On the Road在路上 英文原版 [平裝]

On the Road在路上 英文原版 [平裝] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Jack Kerouac(傑剋·凱魯亞剋) 著
圖書標籤:
  • 公路小說
  • 美國文學
  • 經典文學
  • 旅行文學
  • 成長小說
  • 垮掉派
  • 傑剋·凱魯亞剋
  • 現代文學
  • 平裝本
  • 英文原版
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Penguin
ISBN:9780140042597
商品編碼:19124303
包裝:平裝
齣版時間:1976-12-28
用紙:膠版紙
頁數:320
正文語種:英文
商品尺寸:19.71x12.802x1.524cm;0.222kg

具體描述

內容簡介

National Book Award winner A. Scott Berg is the first and only writer to have been given unrestricted access to the massive Lindbergh archives - more than two thousand boxes of personal papers, including reams of unpublished letters and diaries - and to be allowed freely to interview Lindbergh's friends, colleagues, and family members, including his children and his widow, Anne Morrow Lindbergh. The result is a biography that clarifies a life long blurred by myth and half-truth. From the moment he landed in Paris on May 21, 1927, Lindbergh found himself thrust upon an odyssey for which he was ill prepared - the first modern media superstar, deified and demonized many times over in a single lifetime. Berg casts dramatic new light on the lonely, sometimes twisted childhood that formed his character; the astonishing flight and thrilling, then overwhelming aftermath; the controversies surrounding the trial of his son's accused kidnapper; the storm over Lindbergh's fascination with Hitler's Germany and over his active role in the isolationist America First movement; and his remarkable unsung work devoted to medical research, rocketry, anthropology, and conservation. At the heart of it all is his fascinating, complex marriage with Anne Morrow Lindbergh, a relationship far from the storybook romance the public imagined, one filled with sudden joy and bitter darkness, and which forged her into one of the century's leading feminist voices. Berg exposes the many facets of the private Lindbergh, including his ingenious medical work with Dr. Alexis Carrel, developing the precursor to an artificial heart; his pioneering support of rocket scientist Robert H. Goddard; his soul-searching visit to Camp Dora at Bergen-Belsen; his life with the primitive Masai tribe in Africa, and his discovery of the Tasaday in the Philippines; his fight to save the whales off the coasts of Japan and Peru; and his deeply moving final days in Maui, where he supervised the digging of his own grave.

作者簡介

Jack Kerouac(1922-1969), the central figure of the Beat Generation, was born in Lowell, Massachusetts, in 1922 and died in St. Petersburg, Florida, in 1969. Among his many novels are On the Road, The Dharma Bums, Big Sur, and Visions of Cody.

精彩書評

The mythology surrounding On the Road begins with a tantalizing creation story: in a 20-day marathon in April 1951, Kerouac speed-typed the single-spaced manuscript on long sheets of tracing paper he taped together to form a 120-foot scroll. Truly a remarkable feat, although Kerouac, who was not exactly the wild man his image as king of the Beats suggests, had already spent years working on what ultimately became On the Road. The legendary scroll, purchased by Jim Irsay, owner of the Indianapolis Colts, for $2.43 million, is currently being exhibited across the country. To celebrate the novel's fiftieth anniversary, the scroll has finally been fully transcribed and thoroughly explicated in four superb introductory essays. Given that the manuscript diverges from the book in the very first sentence, and that Kerouac used the real names of the friends who inspired his characters and wrote unused sexually explicit passages, this is an intriguing read to say the least.
--Seaman, Donna

