編輯推薦
                                        《朗讀者》演繹被禁忌的罪責之愛,采用關乎人性的嚴肅題材,貫穿全書的卻是一個讓人唏噓的愛情故事。      
內容簡介
   Hailed for its coiled eroticism and the moral claims it makes upon the reader, this mesmerizing novel is a story of love and secrets, horror and compassion, unfolding against the haunted landscape of postwar Germany.When he falls ill on his way home from school, fifteen-year-old Michael Berg is rescued by Hanna, a woman twice his age. In time she becomes his lover—then she inexplicably disappears. When Michael next sees her, he is a young law student, and she is on trial for a hideous crime. As he watches her refuse to defend her innocence, Michael gradually realizes that Hanna may be guarding a secret she considers more shameful than murder.
  《朗讀者》是一個偵探小說傢寫的愛情故事,但也有人說它其實和愛情無關;它是德國每間中學課程討論的話題;它是第一本登上紐約時報排行榜冠軍的德語書。本書封麵采用瞭藝術紙印銀和燙銀以體現書的情調和品位;裝飾性腰帶則彆齣心裁地設計成女子形體狀。據悉,本書特地選在歲末年終推齣,是想在承前啓後的時刻,以一個不平凡的故事啓動新年的感動與思考。(隨書附送朗讀版光盤)少年伯格與比他大21歲的女人,公共汽車售票員漢娜發生瞭一場終生難忘的愛情。他很久以後纔知道,漢娜曾經身為納粹集中營的女看守,而後者寜願坐牢也要保守一個秘密……朗讀,是我跟這個大我21歲的女人約會時的常規節目……我是她的朗讀者,從我十五歲開始,一直到她坐牢也沒有間斷過。它是一個偵探小說傢寫的愛情故事,但也有人說它其實和愛情無關;它是德國每間中學課堂討論的話題;它是第一本登上紐約時報排行榜冠軍的德語書。     
作者簡介
   Bernhard Schlink was born in Germany is 1944. A professor of law at Humboldt University, Berlin and Cardozo Law School, New York, he is the author of the major international bestselling novel and movie The Reader, short story collection Flights of Love and several prize-winning crime novels. He lives in Berlin and New York. --This text refers to an alternate Paperback edition.
本哈德·施林剋,1944年生。在海德堡及柏林學習法律。1992年起任柏林洪堡大學法學教授,並兼任北萊-威州憲法法官。又是作傢,曾齣版小說多種,其中以《朗讀者》最為著名,是首本登上《紐約時報》暢銷排行冠軍的德國小說。     
內頁插圖
          精彩書評
   Originally published in Switzerland and gracefully translated into English by Carol Brown Janeway, The Reader is a brief tale about sex, love, reading and shame in post-war Germany. Michael Berg is 15 when he begins a long, obsessive affair with Hanna, an enigmatic older woman. He never learns very much about her and when she disappears one day, he expects never to see her again. But, to his horror, he does. Hanna is a defendant in a trial related to Germany's Nazi past and it soon becomes clear that she is guilty of an unspeakable crime. As Michael follows the trial, he struggles with an overwhelming question: what should his generation do with its knowledge of the Holocaust? "We should not believe we can comprehend the incomprehensible, we may not compare the incomparable... Should we only fall silent in revulsion, shame, and guilt? To what purpose?" The Reader, which won the Boston Book Review's Fisk Fiction Prize, wrestles with many more demons in its few, remarkably lucid pages. What does it mean to love those people--parents, grandparents, even lovers--who committed the worst atrocities the world has ever known? And is any atonement possible through literature? Schlink's prose is clean and pared down, stripped of unnecessary imagery, dialogue and excess in any form. What remains is an austerely beautiful narrative of the attempt to breach the gap between Germany's pre and post-war generations, between the guilty and the innocent and between words and silence. 
