学。她学会了如何用沉默和习惯来填补身份的空洞。 第三部分:交汇与重构 故事的第三部分,时间跨越至1960年代初。亚历山大因一项国际文化交流项目,被邀请前往意大利南部的一个古老修道院进行研究。他本以为那里只是一个宁静的学术避难所,却在那里发现了关于战时艺术品秘密转移的线索。与此同时,伊莎贝尔为了寻找一份关于家族财产的遗失文件,也追寻到同一地区。 在意大利南部的炙热阳光和古老石墙之下,亚历山大和伊莎贝尔的命运交织在一起。他们发现,他们各自记忆中的一些关键缺失点,或许可以由对方的经历来补全。亚历山大关于布达佩斯的一段模糊记忆,与伊莎贝尔在战时曾短暂参与的一项救援行动产生了共鸣。他们开始共同面对的,不是宏大的历史审判,而是记忆中那些细微的、私密的道德抉择。 小说的高潮并非是一场戏剧性的揭露,而是一次深刻的和解——与不完美的记忆和解,与无法完全恢复的“过去”和解。哈珀探讨的核心问题是:一个流亡者如何才能真正“回家”?答案或许不在于地理上的回归,而在于对自身故事叙述权的主导。 主题与风格: 《流亡者的歌谣》是一部关于记忆的物质性与非物质性的沉思录。它不像许多战争小说那样聚焦于战场上的英勇与残酷,而是深入剖析了幸存者归来后面临的更隐蔽的战争——与时间、遗忘和自我身份的持续斗争。 伊芙琳·哈珀的写作风格冷静、精确,但情感张力十足。她擅长利用环境的细节来烘托人物的内心世界:柏林的阴冷与里斯本的潮湿,都成为他们内心流亡状态的具象化投射。书中穿插了大量对建筑学、古典音乐和欧洲文学的精妙引用,为这部作品增添了深厚的文化底蕴。 这部小说是对所有那些被迫在历史的边缘生存、用碎片化的记忆来构建完整自我的人们,献上的一曲深沉而充满希望的挽歌。它提醒我们,真正的家园,往往存在于那些我们最不愿触碰的、但又无法割舍的往事之中。

用户评价

评分

这本《英国病人》的平装版本,在传递信息的同时,也在传达一种阅读的态度。它的外壳并不张扬,没有试图用浮夸的插图或过分鲜艳的色彩来吸引眼球,而是选择了一种更偏向学术或经典文学的沉稳调性。这种低调反而成了一种强大的吸引力,它暗示着这本书的价值在于内容本身,而非表面的包装。书脊的柔韧性让我感到惊喜,它不像一些平装书那样僵硬,可以轻松地“打开心扉”,这让我更愿意带着一种放松的心情去探索书中的世界。即使是书本边缘的轻微磨损,也似乎在预示着一段即将开始的、充满探索的旅程。我喜欢这种不事张扬却又品质上乘的物件,它不会在书架上喧宾夺主,却在被拿起时,能立刻展现出它应有的质感和分量。这本书的整体呈现,给我一种“值得信赖”的感觉,仿佛它已经准备好,要向我揭示那些被时间掩盖的秘密和复杂的人性纠葛。

评分

翻开书本,我注意到内文的排版布局是左右对称且留白得当的,这使得文字在视觉上显得疏朗有致,不会给人带来压迫感。特别是页边距的处理,既保证了足够的阅读空间,又没有浪费纸张,这种平衡拿捏得非常精妙。我个人非常重视文字的可读性,而这本书的字体选择和字号大小,对于我这种需要长时间阅读的人来说,简直是量身定做,眼睛不易疲劳。书页的装订方式看起来采用了高质量的胶装,既能保证书本的平整度,也意味着我能相对容易地将书页摊平,尤其是在阅读需要对照或长时间停留在某一页时,这一点非常实用。我观察到,每隔一定页数,书本的装订处都会有一个微妙的加强处理,这表明出版商确实考虑到了这本书会被反复阅读和珍藏的命运。整体来看,这本平装书在保持便携性的同时,完全没有牺牲阅读的舒适度和书籍的耐用性,简直是“实用主义美学”的典范。

