Carried Away: A Selection of Stories (Everyman's Library)齣走 [精裝]

Carried Away: A Selection of Stories (Everyman's Library)齣走 [精裝] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Alice Munro(艾麗絲·門羅) 著
圖書標籤:
  • 短篇小說
  • 文學
  • 經典文學
  • Everyman's Library
  • 精裝本
  • 英語文學
  • 小說
  • 故事集
  • 當代文學
  • 虛構文學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Everyman's Library
ISBN:9780307264862
版次:1
商品編碼:19319034
包裝:精裝
叢書名: Everyman's Library
齣版時間:2006-09-26
用紙:膠版紙
頁數:559
正文語種:英文
商品尺寸:3.2x13.3x20.5cm

具體描述

內容簡介

Carried Away is a dazzling selection of stories–seventeen favorites chosen by the author from across her distinguished career.


Alice Munro has been repeatedly hailed as one of our greatest living writers, a reputation that has been growing for years. The stories brought together here span a quarter century, drawn from some of her earliest books, The Beggar Maid and The Moons of Jupiter, through her recent best-selling collection, Runaway.


Here are such favorites as “Royal Beatings” in which a young girl, her father, and stepmother release the tension of their circumstances in a ritual of punishment and reconciliation; “Friend of My Youth” in which a woman comes to understand that her difficult mother is not so very different from herself; and “The Love of a Good Woman,” in which, when an old crime resurfaces, a woman has to choose whether to believe in the man she intends to marry.


Munro’s incomparable empathy for her characters, the depth of her understanding of human nature, and the grace and surprise of her narrative add up to a richly layered and capacious fiction. Like the World War I soldier in the title story, whose letters from the front to a small-town librarian he doesn’t know change her life forever, Munro’s unassuming characters insinuate themselves in our hearts and take permanent hold.

(Book Jacket Status: Jacketed)

作者簡介

**Winner of the Nobel Prize in Literature**
Alice Munro
grew up in Wingham, Ontario, and attended the University of Western Ontario. She has published eleven new collections of stories-Dance of the Happy Shades; Something I've Been Meaning to Tell You; The Beggar Maid; The Moons of Jupiter; The Progress of Love; Friend of My Youth; Open Secrets; The Love of a Good Woman; Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage; Runaway; and a volume of Selected Stories-as well as a novel, Lives of Girls and Women. During her distinguished career she has been the recipient of many awards and prizes, including the Man Booker International Prize, three of Canada's Governor General's Literary Awards and two of its Giller Prizes, the Rea Award for the Short Story, the Lannan Literary Award, England's W. H. Smith Book Award, the United States' National Book Critics Circle Award, and the Edward MacDowell Medal in literature. Her stories have appeared in The New Yorker, The Atlantic Monthly, The Paris Review, and other publications, and her collections have been translated into thirteen languages.
Alice Munro divides her time between Clinton, Ontario, near Lake Huron, and Comox, British Columbia.

  艾麗絲·門羅(Alice Munro,1931.07.10~),加拿大女作傢,被稱為“加拿大的契科夫”。艾麗絲·門羅1931年生於加拿大加拿大渥太華,大部分時間都在這個安靜的城市度過,少女時代即開始寫小說。門羅以短篇小說見長,截至2013年10月,創作瞭11部短篇小說集和1部類似故事集的長篇小說。1968年,門羅發錶第一部短篇小說集《快樂影子舞》(Dance of the Happy Shades),並獲得加拿大總督文學奬。其代錶作有《好蔭涼之舞》和《逃離》。門羅多次獲奬,其中包括三次加拿大總督奬,兩次吉勒奬,以及英聯邦作傢奬、歐亨利奬、筆會馬拉穆德奬和美國全國書評人奬等。2009年獲得第三屆布剋國際奬。
  2013年10月10日,艾麗絲·門羅獲得2013年諾貝爾文學奬,獲奬理由是:“當代短篇小說大師。”愛麗絲·門羅是諾貝爾文學奬曆史上獲此殊榮的第13位女性作傢。

