编辑推荐
《朗读者》演绎被禁忌的罪责之爱,采用关乎人性的严肃题材,贯穿全书的却是一个让人唏嘘的爱情故事。
内容简介
Hailed for its coiled eroticism and the moral claims it makes upon the reader, this mesmerizing novel is a story of love and secrets, horror and compassion, unfolding against the haunted landscape of postwar Germany.When he falls ill on his way home from school, fifteen-year-old Michael Berg is rescued by Hanna, a woman twice his age. In time she becomes his lover—then she inexplicably disappears. When Michael next sees her, he is a young law student, and she is on trial for a hideous crime. As he watches her refuse to defend her innocence, Michael gradually realizes that Hanna may be guarding a secret she considers more shameful than murder.
《朗读者》是一个侦探小说家写的爱情故事,但也有人说它其实和爱情无关;它是德国每间中学课程讨论的话题;它是第一本登上纽约时报排行榜冠军的德语书。本书封面采用了艺术纸印银和烫银以体现书的情调和品位;装饰性腰带则别出心裁地设计成女子形体状。据悉,本书特地选在岁末年终推出,是想在承前启后的时刻,以一个不平凡的故事启动新年的感动与思考。(随书附送朗读版光盘)少年伯格与比他大21岁的女人,公共汽车售票员汉娜发生了一场终生难忘的爱情。他很久以后才知道,汉娜曾经身为纳粹集中营的女看守,而后者宁愿坐牢也要保守一个秘密……朗读,是我跟这个大我21岁的女人约会时的常规节目……我是她的朗读者,从我十五岁开始,一直到她坐牢也没有间断过。它是一个侦探小说家写的爱情故事,但也有人说它其实和爱情无关;它是德国每间中学课堂讨论的话题;它是第一本登上纽约时报排行榜冠军的德语书。
作者简介
Bernhard Schlink was born in Germany is 1944. A professor of law at Humboldt University, Berlin and Cardozo Law School, New York, he is the author of the major international bestselling novel and movie The Reader, short story collection Flights of Love and several prize-winning crime novels. He lives in Berlin and New York. --This text refers to an alternate Paperback edition.
本哈德·施林克,1944年生。在海德堡及柏林学习法律。1992年起任柏林洪堡大学法学教授,并兼任北莱-威州宪法法官。又是作家,曾出版小说多种,其中以《朗读者》最为著名,是首本登上《纽约时报》畅销排行冠军的德国小说。
内页插图
精彩书评
Originally published in Switzerland and gracefully translated into English by Carol Brown Janeway, The Reader is a brief tale about sex, love, reading and shame in post-war Germany. Michael Berg is 15 when he begins a long, obsessive affair with Hanna, an enigmatic older woman. He never learns very much about her and when she disappears one day, he expects never to see her again. But, to his horror, he does. Hanna is a defendant in a trial related to Germany's Nazi past and it soon becomes clear that she is guilty of an unspeakable crime. As Michael follows the trial, he struggles with an overwhelming question: what should his generation do with its knowledge of the Holocaust? "We should not believe we can comprehend the incomprehensible, we may not compare the incomparable... Should we only fall silent in revulsion, shame, and guilt? To what purpose?" The Reader, which won the Boston Book Review's Fisk Fiction Prize, wrestles with many more demons in its few, remarkably lucid pages. What does it mean to love those people--parents, grandparents, even lovers--who committed the worst atrocities the world has ever known? And is any atonement possible through literature? Schlink's prose is clean and pared down, stripped of unnecessary imagery, dialogue and excess in any form. What remains is an austerely beautiful narrative of the attempt to breach the gap between Germany's pre and post-war generations, between the guilty and the innocent and between words and silence.