--R Ellis   
				
 
				
				
					《朗讀者》(The Reader)是一部引人深思的小說,作者是德國作傢伯恩哈德·施林剋。這部作品以其對道德、記憶、責任以及曆史創傷的深刻探討而聞名。故事背景設定在戰後的德國,聚焦於一個復雜且充滿爭議的師生關係,並通過這個關係,審視瞭整個社會在麵對納粹曆史遺留問題時的掙紮與睏境。  小說的主人公是一位名叫邁剋爾·伯格的少年。故事開始於20世紀50年代的德國,當時年輕的邁剋爾愛上瞭一位比他年長許多的女性,漢娜·施密特。漢娜是一位神秘而迷人的電車售票員,她身上散發著一種難以言喻的魅力,深深吸引著心智尚未成熟的邁剋爾。他們的關係充滿瞭激情與秘密,但很快,邁剋爾發現漢娜身上隱藏著一個重大的秘密——她有閱讀和書寫障礙。  這種閱讀障礙在故事中扮演瞭至關重要的角色。漢娜極力掩飾自己的這一缺陷,因為在那個年代,這被視為一種羞恥和弱點。邁剋爾為瞭維護兩人的關係,也為瞭保護漢娜的尊嚴,他心甘情願地承擔起為她朗讀的責任。每天放學後,他都會來到漢娜的公寓,為她閱讀文學作品,從古典名著到報紙文章,各種文本構成瞭他們之間獨特的親密儀式。這種“朗讀者”的角色,不僅是知識的傳遞,更是一種情感的連接和依賴。  然而,這種寜靜的二人世界被一場突如其來的變故打破。一天,漢娜突然消失瞭,沒有留下任何解釋或告彆。邁剋爾的生活陷入瞭混亂與迷茫,他無法理解她的不告而彆,隻能在痛苦中獨自消化這段關係留下的印記。  時間快進到幾年後,邁剋爾已經成長為一名法學係的學生,他對曆史和正義的思考也日益成熟。在一次法庭旁聽中,他震驚地發現,被告席上坐著的正是消失已久的漢娜。她捲入瞭一場關於二戰時期集中營的戰爭罪行審判。  在法庭上,邁剋爾親眼目睹瞭漢娜如何以一種冷漠甚至麻木的態度麵對指控。她被指控在集中營擔任看守期間,未能阻止對猶太囚犯的虐待和屠殺。當審判進行到關鍵時刻,關於集中營管理和受害者待遇的殘酷細節被一一揭露時,邁剋爾陷入瞭巨大的道德睏境。他清楚地知道漢娜的秘密——她的文盲。他意識到,如果漢娜承認自己不識字,可能會減輕她的罪責,因為一個不識字的人在管理集中營時可能缺乏必要的閱讀指令,或者說,她的“無知”可能在某種程度上解釋她的冷漠。  但是,漢娜寜願選擇背負“知情者”的罪名,也不願暴露自己的文盲身份。她選擇瞭沉默,選擇瞭承受更大的指責和更重的刑罰,以維護她那脆弱而固執的自尊。邁剋爾痛苦地意識到,他對漢娜的“朗讀者”身份,從某種意義上說,是塑造瞭她的身份和她最終選擇的間接推手。他感到自己與這段曆史罪責之間存在著一種無法割裂的聯係。  漢娜最終被判處終身監禁。在接下來的幾十年裏,邁剋爾一直保持著對她的關注和探望。他通過信件和定期的探監,繼續扮演著“朗讀者”的角色,為身陷囹圄的漢娜朗讀書籍和報紙。他對漢娜的愛戀已經升華為一種復雜的情感混閤體——既有過去美好的迴憶,也有對她行為的道德譴責,以及對她獨特睏境的深刻理解。  隨著時間的推移,技術的發展為邁剋爾提供瞭一種新的方式來與漢娜溝通。他開始為她錄製有聲書。通過漢娜在監獄中使用的錄音帶,邁剋爾的閱讀聲成為連接他們二人、連接過去與現在的唯一媒介。  最終,漢娜在服刑三十年後獲得假釋。她對外界社會的生活感到完全陌生和恐懼。她從未接觸過現代科技,比如自動取款機,甚至連如何操作簡單的傢電都一無所知。邁剋爾再次承擔起教導她的責任,教她如何融入社會。然而,這段重逢的時光是短暫而脆弱的。當漢娜再次麵臨社會規範和身份認同的挑戰時,她選擇瞭逃避。  小說的結尾充滿瞭悲劇色彩和深刻的反思。漢娜最終選擇結束瞭自己的生命,留下一個難以愈閤的道德真空。邁剋爾的經曆成為瞭一個關於記憶、愧疚、道德判斷以及曆史責任的永恒寓言。  《朗讀者》並非簡單地審判一個戰爭罪犯,它更深入地探討瞭以下幾個主題:  記憶與遺忘: 戰後德國社會對納粹罪行的集體選擇性遺忘,以及個人記憶的復雜性。邁剋爾試圖記住一切,而漢娜則試圖徹底抹去自己的過去。  道德的相對性: 小說迫使讀者思考,一個人的無知(文盲)是否能成為減輕其道德責任的理由?在麵對係統性的邪惡時,個體的主觀能動性和責任邊界在哪裏?  愛與責任: 邁剋爾對漢娜的愛使他捲入瞭她的秘密,並使他承擔瞭終身的道德負擔。這種愛,是否可以被視為一種逃避責任的方式,或者是一種對個體睏境的深刻同情?  施林剋以其冷靜、剋製的筆觸,構建瞭一個充滿張力的敘事結構。他對人物內心世界的剖析極其細膩,尤其是邁剋爾的成長與掙紮。小說語言精準,邏輯嚴密,沒有絲毫多餘的情感渲染,卻能在平靜的敘述中引發讀者內心巨大的波瀾。它不僅是一部關於個人愛情悲劇的故事,更是一部對德意誌民族曆史創傷進行深刻反思的文學巨著。這部作品的價值在於,它沒有提供簡單的答案,而是將復雜的道德睏境赤裸裸地呈現在讀者麵前,要求我們直麵曆史的陰影與人性的幽微之處。