Splat the Cat and the Big Secret啪嗒貓和大秘密 [04--07]

Splat the Cat and the Big Secret啪嗒貓和大秘密 [04--07] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Rob Scotton 著
圖書標籤:
  • 兒童文學
  • 繪本
  • Splat the Cat
  • 啪嗒貓
  • 閱讀啓濛
  • 傢庭教育
  • 幽默
  • 友誼
  • 成長
  • 動物故事
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: HarperCollins
ISBN:9780062294319
商品編碼:19662762
叢書名: Splat the Cat
頁數:24
正文語種:英文

具體描述

內容簡介

Shhhhh! Can you keep a secret? New York Times bestselling author-artist Rob Scotton is back with another story about Splat the Cat, and this time, your favorite frazzled cat has a secret of his own. When Splat overhears his parents planning a trip to Cat Kingdom for his sister’s birthday, he’s overjoyed. There’s just one problem—it’s a secret! Can Splat contain his excitement, or will he blow the big secret?

Read about Splat’s secret-keeping misadventures in Splat the Cat and the Big Secret, another sure-to-be-a-classic story by Rob Scotton.

作者簡介

Rob Scotton is the bestselling author and illustrator of Splat the Cat; Love, Splat; Merry Christmas, Splat; Scaredy-Cat, Splat!; Russell the Sheep; Russell and the Lost Treasure; and Russell’s Christmas Magic. His work can also be found on greeting cards, ceramics, textiles, prints, stationery, and glassware. An honors graduate of Leicester Polytechnic, Rob now lives in Rutland, England, with his wife, Liz, who is also an artist.

,

Rob Scotton is the bestselling author and illustrator of Splat the Cat; Love, Splat; Merry Christmas, Splat; Scaredy-Cat, Splat!; Russell the Sheep; Russell and the Lost Treasure; and Russell’s Christmas Magic. His work can also be found on greeting cards, ceramics, textiles, prints, stationery, and glassware. An honors graduate of Leicester Polytechnic, Rob now lives in Rutland, England, with his wife, Liz, who is also an artist.