评分

这本书的装帧设计真的很有品味,封面颜色选择了那种略微做旧的米黄色调,配上简洁的黑色衬线字体,立刻就营造出一种怀旧的氛围。我特别欣赏它在细节上的处理,比如书脊的粘合看起来非常牢固,预示着这本书能够经受住反复翻阅的考验,不会轻易散架。要知道,一本好书如果读着读着就散了架,那体验感绝对会大打折扣。触摸封面的材质,能感觉到它有一定的韧性,不是那种一碰就容易留下指纹的亮面,而是哑光的质感,更显沉稳大气。书的整体尺寸拿在手里感觉很平衡,既不会因为太小而显得局促,也不会因为太大而难以掌控,非常适合单手持握阅读。从侧面看书页的切口也处理得很平整,这都反映出印刷和装订过程中的专业和细致。每次翻开一本新书,我都会先感受一下它散发出的“气味”,这本书混合着纸张和油墨的芬芳,没有刺鼻的化学气味,让人感觉非常安心。这种初次的物理接触,往往决定了读者与内容建立联系的速度和深度,而这本平装版显然已经成功地在“触觉”和“嗅觉”上为我铺设了一条通往故事深处的甬道。

评分

作为一名重度阅读爱好者,我对书籍的“手感”有着近乎苛刻的要求,而这本《英国病人》的平装版在人体工学上做得相当出色。书本的重量适中,即使长时间阅读也不会让手腕感到明显的疲劳,这对于沉浸式阅读体验至关重要。我喜欢那种可以随意弯折书脊而不用太过小心翼翼的感觉,平装本的这种特性,让阅读过程变得更加放松和随性,仿佛可以随时随地,在任何一个角落打开它,进入那个故事的世界。内页的纸张选择似乎也考虑到了减少阅读时的反光问题,这对于保护视力、提升夜间阅读体验是很有帮助的。而且,从边缘的裁切工艺来看,非常干净利落,没有出现毛边或者纸屑,这体现了生产环节的高标准。我总是觉得,一本愿意在实体书制作上投入精力的作品,其内容本身也一定是不容小觑的。这本书的封面设计虽然朴素,但那种内敛的经典美学,仿佛在低语着它所承载的重量级故事,而不是用花哨的图案去喧哗招摇,这种恰到好处的克制感,非常对我的胃口。

评分

拿到这本《英国病人》的平装版,首先映入眼帘的就是它那低调却又不失质感的封面设计。虽然我还没有翻开内页,但光是摩挲着纸张的纹理,就已经能感受到一种沉甸甸的历史感和故事的厚度。这本书的排版看起来很舒服,字体大小适中,行距也处理得恰到好处,这对于一本动辄需要长时间沉浸其中的文学作品来说,无疑是一个巨大的加分项。我个人比较偏爱平装书的轻便性,它不像精装本那样有份量,更适合在通勤路上或者窝在沙发里细细品味。书页的用纸似乎也经过了挑选,散发着淡淡的油墨香,这种气息总是能瞬间将我拉入作者构建的世界。我听说这本书的语言非常精妙,充满了诗意的隐喻和对人性的深刻洞察,光是想象着那些细腻的文字流动在指尖,就让人充满了期待。从外部包装来看,出版商对这本书的呈现是相当用心的,这让我对即将开始的阅读之旅充满了信心,希望它能像许多读者所说的那样,成为一本能让人久久回味、甚至改变一些看世界的角度的杰作。这本书的装帧风格非常古典,带着一种老派的优雅,与书名所暗示的深沉历史背景完美契合,让人感觉手中握着的不仅仅是一本书,而是一件时光的见证物。

评分

名著值得一看,主要是看了电影想看看书

评分

名著值得一看,主要是看了电影想看看书

评分

送货快,书不错,字也清楚,满意

评分

打破了他们的别墅生活,最终几人各奔前程。

评分

翁达杰永远的经典,值得收藏购买

评分

原版書,還沒看,英文太難懂

评分

书非常好,内容深刻,看后感觉比电影要好看的多,比较起来电影就显得比较浅薄,流于庸俗

评分

此用户未填写评价内容

评分

纸质应该是很环保的那种,书不厚,但耐读。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有