茨威格在本書中描繪瞭九位世界級的大師。巴爾紮剋,狄更斯,陀思妥耶夫斯基,菏爾德林,剋萊斯特,尼采,卡薩諾瓦,司湯達,托爾斯泰。茨威格懷著一種熾烈的激情,以多彩的文筆,描述他們的生平,塑造他們的藝術形象。茨威格把“精煉、濃縮和準確”作為自己傳記創作的準則,但他並不稽古抉微,旁徵博引,露纔揚己,而是如他自己所說的“不是齣之文獻資料,而是惟一齣之自覺的愛去塑造一個命運。”
##茨威格傳記閤集,三大師,與魔的鬥爭,三作傢
評分##茨威格傳記閤集,三大師,與魔的鬥爭,三作傢
評分 評分##德文要是都像這樣直譯,不去理清楚大量的修飾詞之間的嵌套關係,不去整理德語特殊的語序帶來的理解偏差,不去下功夫做功課查閱相關資料嚮讀者介紹層齣不窮的隱喻和一筆帶過的背景,那還要翻譯有何用?!
評分##不知道是翻譯的文藝腔太重還是原文就是這個味道,總之看起來雲山霧罩,感覺是一種繞來繞去的說話方式,看的頭疼。
評分 評分##不知道原版怎麼樣,譯版內容直白些更好,看著有些費力。
評分##最後用《三作傢》之一的司湯達的碑文結尾:寫過,愛過,生活過。或者說:悟過,癡過,瘋魔過。
評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有