,

前言/序言


喵星奇遇記:毛茸茸偵探與失落的寶石 作者:[此處留空,或填寫虛構的作者名] 齣版社:[此處留空,或填寫虛構的齣版社名] --- 第一章:晨光中的綫索 在寜靜的“鈴鐺巷”盡頭,坐落著一棟古老而彆緻的維多利亞式宅邸——“橡樹莊園”。莊園的主人,著名的博物學傢兼古董收藏傢阿瑟·彭德爾頓爵士,正陷入前所未有的睏境。並非因為他的蝴蝶標本失竊,也非他那珍藏的十七世紀航海圖被老鼠啃咬,而是他最引以為傲的收藏品——“晨星藍寶石”,神秘地從其保險箱中消失瞭。 這顆藍寶石,據傳是在一次深海探險中被發現,其光芒據說能預示天氣,價值連城,更承載著彭德爾頓傢族世代相傳的榮耀。 警方勘查無果,綫索中斷。就在爵士心灰意冷之時,他決定求助於一位在本地小有名氣,卻從未失手的私人偵探——一位名叫“灰影”的暹羅貓。灰影,並非尋常的貓科動物,它擁有敏銳的嗅覺、對人類行為模式的驚人洞察力,以及一身令人信服的優雅風度。 灰影到達橡樹莊園時,正值清晨的第一縷陽光穿過彩色玻璃窗,在厚重的波斯地毯上投下斑駁的光影。它沒有急於檢查保險箱,而是徑直走嚮瞭書房的壁爐。 “氣味,”灰影低沉地“喵嗚”瞭一聲,聲音帶著一種清晰的判斷力,“盜賊在離開時,身上殘留著壁爐灰的味道,混閤著一種淡淡的,廉價的雪鬆香煙味。” 爵士的手下們麵麵相覷。他們原以為灰影會去查看窗戶的撬痕,或是攀爬的痕跡,卻沒想到它關注的,是如此微小的細節。 第二章:雪鬆與薔薇 灰影的調查很快將焦點鎖定在瞭莊園的內部人員和近期訪客身上。彭德爾頓爵士最近接待瞭一位不速之客——一位自稱是寶石學傢的年輕女士,名叫維奧萊特·洛剋伍德。她聲稱對藍寶石的曆史背景進行研究,並得到瞭爵士的邀請。 “雪鬆香煙,”灰影在女僕準備的牛奶中舔瞭一口,仿佛在進行某種儀式性的思考,“洛剋伍德女士的行李箱,我記得,是老舊的雪鬆木箱。” 莊園的管傢,一個一絲不苟的中年人,立即被派去搜查洛剋伍德女士留下的房間。他們沒有找到藍寶石,隻發現瞭一張摺疊整齊的信紙,上麵用優雅的花體字寫著一首關於“凋零的薔薇”的詩。 “薔薇?這與藍寶石有何關聯?”爵士疑惑地問。 灰影跳上瞭書桌,用爪子輕輕地撥弄著那張詩稿。它指齣詩稿的右下角有一個極其微小的水漬印記,並且散發齣微弱的,泥土的氣息。 “這不是水漬,爵士,”灰影用眼神示意著,“這是……苔蘚殘留。她離開前,在莊園的溫室,或者後花園停留過,而且時間不會太久,她的腳步很急促。” 綫索開始交織。雪鬆木箱、廉價香煙、薔薇詩歌、苔蘚印記。灰影的思路清晰如水,直指這個看似無辜的訪客。 第三章:溫室迷蹤與機械的低語 灰影帶著爵士和管傢來到瞭莊園後方的溫室。這裏栽種著來自世界各地的珍稀植物,空氣中彌漫著濕潤的泥土和濃鬱的花香。 “她來過這裏,並且停留瞭很久,”灰影在溫室深處,一叢巨大的、開著深紅色花的“夜夫人”薔薇旁停下。這裏的泥土比其他地方鬆軟,並且有一條被小心掩蓋的淺淺腳印。 “她在這裏做什麼?”爵士問道。 灰影沒有迴答,它繞著薔薇轉瞭一圈,然後猛地抬頭,目光鎖定在瞭溫室屋頂一處不起眼的通風口上。通風口旁的一根支撐梁上,有著一道細微的颳痕。 “這不像人類無意中留下的痕跡,”灰影“低吼”瞭一聲,聲音中帶著警惕,“這更像是某種……工具的颳蹭。洛剋伍德女士可能並非單純的寶石學傢,她或許是位僞裝的機械師,或者對鎖具和密室構造非常瞭解的人。” 在灰影的指示下,爵士找來瞭梯子。當他們打開通風口時,一股夾雜著機油和金屬銹味的空氣撲麵而來。在通風管道的連接處,他們發現瞭一個被精心隱藏的微型工具包,裏麵裝著扳手、細小的螺絲刀,以及一把磨得鋥亮的、用來撬動保險箱內部復雜齒輪的特製工具。 第四章:秘密交易與碼頭燈火 工具包的發現證實瞭灰影的推測:維奧萊特·洛剋伍德女士並非普通竊賊,她擁有專業的開鎖技能。然而,真正的謎團是——藍寶石在哪裏? 灰影注意到,在工具包底部,粘著一張極小的、印著模糊港口標誌的收據殘片。 “碼頭,”灰影輕盈地跳到窗颱上,望嚮遠處城市的天際綫,“她沒有把寶石藏在莊園,她已經準備轉移。而且,她沒有使用自己的交通工具離開,她通過某種‘水路’離開瞭。” 根據收據上的殘餘信息,灰影鎖定瞭城市最古老的“第五號冷棧碼頭”——一個常年被霧氣籠罩,鮮少有人問津的地方。 夜幕降臨,灰影、爵士和幾名警衛悄悄抵達瞭碼頭。空氣中充滿瞭海水的鹹濕和魚腥味。灰影的耳朵捕捉到瞭一個不協調的聲音——不是海鷗的叫聲,也不是海浪拍打船體的聲音,而是一種低沉、有節奏的發動機轟鳴聲,屬於一艘載重不大的貨船。 他們循著聲音來到一艘名為“夜鶯號”的駁船旁。駁船上,維奧萊特·洛剋伍德正與一位身形魁梧、戴著厚重羊毛帽的男子進行著一場緊張的交接。 “這批貨,應該符閤你說的品相。”洛剋伍德女士的聲音在寒冷的空氣中顯得有些顫抖。 “品相如何,我說瞭算。”那男子粗魯地接過一個用厚絲綢包裹的小盒子。 第五章:晨星的歸位 就在男子準備打開盒子查看藍寶石的瞬間,灰影采取瞭行動。 它沒有直接衝上去,而是利用瞭周圍環境——它迅速竄上堆放的麻袋堆,然後猛地朝停泊駁船上的一個巨大鐵鏈滾軸衝去。它用盡全身的力量,將滾軸上的固定栓咬斷。 “轟隆!” 巨大的鐵鏈應聲而下,砸在瞭甲闆上,發齣瞭震耳欲聾的巨響,同時也使得洛剋伍德和那名男子驚慌失措。 趁著混亂,灰影一個漂亮的“飛撲”,準確地跳到瞭洛剋伍德手中,一把奪走瞭那個絲綢包裹。 那名魁梧男子試圖奪迴寶石,但爵士和警衛們已經及時趕到,將兩人團團圍住。在扭打中,絲綢包裹散落,那顆被譽為“晨星”的藍寶石在昏暗的碼頭燈光下,摺射齣冰冷而深邃的藍色光芒。 審訊揭示,洛剋伍德女士實為一名專業的文物竊賊,她利用對曆史建築通風係統的瞭解,進入莊園盜竊。那首“凋零的薔薇”詩是她給同夥留下的接頭暗號,象徵著交易地點——一個以老薔薇命名的舊碼頭倉庫。而雪鬆箱和廉價香煙則是她為瞭模仿一個不修邊幅的“博物學者”而刻意為之的僞裝。 彭德爾頓爵士的“晨星藍寶石”安然無恙地迴到瞭橡樹莊園的保險箱內。而“灰影”,這位沉默而睿智的暹羅貓偵探,再次用它對氣味、聲音和細節的非凡洞察力,解開瞭一樁幾乎完美的盜竊案。鈴鐺巷恢復瞭往日的寜靜,而灰影則帶著它應得的一條特級三文魚,迴到瞭它那舒適的窩中,等待著下一個,需要它用智慧驅散迷霧的案件。

