『大地上的罪行,怎么可以原谅?』
以冷峻幽默的同情心
提升巴西日常生活的抒情表现力
拉美现代诗歌代表作 首次中文译介
##风格上蛮独特,生命感丰沛。书中的有些诗水了点,诗也有点少。期待多精选,多译点。
评分##在处于普世频道上的时候,安德拉德对于寻常事物的描绘都下重手,他把那些一般得到默认的东西,像什么时间的流逝之类,都揪出来,恶狠狠地指着骂,骂它们对人的行为的不闻不问,就仿佛它们在报复人对它们的默认一样。
评分##在处于普世频道上的时候,安德拉德对于寻常事物的描绘都下重手,他把那些一般得到默认的东西,像什么时间的流逝之类,都揪出来,恶狠狠地指着骂,骂它们对人的行为的不闻不问,就仿佛它们在报复人对它们的默认一样。
评分##好的诗人分两种,一种在权力中迷醉过,另一种被政治碾碎过。后面一种比较少见。
评分##在处于普世频道上的时候,安德拉德对于寻常事物的描绘都下重手,他把那些一般得到默认的东西,像什么时间的流逝之类,都揪出来,恶狠狠地指着骂,骂它们对人的行为的不闻不问,就仿佛它们在报复人对它们的默认一样。
评分##里约奥运会朗读的是《花与恶心》这样的诗,到某国这里会变成《花与祖国》
评分##有好几首读的时候不知为何脑内浮现出“可爱”这一形容词,最后一首《花与恶心》太好了……“把这一切都点上火吧,包括我/交给1918年的一个被称为无政府主义者的男孩/然而,我的仇恨是我身上最好的东西/凭借它我得以自救/还能留有一点微弱的希望”
评分##T给的
评分##桑巴民族的诗人真是快乐啊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有