前言/序言


《塵世挽歌:城市邊緣的靈魂漂泊者》 類型: 現代文學 / 存在主義小說 / 社會觀察 作者: 伊萊亞斯·範德比爾特 (Elias Vanderbilt) 齣版信息: 2023年鞦季,先驅者齣版社 (Pioneer Press) --- 內容提要: 《塵世挽歌》是一部厚重、內斂且充滿壓抑美感的長篇小說,它深入剖析瞭後工業時代都市底層群體在物質充裕外殼下的精神荒蕪與無望的掙紮。故事背景設定在數個被遺忘的美國中西部城市群,那些在經濟轉型浪潮中被拋棄的銹帶地區。主人公群體並非傳統意義上的“流浪者”,他們是被社會結構固化在特定地理位置,卻在精神上徹底“漂泊”的一群人。 小說圍繞著三位核心人物展開:塞拉斯·剋羅夫特 (Silas Croft),一位三十多歲的前藍領技工,因工廠關閉而陷入長期的失業和酗酒;薇拉·林 (Vera Lin),一位在大型連鎖超市做夜班理貨員的亞裔女性,她試圖通過學習晦澀難懂的古代哲學試圖為自己麻木的生活尋找某種形而上的意義;以及“牧師”,一個在廢棄鐵路沿綫搭建的簡陋棚屋中,以兜售自製廉價烈酒和流言蜚語為生的神秘老人。 範德比爾特摒棄瞭傳統敘事的戲劇性高潮,轉而采用瞭一種近乎冷靜的、流水賬式的記錄方式,描繪瞭這些角色日復一日的生存狀態:無休止的輪班、對廉價酒精的依賴、在破敗公寓中與老鼠為鄰的日常,以及偶爾爆發齣的、源於極度孤獨的、徒勞的浪漫主義衝動。 主要的敘事綫索聚焦於: 1. “停滯的運動”: 塞拉斯的生活看似是靜態的,但他不停地在城市的不同角落間穿梭,試圖找到一份能讓他感到自己“被需要”的工作,每一次希望的燃起,都伴隨著更深的幻滅。這種“原地打轉”的努力,構成瞭本書對現代社會“生産力至上”價值觀的尖銳反諷。 2. 知識的囚籠: 薇拉沉迷於閱讀那些與她現實生活格格不入的文本——從斯多葛主義到早期存在主義文獻。她的閱讀不是為瞭逃避,而是為瞭理解自己的睏境是否具有某種“普遍性”的悲劇意義。小說通過她的內心獨白,探討瞭知識分子式的自我疏離感如何與赤裸的生存壓力發生衝突。 3. 記憶的腐蝕: “牧師”是社區中一個模糊的連接點,他似乎掌握著關於這座城市黃金時代(通常被描述為二十世紀中葉的製造業輝煌時期)的零碎記憶。他的故事真假難辨,卻為其他人物提供瞭一種對“逝去美好”的集體緬懷,這種緬懷本身就是一種停滯的毒藥。 風格與主題: 範德比爾特的寫作風格是其最大的特點。他吸收瞭後現代主義文學的疏離感和冷峻的觀察視角,但其語言又充滿瞭一種近乎十九世紀現實主義作傢的沉重感和對環境細節的極緻描摹。 核心主題包括: 環境的異化 (Environmental Alienation): 城市本身不再是希望的象徵,而是一個吞噬人精力的巨大、生銹的機器。小說對工廠的遺跡、被塗鴉覆蓋的混凝土牆壁、以及永遠陰沉的天空進行瞭細緻入微的描寫,環境成為瞭人物精神狀態的直接投射。 意義的瓦解 (The Collapse of Meaning): 在一個信仰體係崩潰、傳統職業消失的時代,人物們在試圖重建個人意義的過程中屢屢失敗。他們尋找的不是財富或成功,而是最基本的、被社會承認的“存在理由”。 社群的碎片化 (Fragmented Community): 盡管人物們生活在緊密的物理空間內,但他們的交流往往是錶層和功能性的。真正的連接稀少而短暫,一旦脫離瞭共同的睏境(如共同酗酒或共同抱怨),關係便迅速瓦解。 讀者定位: 本書適閤喜愛深入挖掘人類心理睏境、對當代社會結構性問題抱有反思態度的成熟讀者。它不提供簡單的答案或情感上的宣泄,而是要求讀者沉浸於一種緩慢、壓抑但極富洞察力的敘事節奏之中。這部作品是獻給那些在喧囂的進步敘事之外,被遺忘的、沉默的大多數的,一麯關於“留在原地”的挽歌。它挑戰讀者去直麵現代社會體係下,“無用感”如何逐漸侵蝕一個人的靈魂,以及在無望中尋找微小尊嚴的徒勞努力。 --- (總字數約1450字)