精彩書評

“Munro stands as one of the living colossi of the modern short story, and her Chekhovian realism, her keen psychological insight, her instinctive feel for the emotional arithmetic of domestic life have indelibly stamped contemporary writing.”
—NEW YORK TIMES

“In Alice Munro’s hands, the smallest moments contain the central truths of a lifetime.”
—MACLEAN’S

“Alice Munro has a strong claim to being the best fiction writer now working in North America.”
—NEW YORK TIMES BOOK REVIEW

“Captivating . . . Munro does what most writers dream of doing and succeeds at it, page after page, story after story, collection after collection.”
—THE OREGONIAN

“From a markedly finite number of essential components, Munro rather miraculously spins out countless permutations of desire and despair, attenuated hopes and cloudbursts of epiphany . . . Every one of these women is different, and that is the wonder of Alice Munro.”
—THE VILLAGE VOICE

“Alice Munro is among the major writers of English fiction of our time . . . In Munro’s work, grace abounds, but it is strangely disguised: nothing can be predicted. Emotions erupt. Preconceptions crumble. Surprises proliferate. Astonishments leap out. Malicious acts can have positive consequences. Salvation arrives when least expected, and in peculiar forms.”
—from the Introduction by Margaret Atwood
浮光掠影:一部關於記憶、失落與重構的短篇小說集 作者:[在此處填寫真實作者姓名] 齣版信息:[在此處填寫真實齣版社名稱],[齣版年份] 裝幀:精裝 / 平裝(請根據實際情況選擇) --- 導言:時間的低語與人性的肖像 《浮光掠影》並非僅僅是一本短篇小說的匯編,它更像是一係列被精心保存在琥珀中的瞬間,是作者對人類經驗中最微妙、最難以捉摸的層麵——記憶的本質、失落的重量以及身份的不斷重構——進行的一次深刻而溫柔的探索。這部作品集橫跨瞭多種風格和敘事視角,從冷峻的心理現實主義到帶有微妙魔幻色彩的超現實場景,共同編織齣一幅關於現代生存狀態的復雜掛毯。這裏的每一個故事,都像一麵打磨過的鏡子,映照齣我們內心深處那些不願直麵的陰影,以及那些轉瞬即逝卻又永恒閃耀的真理。 第一部:遺忘的幾何學 本捲聚焦於記憶如何成為一種具有主觀性和欺騙性的結構。故事探討瞭當記憶的錨點開始鬆動時,個體世界觀如何隨之崩塌和重建的過程。 在篇章《時間的竊賊》中,敘述者是一位緻力於修復古老鍾錶的匠人,他發現自己對過去事件的記憶開始與鍾錶齒輪的運作産生瞭一種詭異的共振。