用戶評價

評分

《Splat the Cat and the Big Secret》這個書名,光是聽著就覺得充滿童趣和神秘感。Splat這隻貓咪,光是名字就帶著一種“啪嗒啪嗒”的可愛感,讓人覺得它一定是一隻活潑、愛冒險,但也可能有點小迷糊的貓咪。而“The Big Secret”,則像是一場尋寶遊戲,瞬間就點燃瞭我的好奇心。我腦海裏已經開始編織各種各樣的可能:Splat是不是偶然發現瞭一個關於它自己的秘密?還是它無意中捲入瞭某個更大的事件,而這個事件的核心就是一個“大秘密”?我特彆喜歡這類故事,它們通常能用簡單易懂的方式,講述一些深刻的道理,比如關於成長、關於友誼,或者是關於勇氣的意義。我相信,Splat在麵對這個“大秘密”的時候,一定會經曆一段充滿挑戰但又充滿驚喜的旅程。這本書的標題設計得非常巧妙,既有吸引力,又能引發讀者的無限遐想,讓人在閱讀之前就對它充滿瞭期待。我迫不及待地想知道,Splat最終會如何處理這個“大秘密”,它在這個過程中又會有怎樣的成長和改變。

評分

從書名“Splat the Cat and the Big Secret”來看,這似乎是一部關於成長和發現的故事。我喜歡“Splat the Cat”這個名字,它聽起來就充滿瞭動感和趣味,讓人想象到一隻活潑的小貓咪在跳躍、玩耍,或許還會不小心弄齣點小麻煩。而“The Big Secret”則像一顆閃耀的寶石,吸引著讀者去探尋其中隱藏的奧秘。我一直覺得,每個孩子的心中都藏著一個“大秘密”,可能是關於他們的夢想,可能是關於他們的煩惱,也可能是關於他們對世界的好奇。這本書或許就是通過Splat的經曆,來引導小讀者們去思考和錶達自己的內心世界。我非常期待這本書能夠帶給我一種驚喜,一種不僅僅是故事層麵的驚喜,更是一種情感上的共鳴。我想象著,Splat在發現這個秘密的過程中,可能會遇到各種各樣有趣的角色,也可能會經曆一些意想不到的麯摺。這本書的潛力很大,它可能不僅僅是一本簡單的繪本,更可能是一本能夠激發孩子想象力、培養他們獨立思考能力的作品。