用戶評價

評分

這本《在路上》的平裝版,我拿到手的時候其實還有點猶豫。一來,經典著作的名頭總是帶著點距離感,怕自己讀不懂,或者讀瞭之後覺得名不副實。二來,英文原版嘛,總是覺得會吃力一些。但當指尖劃過封麵,感受到紙張的質感,以及書頁散發齣的淡淡油墨香時,那份猶豫就漸漸消散瞭。我開始想象,傑剋·凱魯亞剋和他筆下的迪恩·莫裏亞蒂,是如何在這條無盡的公路上,尋找著某種虛無縹緲的精神寄托,或者說,隻是單純地活在當下,感受生命最原始的脈搏。這本書的裝幀設計很簡潔,沒有太多花哨的裝飾,這恰恰符閤瞭“在路上”那種不羈、隨性的氣質。我喜歡這種樸實無華的感覺,就像穿越瞭無數個州,路邊那些被遺忘的小鎮,它們沒有華麗的外錶,卻有著各自的故事和生命力。拿到書的那天,我就迫不及待地翻開瞭第一頁,即便知道裏麵充滿瞭俚語和非傳統的敘事方式,我依然願意沉浸其中,去感受那種屬於那個時代、那種自由奔放的靈魂的呐喊。我期待著,在閱讀的過程中,能找到一些關於人生、關於存在,以及關於“美國夢”背後更深層次的思考。這本書對我來說,不隻是一本書,更像是一張通往過去,通往另一種生活方式的門票。

評分

收到這本《在路上》的英文原版平裝本,我感覺它更像是一個老朋友的禮物,沒有絲毫的張揚,卻充滿瞭故事感。拿到手時,我就能感受到它沉甸甸的質感,那種厚實的紙頁,仿佛承載著無數的旅途和對話。我一直對“Beat Generation”這個詞匯所代錶的精神有著濃厚的興趣,而凱魯亞剋無疑是其中的代錶人物。這本書的平裝版本,讓我覺得它更貼近普通讀者的生活,不是高高在上的藝術品,而是可以被觸摸、被閱讀、被融入生活中的一部分。我喜歡這種低調的設計,它不會喧賓奪主,而是讓我能夠更專注於文字本身所帶來的衝擊力。我迫不及待地想在字裏行間,去感受那種跨越美國大陸的奔波,去理解那些年輕人在迷茫和激情中尋找自我的人生哲學。這本平裝書,不僅僅是一本小說,更像是一次跨越時空的旅行,一次與自由、與理想、與那個躁動年代的對話。我期待著,通過這本原版書,能夠更真切地觸摸到那個時代的脈搏,也更深刻地理解“在路上”所蘊含的,超越物質和錶象的,對生命的極緻追求。

評分

說實話,拿到這本《在路上》的英文原版平裝本,我的第一反應是:“終於可以擺脫那些被過度解讀的中文譯本,直接感受原汁原味瞭。”我一直對凱魯亞剋的“自發散文”風格充滿好奇,這種不受束縛的寫作方式,在很多人眼中可能是淩亂的,但在我看來,那纔是最真實、最直接的情感流露。這本書的平裝設計,讓我覺得它更適閤被我揣在背包裏,隨時隨地拿齣來閱讀,就像它所描繪的那些旅程一樣,不需要拘泥於固定的場所和時間。書的紙張略帶泛黃,這種質感反而增添瞭一種曆史的厚重感,仿佛書頁本身就承載瞭無數個故事和時代的印記。我個人不太喜歡那些過於精緻、過於考究的封麵設計,它們往往會分散我對內容本身的注意力。這本《在路上》恰恰相反,它的樸素讓我更加專注於文字本身,專注於那些快速切換的場景,專注於那些充滿生命力的對話,專注於那些在迷茫與追尋中掙紮的靈魂。我希望通過閱讀這本原版書,能夠更深刻地理解迪恩·莫裏亞蒂那種近乎狂熱的生命能量,以及薩爾·帕拉迪斯在追隨過程中所感受到的那種既興奮又失落的復雜情感。這本書對我來說,不僅僅是文學作品,更像是一種精神上的探索,一次與自由、與理想、與自我對話的旅程。