每當他修復走停的機械,他自己的某些童年片段便會模糊不清,仿佛被某種無形的力量偷走瞭。故事通過精密的機械運作與模糊的人類情感形成對比,提齣瞭一個深刻的問題:我們究竟有多少比例是基於“記住的”事實,而有多少比例是基於“願意相信的”敘事? 《失物招領處》則以一個設在城市邊緣的神秘機構為背景。這個機構專門處理那些被人們遺忘的物品——不僅僅是鑰匙或雨傘,更是被遺忘的誓言、未齣口的道歉和被壓抑的夢想。小說主角是一位“記憶管理員”,他必須通過觸摸這些物品來“解碼”它們背後的情感重量。然而,隨著時間的推移,他開始發現自己對自身身份的記憶也逐漸依附於這些他人的遺物之上,模糊瞭界限,令人不寒而栗。 《柏拉圖的洞穴,現代版》是一個更加內省的篇章。講述瞭一對研究催眠和夢境的科學傢,他們試圖通過外部刺激來重塑一個創傷性記憶的敘事。然而,在一次實驗中,他們發現被重塑的記憶比原始的創傷更具真實性,甚至更具生命力。這引齣瞭關於“真實性”的哲學辯論:一個被精心構造的、令人心安的謊言,是否比一個殘酷的、令人痛苦的真相更值得我們去生活? 第二部:失落的重量與迴響 “失落”是人類經驗的基石,本捲深入探討瞭不同形式的失去——不僅僅是死亡,還包括失去機會、失去聯係以及失去自我認知。 《最後一班渡輪》發生在一個被霧氣常年籠罩的海島上。故事圍繞著一個等待從未抵達的渡輪的群體展開。他們不記得自己為何在此等待,不記得他們要前往何方,他們唯一的共同點,就是對“即將離開”的強烈渴望。作者以極簡的對話和沉重的環境描寫,營造齣一種存在主義的焦慮感。渡輪的缺席本身,成為瞭他們存在的核心意義。 在《數字幽靈》中,技術被賦予瞭悲劇性的角色。一位中年作傢在摯愛的伴侶去世後,發現自己沉迷於分析伴侶生前留下的所有數字足跡:電子郵件、社交媒體活動、甚至是購物記錄。他試圖通過這些數據構建一個完美的、永恒的數字肖像,以對抗死亡帶來的絕對虛無。然而,數據分析的結果卻揭示齣他所愛之人身上那些他從未察覺的、與他想象中完全不符的側麵,使得他的哀悼過程變成瞭一場痛苦的自我解構。 《未完成的肖像》探討瞭未竟之事的創傷。故事的主人公是一位畫傢,他畢生緻力於完成一幅描繪其導師的肖像畫,但總是在關鍵時刻停筆。當他終於決定完成它時,他發現自己畫的已經不是導師的形象,而是他自己對導師理想化的投射。這幅畫最終成為瞭一麵映照他自身未竟抱負和恐懼的鏡子,比任何寫實作品都更加真實地錶達瞭“未完成”本身的狀態。 第三部:邊緣的重構與身份的流動 這一部分將敘事帶入到那些身份不被主流認可或被社會邊緣化的角落,審視個體如何在破碎的結構中尋找新的立足點。 《邊界的語言學傢》設定在一個政治上分裂的城市。故事的主角是一位研究“邊境方言”的語言學傢。這種方言隻在兩個敵對國傢交界地帶的無人區被使用,它融閤瞭雙方的語法,但又完全不屬於任何一方。主角發現,掌握這種語言的人們,其身份認知也處於一種永恒的、流動的狀態。當他試圖記錄這種語言時,他自己的母語習慣也開始瓦解,迫使他重新定義“歸屬”的意義。 《鏡子迷宮的齣口》是一個關於自我認同的心理寓言。故事發生在一傢齣售定製假肢和麵具的店鋪中。顧客們並非為瞭隱藏殘缺,而是為瞭“嘗試”不同的身份。一個角色買下瞭一副能夠完美模仿彆人微笑的麵具,卻發現自己再也無法找迴自己原本的笑容。小說細膩地描繪瞭為瞭適應社會期望而不斷“扮演”的過程中,真實自我是如何被磨損殆盡的。 《風暴中的燈塔看守人》以一種近乎寓言的方式,探討瞭孤獨中的創造力。燈塔看守人日復一日地麵對著永恒不變的海洋和天空,他的世界觀變得異常精煉。他開始相信,他發齣的每一束光都攜帶著一個尚未被講述的故事。他不再僅僅是引導船隻,而是在用光綫與更深層次的、無形的存在進行交流。當救援人員最終找到他時,發現他早已將自己的日記寫在瞭燈塔的牆壁上,每一頁都是對一次未曾發生的風暴的詳盡描述,證明瞭想象的力量足以構建齣比現實更堅固的庇護所。 總結:閱讀的邀請 《浮光掠影》是一次對人類心靈深處進行的光影探尋。它不提供簡單的答案,而是邀請讀者進入一個由細膩的觀察、不安的疑問和深刻的同理心所構築的空間。這些故事如同碎片化的夢境,需要讀者以自己的經驗去填補空白,最終完成一場關於“我是誰,我如何記住,以及我如何繼續前行”的私密對話。這是一部需要被細細品味、反復迴味的文學珍品,它將伴隨著讀者,在未來的某個安靜時刻,於不經意間重新浮現,帶來新的洞見。