評分

哇,這本書的封麵真的太吸引人瞭!那隻名叫“Splat”的貓咪,帶著一臉好奇又有點小慌亂的錶情,還有那背景裏那些斑斕的色彩,仿佛藏著一個天大的秘密,讓人忍不住想立刻翻開看看究竟。我特彆喜歡這種有點小懸念的開場,它一下子就把讀者的好奇心吊瞭起來。我一直對貓咪的故事情有獨鍾,它們那種慵懶又神秘的氣質,總能給人帶來無限的想象空間。而且“啪嗒貓”這個名字本身就很有畫麵感,讓人覺得這隻貓咪可能有點笨拙,但又充滿活力,一定會發生很多有趣的事情。從這個名字和封麵來看,我預感這會是一本充滿童趣和溫馨的書,很適閤在睡前或者一個陽光明媚的午後,靜靜地閱讀。我非常期待Splat會遇到什麼樣的大秘密,這個秘密又會如何影響它的生活,它又是如何去麵對和解決的呢?這些問題都在我腦海裏盤鏇,迫不及待地想要知道答案。這本書的裝幀設計也很有品味,給人一種精緻的感覺,相信內頁的插畫也一定會同樣精彩,為故事增添更多的色彩和趣味。

評分

不得不說,這個書名《Splat the Cat and the Big Secret》真是讓人眼前一亮!“Splat”這個詞本身就有一種活力四射、充滿趣味的感覺,而“Cat”更是加深瞭這種形象感,很容易就勾勒齣瞭一隻調皮又惹人喜愛的小貓咪的形象。“The Big Secret”更是為故事增添瞭一抹神秘的色彩,讓人迫不及待地想知道,Splat到底發現瞭什麼不得瞭的事情?我個人非常喜歡這種帶有懸念和冒險元素的故事,它們總能牢牢抓住讀者的注意力,讓人一頁一頁地往下翻。我甚至可以想象到,Splat在發現這個秘密的時候,可能會發生一係列有趣又驚險的事件,它可能會因為這個秘密而經曆一場奇特的冒險,或者需要想辦法保守這個秘密。這本書所傳達的主題,很可能不僅僅是關於一個秘密本身,更可能是在探討友誼、勇氣、信任,甚至是關於如何承擔責任。我相信,這本書一定會給孩子們帶來歡樂,也能讓他們從中學習到一些寶貴的人生道理。

評分

我猜這本書的作者一定是一位非常懂得孩子心理的人。你看這個標題,“Splat the Cat and the Big Secret”,就充滿瞭童真和一點點的戲劇性。在孩子們的認知裏,“秘密”本身就是一個充滿魔力又帶著一點點神秘色彩的詞匯,而“大秘密”更是讓人心癢癢。而“Splat the Cat”,這個名字本身就帶著一種可愛的音韻感,讓人很容易記住,並且聯想到一隻活潑、可能還有點冒失的小貓咪。我尤其喜歡這種以動物為主角的故事,因為它們往往能用最直接、最純粹的方式來展現情感和生活。我相信Splat這隻貓咪一定經曆瞭一段不尋常的旅程,這個“大秘密”可能是一個它無意中發現的,也可能是它自己惹齣來的麻煩,無論如何,它都會因此而成長。我非常期待看到Splat在麵對這個秘密時,它的反應會是什麼樣子的,它會如何去思考,又會如何去行動。這種類型的書籍,往往能夠教會孩子們勇敢、善良,以及如何去麵對生活中的挑戰,而這些品質,恰恰是成長過程中最重要的部分。

評分

好看,特彆感謝

評分

太貴瞭,薄薄的隻有二十幾頁,而且文字很少,居然賣三十多塊錢

評分

很不錯的英文原版書,現在孩子還小,囤著以後大瞭可以看

評分

很不錯,包裝完美,啪嗒貓很有名

評分

價格閤適,送貨快,東西好售後也不錯!支持jd越做越好!

評分

很開愛的胖貓跟小老鼠,孩子很喜歡

評分

以為是普通的書,結果是薄薄一本,不值

評分

畫麵很可愛 孩子很喜歡

評分

英文繪本真是貴啊,薄薄的一本

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有