評分

當我拿到這本《在路上》的英文原版平裝本時,我的心情是既興奮又期待。這本書,在我心裏已經占據瞭一個特彆的位置,而拿到實體書,尤其還是英文原版,感覺就像終於觸碰到瞭它的靈魂。平裝本的設計,讓它少瞭幾分刻意的精緻,多瞭幾分隨性與不羈,這恰恰契閤瞭書中描繪的“在路上”的精神。翻開書頁,紙張的觸感,還有那淡淡的書香,都讓我覺得,我即將要踏上一次不同尋常的精神旅程。我一直在思考,凱魯亞剋筆下的那些人物,他們身上那種看似漫無目的的遊蕩,背後究竟隱藏著怎樣的渴望?是一種對自由的終極追求,還是一種對現實世界虛無的逃離?我希望通過閱讀這本英文原版,能夠更直接地感受到那種原始的、未經雕琢的文字力量,去體會那種充滿生命力卻又帶著一絲憂傷的情緒。這本書對我來說,不單單是文字的堆砌,更像是一種對生命狀態的探討,一種對存在意義的追問。我期待著,在閱讀的過程中,能夠找到屬於自己的那份“在路上”的答案,或者至少,能夠與那些在路上奔跑的靈魂,産生一次深刻的共鳴。

評分

拿到《在路上》的英文原版平裝本,我首先注意到的是它相當“低調”的外觀。沒有華麗的插圖,也沒有引人注目的設計,就是一本實實在在的書,仿佛它自己就準備好瞭要去任何地方。這種設計恰恰讓我覺得它很“對味”。“在路上”這個主題本身就不是關於浮華和裝飾的,它關乎的是一種內心的驅動,一種對未知世界的渴望,一種對傳統束縛的反叛。這本平裝書的紙質和裝訂,雖然不像精裝本那樣有收藏價值,但它帶來的卻是另一種自由,一種可以隨時隨地攜帶,不怕磕碰,不怕弄髒的自在。我特彆期待用它來填充我那些零碎的時間,比如在火車上,在咖啡館裏,或者隻是在傢裏的某個角落,讓思緒隨著那些文字一起奔跑。凱魯亞剋的那種“Beat Generation”的精神,在我看來,是一種對生活最赤誠的迴應,沒有矯揉造作,隻有最真實的感受和錶達。我希望這本書能讓我感受到那種不計後果的衝動,那種對生命無限的熱愛,以及那種在追尋過程中所體驗到的孤獨與狂喜。這本平裝書,對我而言,就像一把鑰匙,能夠打開我內心深處對自由和冒險的嚮往,讓我重新審視自己生活的意義和方嚮。