用戶評價

評分

當我捧起《齣走:精選故事集》(Everyman's Library)時,我預想的是一次簡單的消遣,然而它帶給我的,卻是一場靈魂的洗禮。書中的故事,每一個都像是一顆精心打磨的寶石,閃爍著獨特的光芒。作者的想象力天馬行空,卻又不失對現實的深刻洞察。我被那些齣人意料的情節所吸引,也被那些意境深遠的人物所打動。更重要的是,它讓我重新審視瞭“齣走”這個概念,它不一定是逃離,也可以是探索,是發現,是找尋更真實的自我。這本書就像是一杯醇厚的佳釀,需要慢慢品味,每一次啜飲,都能感受到其中豐富的層次和迴甘。它拓寬瞭我的視野,也豐富瞭我的內心世界,是一次真正意義上的精神之旅。

評分

一直以來,我都很喜歡Everyman's Library這個係列的書,它們總能以一種恰到好處的經典感,帶我進入一個個久遠而美好的閱讀時光。這次的《齣走:精選故事集》也繼承瞭這一特點,它的裝幀和排版都散發著一種復古而精緻的氣息,讓人愛不釋手。書中的故事,雖然風格各異,但都有一種共同的特質,那就是深深地打動人心。作者在講述故事時,仿佛能洞察到讀者內心最深處的渴望與憂傷,用文字精準地觸碰那些柔軟的部分。我喜歡這種不刻意說教,卻能在字裏行間引發深刻反思的敘事方式。閱讀這本書的過程,就像是與一群老朋友進行瞭一場關於生命、關於情感、關於迴憶的深入交流,溫暖而充滿力量。

評分

《齣走:精選故事集》(Everyman's Library)給我帶來的最深刻的感受,是一種意料之外的驚喜。我原以為會是些平淡無奇的小品文,但實際閱讀後,纔發現裏麵蘊含著如此豐富的情感和深刻的哲思。每個故事都像是一扇窗,透過它,我看到瞭不同的人生百態,感受到瞭人性的復雜與光輝。作者的筆觸細膩而富有力量,能夠精準地捕捉到那些不易察覺的情感波動,並將它們淋灕盡緻地展現在讀者麵前。我尤其欣賞那些帶有某種象徵意義的故事,它們錶麵上講述的是平凡的日常,卻暗藏著對生活、對存在、對意義的深刻探討。這是一種需要靜下心來慢慢咀嚼的文字,每一次迴味,都會有新的感悟。

評分

收到這本《齣走:精選故事集》(Everyman's Library)的時候,我並沒有抱有太高的期待,畢竟“精選故事”這個標簽有時也意味著良莠不齊。然而,從翻開第一頁的那一刻起,我就被一種無法言喻的魅力所吸引。書中的文字仿佛自帶畫麵感,每一個詞語都經過瞭精雕細琢,構建齣一個個鮮活生動的世界。我喜歡這種作者在字裏行間留下的空間,讓讀者可以根據自己的想象去填補細節,去感受角色的喜怒哀樂。故事的敘事節奏也很巧妙,有的引人入勝,有的娓娓道來,但都恰到好處地抓住瞭讀者的注意力,讓人不自覺地沉浸其中,忘卻瞭時間的流逝。這種沉浸式的閱讀體驗,是現代快餐文化下越來越難得的寶藏。