--R Ellis
《朗读者》(The Reader)是一部引人深思的小说,作者是德国作家伯恩哈德·施林克。这部作品以其对道德、记忆、责任以及历史创伤的深刻探讨而闻名。故事背景设定在战后的德国,聚焦于一个复杂且充满争议的师生关系,并通过这个关系,审视了整个社会在面对纳粹历史遗留问题时的挣扎与困境。 小说的主人公是一位名叫迈克尔·伯格的少年。故事开始于20世纪50年代的德国,当时年轻的迈克尔爱上了一位比他年长许多的女性,汉娜·施密特。汉娜是一位神秘而迷人的电车售票员,她身上散发着一种难以言喻的魅力,深深吸引着心智尚未成熟的迈克尔。他们的关系充满了激情与秘密,但很快,迈克尔发现汉娜身上隐藏着一个重大的秘密——她有阅读和书写障碍。 这种阅读障碍在故事中扮演了至关重要的角色。汉娜极力掩饰自己的这一缺陷,因为在那个年代,这被视为一种羞耻和弱点。迈克尔为了维护两人的关系,也为了保护汉娜的尊严,他心甘情愿地承担起为她朗读的责任。每天放学后,他都会来到汉娜的公寓,为她阅读文学作品,从古典名著到报纸文章,各种文本构成了他们之间独特的亲密仪式。这种“朗读者”的角色,不仅是知识的传递,更是一种情感的连接和依赖。 然而,这种宁静的二人世界被一场突如其来的变故打破。一天,汉娜突然消失了,没有留下任何解释或告别。迈克尔的生活陷入了混乱与迷茫,他无法理解她的不告而别,只能在痛苦中独自消化这段关系留下的印记。 时间快进到几年后,迈克尔已经成长为一名法学系的学生,他对历史和正义的思考也日益成熟。在一次法庭旁听中,他震惊地发现,被告席上坐着的正是消失已久的汉娜。她卷入了一场关于二战时期集中营的战争罪行审判。 在法庭上,迈克尔亲眼目睹了汉娜如何以一种冷漠甚至麻木的态度面对指控。她被指控在集中营担任看守期间,未能阻止对犹太囚犯的虐待和屠杀。当审判进行到关键时刻,关于集中营管理和受害者待遇的残酷细节被一一揭露时,迈克尔陷入了巨大的道德困境。他清楚地知道汉娜的秘密——她的文盲。他意识到,如果汉娜承认自己不识字,可能会减轻她的罪责,因为一个不识字的人在管理集中营时可能缺乏必要的阅读指令,或者说,她的“无知”可能在某种程度上解释她的冷漠。 但是,汉娜宁愿选择背负“知情者”的罪名,也不愿暴露自己的文盲身份。她选择了沉默,选择了承受更大的指责和更重的刑罚,以维护她那脆弱而固执的自尊。迈克尔痛苦地意识到,他对汉娜的“朗读者”身份,从某种意义上说,是塑造了她的身份和她最终选择的间接推手。他感到自己与这段历史罪责之间存在着一种无法割裂的联系。 汉娜最终被判处终身监禁。在接下来的几十年里,迈克尔一直保持着对她的关注和探望。他通过信件和定期的探监,继续扮演着“朗读者”的角色,为身陷囹圄的汉娜朗读书籍和报纸。他对汉娜的爱恋已经升华为一种复杂的情感混合体——既有过去美好的回忆,也有对她行为的道德谴责,以及对她独特困境的深刻理解。 随着时间的推移,技术的发展为迈克尔提供了一种新的方式来与汉娜沟通。他开始为她录制有声书。通过汉娜在监狱中使用的录音带,迈克尔的阅读声成为连接他们二人、连接过去与现在的唯一媒介。 最终,汉娜在服刑三十年后获得假释。她对外界社会的生活感到完全陌生和恐惧。她从未接触过现代科技,比如自动取款机,甚至连如何操作简单的家电都一无所知。迈克尔再次承担起教导她的责任,教她如何融入社会。然而,这段重逢的时光是短暂而脆弱的。当汉娜再次面临社会规范和身份认同的挑战时,她选择了逃避。 小说的结尾充满了悲剧色彩和深刻的反思。汉娜最终选择结束了自己的生命,留下一个难以愈合的道德真空。迈克尔的经历成为了一个关于记忆、愧疚、道德判断以及历史责任的永恒寓言。 《朗读者》并非简单地审判一个战争罪犯,它更深入地探讨了以下几个主题: 记忆与遗忘: 战后德国社会对纳粹罪行的集体选择性遗忘,以及个人记忆的复杂性。迈克尔试图记住一切,而汉娜则试图彻底抹去自己的过去。 道德的相对性: 小说迫使读者思考,一个人的无知(文盲)是否能成为减轻其道德责任的理由?在面对系统性的邪恶时,个体的主观能动性和责任边界在哪里? 爱与责任: 迈克尔对汉娜的爱使他卷入了她的秘密,并使他承担了终身的道德负担。这种爱,是否可以被视为一种逃避责任的方式,或者是一种对个体困境的深刻同情? 施林克以其冷静、克制的笔触,构建了一个充满张力的叙事结构。他对人物内心世界的剖析极其细腻,尤其是迈克尔的成长与挣扎。小说语言精准,逻辑严密,没有丝毫多余的情感渲染,却能在平静的叙述中引发读者内心巨大的波澜。它不仅是一部关于个人爱情悲剧的故事,更是一部对德意志民族历史创伤进行深刻反思的文学巨著。这部作品的价值在于,它没有提供简单的答案,而是将复杂的道德困境赤裸裸地呈现在读者面前,要求我们直面历史的阴影与人性的幽微之处。