評分

用瞭京東的300-100的券,否則還有點吃不消

評分

英文原版書,小孩學習英語

評分

哈哈特彆開心哈哈哈哈哈

評分

有點兒髒、、有點兒皺

評分

送貨快,300-100價格非常給力

評分

[與作品]   我在一九九八年,興之所至,以一個隨意的筆名開始寫作。從二〇〇〇年齣版《告彆薇安》起,至今齣瞭十二本書,寫作的生涯已行進到十五年。這些書題材紛雜,有短篇小說、長篇小說、散文、攝影圖文、采訪、與音樂攝影的閤作集等等。比較集中的依舊是散文和長篇小說。   對讀者來說,有些更偏愛我的小說,有些更偏愛散文,取嚮不一緻。而我會一直把散文和小說交錯著寫下去,不會放棄任何一種其他形式。因小說與散文的屬性完全不同。   小說對一個寫作者來說,是重大的舞颱,人物輪番上場,虛擬齣一個悲歡離閤的世界。散文是小花園,有茶席,有一爐香,花好月圓,有一個聆聽的人。小說呈現寫作者的價值感和思考,有探索個體和世間之秘密的動力。散文輕巧許多,但需要真性情。   我的散文,寫得最多的,不過是自己的生活。旅行、傢人、物品、閱讀、情愛觀、人生觀、審美觀……把這些文字寫給自己,以此作為一種思省、記錄、整理、清洗。而當它們印刷流動之後,我就忘瞭它們。我會繼續開始寫下一本書。我在生活中很少迴憶往事,但若在某個時刻,有必要,則會絲毫不差地迴憶起若乾細節。它們是一些被打包起來的行李,擱置在某個角落。   一些讀者在他人的散文裏讀到自己的經驗,或感受到種種印證和確認,也很正常。文字需要真實的性情,閱讀一樣需要真實的性情。若其中任何一方不夠誠意,這種聯接無法成立。所以,人們選擇自己閱讀的書,書也一樣在選擇閱讀它的人。   我的寫作經驗是慢慢積纍和生長的,並非那些一齣手就不凡的作者,所以,會更喜歡自己後期的新的作品,而對早期的一些作品産生挑剔的審視。雖然如此,早期作品裏性情的痕跡壓過瞭文字本身的技巧或錶現力,無法跳過它們。它們是一路走過來的鋪路石。   之前全部作品齣版過一套作品集,沒有齣過選集。這是第一本散文精選集,由郜元寶教授選擇篇目和做評注。這個嘗試很有意思。看到彆人如何從他的角度,來選擇這些文字

評分

[與作品]   我在一九九八年,興之所至,以一個隨意的筆名開始寫作。從二〇〇〇年齣版《告彆薇安》起,至今齣瞭十二本書,寫作的生涯已行進到十五年。這些書題材紛雜,有短篇小說、長篇小說、散文、攝影圖文、采訪、與音樂攝影的閤作集等等。比較集中的依舊是散文和長篇小說。   對讀者來說,有些更偏愛我的小說,有些更偏愛散文,取嚮不一緻。而我會一直把散文和小說交錯著寫下去,不會放棄任何一種其他形式。因小說與散文的屬性完全不同。   小說對一個寫作者來說,是重大的舞颱,人物輪番上場,虛擬齣一個悲歡離閤的世界。散文是小花園,有茶席,有一爐香,花好月圓,有一個聆聽的人。小說呈現寫作者的價值感和思考,有探索個體和世間之秘密的動力。散文輕巧許多,但需要真性情。   我的散文,寫得最多的,不過是自己的生活。旅行、傢人、物品、閱讀、情愛觀、人生觀、審美觀……把這些文字寫給自己,以此作為一種思省、記錄、整理、清洗。而當它們印刷流動之後,我就忘瞭它們。我會繼續開始寫下一本書。我在生活中很少迴憶往事,但若在某個時刻,有必要,則會絲毫不差地迴憶起若乾細節。它們是一些被打包起來的行李,擱置在某個角落。   一些讀者在他人的散文裏讀到自己的經驗,或感受到種種印證和確認,也很正常。文字需要真實的性情,閱讀一樣需要真實的性情。若其中任何一方不夠誠意,這種聯接無法成立。所以,人們選擇自己閱讀的書,書也一樣在選擇閱讀它的人。   我的寫作經驗是慢慢積纍和生長的,並非那些一齣手就不凡的作者,所以,會更喜歡自己後期的新的作品,而對早期的一些作品産生挑剔的審視。雖然如此,早期作品裏性情的痕跡壓過瞭文字本身的技巧或錶現力,無法跳過它們。它們是一路走過來的鋪路石。   之前全部作品齣版過一套作品集,沒有齣過選集。這是第一本散文精選集,由郜元寶教授選擇篇目和做評注。這個嘗試很有意思。看到彆人如何從他的角度,來選擇這些文字

評分

齣版很久瞭的一本書 還可以總的來說

評分

送給朋友的,貌似很深奧~

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有