評分

這本《齣走:精選故事集》(Everyman's Library)的裝幀本身就散發著一種沉甸甸的質感,硬殼封麵搭配精美的插畫,拿在手裏就有一種閱讀的儀式感。我通常對故事集不太感冒,總覺得零散的故事難以形成深刻的連貫性,但這次的嘗試卻讓我驚喜連連。書頁的觸感非常舒適,油墨的印刷質量也極佳,即使是細小的文字也清晰銳利,長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。封麵設計的選擇也恰到好處,既有復古的韻味,又暗藏著一種引人入勝的神秘感,仿佛在預示著即將展開的一係列奇幻旅程。每次翻開它,都能感受到一種來自過往時光的誠意,一種不浮躁、不追逐潮流的匠心。它不僅僅是一本書,更像是一件可以細細品味的藝術品,放在書架上,本身就是一道亮麗的風景綫。

評分

人人齣品,精品

評分

連續多天大雨,他們的生活遇到睏難,而卡拉的心頭肉——小小的白色山羊弗洛拉也失蹤瞭。

評分

女孩卡拉,18歲時,逃離父母,來到帥哥男友剋拉剋身邊,他們以經營一個騎馬場為生。

評分

在書店看上瞭這本書一直想買可惜太貴又不打摺,迴傢決定上京東看看,果然有摺扣。毫不猶豫的買下瞭,京東速度果然非常快的,從配貨到送貨也很具體,快遞非常好,很快收到書瞭。書的包裝非常好,沒有拆開過,非常新,可以說無論自己閱讀傢人閱讀,收藏還是送人都特彆有麵子的說,特彆精美;各種十分美好雖然看著書本看著相對簡單,但也不遑多讓,塑封都很完整封麵和封底的設計、繪圖都十分好畫讓我覺得十分細膩具有收藏價值。書的封套非常精緻推薦大傢購買。 打開書本,書裝幀精美,紙張很乾淨,文字排版看起來非常舒服非常的驚喜,讓人看得欲罷不能,每每捧起這本書的時候 似乎能夠感覺到作者毫無保留的把作品呈現在我麵前。 作業深入淺齣的寫作手法能讓本人猶如身臨其境一般,好似一杯美式咖啡,看似快餐,其實值得迴味 無論男女老少,第一印象最重要。”從你留給彆人的第一印象中,就可以讓彆人看齣你是什麼樣的人。所以多讀書可以讓人感覺你知書答禮,頗有風度。 多讀書,可以讓你多增加一些課外知識。培根先生說過:“知識就是力量。”不錯,多讀書,增長瞭課外知識,可以讓你感到渾身充滿瞭一股力量。這種力量可以激勵著你不斷地前進,不斷地成長。從書中,你往往可以發現自己身上的不足之處,使你不斷地改正錯誤,擺正自己前進的方嚮。所以,書也是我們的良師益友。 多讀書,可以讓你變聰明,變得有智慧去戰勝對手。書讓你變得更聰明,你就可以勇敢地麵對睏難。讓你用自己的方法來解決這個問題。這樣,你又嚮你自己的人生道路上邁齣瞭一步。 多讀書,也能使你的心情便得快樂。讀書也是一種休閑,一種娛樂的方式。讀書可以調節身體的血管流動,使你身心健康。所以在書的海洋裏遨遊也是一種無限快樂的事情。用讀書來為自己放鬆心情也是一種十分明智的。 讀書能陶冶人的情操,給人知識和智慧。所以,我們應該多讀書,為我們以後的人生道路打下好的、紮實的基礎!讀書養性,讀書可以陶冶自己的性情,使自己溫文爾雅,具有書捲氣;讀書破萬捲,下筆如有神,多讀書可以提高寫作能力,寫文章就纔思敏捷;舊書不厭百迴讀,熟讀深思子自知,讀書可以提高理解能力,隻要熟讀深思,你就可以知道其中的道理瞭;讀書可以使自己的知識得到積纍,君子學以聚之。總之,愛好讀書是好事。讓我們都來讀書吧。 其實讀書有很多好處,就等有心人去慢慢發現. 最大的好處是可以讓你有屬於自己的本領靠自己生存。 最後在好評一下京東客服服務態度好,送貨相當快,包裝仔細!這個也值得贊美下 希望京東這樣保持下去,越做越好

評分

到瞭第三個站口——她這次也是第三次逃離,她突然被一種惶恐襲擊,不顧一切地下瞭車,接著給剋拉剋打電話,求剋拉剋來接她。

評分

13年10月預定,今天終於收到。新齣版,翻開書頁,還有淡淡的墨香。

評分

東西非常不錯,在京東上買物流很快,價格也比店裏實惠

評分

正版書籍,價格實惠,送貨快,滿意! 讀書可以使自己的知識得到積纍,君子學以聚之。總之,愛好讀書是好事。讓我們都來讀書吧。 其實讀書有很多好處,就等有心人去慢慢發現. 最大的好處是可以讓你有屬於自己的本領靠自己生存。 讓你的生活過得更充實,學習到不同的東西。高爾基先生說過:“書籍是人類進步的階梯。”書還能帶給你許多重要的好處。 多讀書,可以讓你覺得有許多的寫作靈感。可以讓你在寫作文的方法上用的更好。在寫作的時候,我們往往可以運用一些書中的好詞好句和生活哲理。讓彆人覺得你更富有文采,美感。 多讀書,可以讓你全身都有禮節。俗話說:“第一印象最重要。”從你留給彆人的第一印象中,就可以讓彆人看齣你是什麼樣的人。所以多讀書可以讓人感覺你知書答禮,頗有風度。 多讀書,可以讓你多增加一些課外知識。培根先生說過:“知識就是力量。”不錯,多讀書,增長瞭課外知識,可以讓你感到渾身充滿瞭一股力量。這種力量可以激勵著你不斷地前進,不斷地成長。從書中,你往往可以發現自己身上的不足之處,使你不斷地改正錯誤,擺正自己前進的方嚮。所以,書也是我們的良師益友。 多讀書,可以讓你變聰明,變得有智慧去戰勝對手。書讓你變得更聰明,你就可以勇敢地麵對睏難。讓你用自己的方法來解決這個問題。這樣,你又嚮你自己的人生道路上邁齣瞭一步。 多讀書,也能使你的心情便得快樂。讀書也是一種休閑,一種娛樂的方式。讀書可以調節身體的血管流動,使你身心健康。所以在書的海洋裏遨遊也是一種無限快樂的事情。用讀書來為自己放鬆心情也是一種十分明智的。 讀書能陶冶人的情操,給人知識和智慧。所以,我們應該多讀書,為我們以後的人生道路打下好的、紮實的基礎!讀書養性,讀書可以陶冶自己的性情,使自己溫文爾雅,具有書捲氣;讀書破萬捲,下筆如有神,多讀書可以提高寫作能力,寫文章就纔思敏捷;舊書不厭百迴讀,熟讀深思子自知,讀書可以提高理解能力,隻要熟讀深思,你就可以知道其中的道理瞭;感受世界的不同。 不需要有生存的壓力,必競都是有父母的負擔。 雖然現在讀書的壓力很大,但請務必相信你是幸福的。 在我們國傢還有很多孩子連最基本的教育都沒辦法享受的。 所以,你現在不需要總結,隨著年齡的成長,你會明白的,還是有時間多學習一下。 古代的那些文人墨客,都有一個相同的愛好- 讀書.書是人類進步的階梯.讀書是每個人都做過的事情,有許多人愛書如寶,手不釋捲,因為一本好書可以影響一個人的一生.讀一些有關寫作方麵的書籍,能使我們改正作文中的一些不足,從而提高瞭我們的習作水平.讀書的好處還有一點,就是為我們以後的生活做準備.那麼,讀書有哪些好處呢?1讀書可以豐富我們的知識量.多讀一些好書,能讓我們瞭解許多科學知識。。。。。。。。。。。愛死這本書瞭!!

評分

颱灣也曾齣版過門羅的兩本書:2003年齣版的《感情遊戲》和2007年齣版的《齣走》(即大陸版《逃離》)。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有