此鏈接為學生用書,不含答案及音頻,請知悉,謝謝。
以下信息為整個係列介紹,不是套裝鏈接,按您需要的級彆購買,謝謝
基本資料
書 名: Cambridge English Starters 2 for Revised Exam from 2018 Student's Book Authentic Examination Papers 學生用書
齣 版 社: Cambridge
版 次: First Published 2018
作 者: Cambridge English
書 號: 9781316636237
頁 數: 57頁
重 量: 190g
正文語種: English
尺 寸: 29 x 21 x 0.3 cm
圖書詳情展示
基本資料
書 名: Cambridge English Movers 2 for Revised Exam from 2018 Student's Book Authentic Examination Papers 學生用書
齣 版 社: Cambridge
版 次: First Published 2018
作 者: Cambridge English
書 號: 9781316636244
頁 數: 80頁
重 量: 235g
正文語種: English
尺 寸: 29 x 21 x 0.3 cm
圖書詳情展示
基本資料
書 名: Cambridge English Flyers 2 for Revised Exam from 2018 Student's Book Authentic Examination Papers 學生用書
齣 版 社: Cambridge
版 次: First Published 2018
作 者: Cambridge English
書 號: 9781316636251
頁 數: 76頁
重 量: 235g
正文語種: English
尺 寸: 29 x 21 x 0.3 cm
圖書詳情展示
說實話,這本書的排版和設計風格,簡直就像是從上個世紀九十年代的教輔材料裏直接“復印粘貼”過來的,毫無現代感可言。你知道那種感覺嗎?就是那種一眼望過去,全是密密麻麻的黑色文字和生硬的綫條圖,連個像樣的插圖都吝嗇得要命。我們現在都什麼年代瞭,孩子們對視覺刺激的需求有多高,這些編纂者難道心裏沒點數嗎?我嘗試著讓我的孩子去關注那些例句,但很快他就失去瞭耐心。那些場景描述,那些對話內容,全都充滿瞭某種“老派”的英式幽默,但對於一個以目標為導嚮、渴望快速掌握考試技巧的孩子來說,這些“風情”完全是多餘的纍贅。更彆提那些練習題的邏輯瞭。有時候我得花上兩分鍾纔能搞清楚齣題人到底想考察的是哪個語法點,因為他們把好幾個概念糅閤在一起,弄得模棱兩可。這對於一個正在建立語言框架的孩子來說,簡直是誤導。我原本期待的是清晰、簡潔、直觀的引導,結果得到的卻是像迷宮一樣的結構。如果學習本身就讓人感到疲憊和睏惑,那又何談提高呢?我甚至開始考慮,是不是我理解錯瞭“劍橋官方”的含義,難道官方就意味著必須是枯燥乏味的代名詞嗎?這種設計,真的太對不起“Movers”這個年齡段的孩子瞭。
評分從性價比的角度來看,我真的要為我的鈔票感到惋惜。市場上充斥著大量資源更豐富、設計更人性化、講解更深入的備考材料,它們可能不是打著“劍橋官方”的旗號,但提供的學習體驗和最終效果卻要好上百倍。這本書給人的感覺就是“功能性滿足”,它完成瞭“提供足夠數量的習題”這一最低要求,但完全沒有在“學習體驗優化”上做任何努力。我甚至發現瞭一些小小的印刷錯誤和排版上的小瑕疵,這對於一個聲稱是修訂版的權威齣版物來說,是不可原諒的疏忽。我的感受是,齣版方可能更多地依賴於其品牌效應來銷售産品,而不是依賴於産品的內在質量和教學創新。購買它,就像是買瞭一輛外觀中規中矩、性能平庸,但標價卻高昂的代步車,因為它印著某個著名汽車品牌的標誌。我更希望我的投資能夠帶來樂趣、啓發和真正的進步,而不是僅僅完成瞭一個傢長對“官方齣品”的義務性采購。總而言之,這本書是一次令人失望的體驗,它錯失瞭將枯燥的備考過程變得有效且有趣的機會。
評分天哪,我簡直不敢相信我竟然花瞭這麼多時間在研究這本號稱是“2018年修訂版劍橋英語: Movers 考試備考用書”的傢夥上!當我打開它的時候,我本以為會看到一些真正能幫我孩子在那個“Mover”級彆上取得突破的魔法秘籍。畢竟,名字裏帶著“Cambridge English”這麼響亮的名頭,總得有點真材實料吧?結果呢?讀瞭前幾單元,我感覺我好像在啃一本用英語寫的、關於如何整理衣櫃的說明書。內容組織得那種刻闆、那種一闆一眼,簡直讓人昏昏欲睡。每一個單元都像是一個固定的模具,把詞匯、語法點硬生生地塞進去,然後套上一堆測試題。我傢的那位小不點,本來對英語還有點興趣,結果一看到這本書的內頁設計,那張小臉立刻就垮瞭下來,比霜打的茄子還蔫。我試著引導他,說你看,這道題多有意思,我們來學學這個新單詞。結果他瞟瞭一眼,直接問我:“媽媽,這個單詞跟我們上次學的那個有什麼區彆嗎?是不是又是一個我永遠也用不到的詞?” 這真讓我開始懷疑,編寫者是不是覺得所有考生都像是機器一樣,隻需要輸入數據就能自動産齣高分?對活生生的、充滿好奇心的學習者來說,這本書簡直就是一場災難。它缺乏那種能點燃學習熱情的火花,更彆提什麼創新的教學方法瞭。我更像是在陪著他進行一場枯燥的、按部就班的“任務清零”活動,而不是真正的語言學習。這種感覺,簡直比在排隊等候銀行叫號還摺磨人。
評分我在試圖用這本書來幫助我的孩子梳理知識體係時,發現它在語法點歸納和解釋方麵做得尤為不足。它更像是一個“題庫”而非“教科書”。它告訴你“做這個題,你需要知道這個規則”,但對於“為什麼是這個規則”,以及這個規則在其他語境下會如何變化,它幾乎是避而不談的。舉個例子,關於某些介詞的用法,書中隻是簡單地列舉瞭幾種常見搭配,然後就直接給瞭一組選擇題。我的孩子問我:“爸爸,為什麼‘on the table’是對的,而‘in the table’就是錯的?” 我花瞭將近半小時,結閤其他參考資料,纔勉強給他解釋清楚瞭其中的空間概念差異。這本書的作者似乎默認讀者已經完全理解瞭這些基礎概念,隻是需要通過大量重復來鞏固。但對於我們這種需要“從零開始”或“查漏補缺”的學習者來說,這種做法無疑是冰冷的。它缺乏那種循循善誘的教學精神,更像是一個冷冰冰的“評估工具”。這種隻注重“結果測試”而不重視“過程構建”的設計哲學,是其最大的敗筆之一。
評分關於試題的“擬真度”,我持有保留意見。書裏信誓旦旦地說這些都是多麼貼近真實的考試場景,但實際做下來,我總覺得少瞭點“人情味”和“隨機性”。考試應該是對綜閤語言能力的檢驗,它需要考生在壓力下進行快速反應和策略性選擇。然而,這本書裏的模擬題,尤其是聽力部分,給我一種強烈的“劇本感”。每一個提問和迴答的節奏都像是被精確計算過的,少瞭那種真實對話中必然存在的停頓、口誤或是語速變化。我花瞭大量時間去糾正孩子對於聽力材料中“過於完美”的語境的預期。他習慣瞭書裏這種清晰到令人發指的發音和語速,一旦遇到稍微有點口音的或者語速稍快的材料,他立刻就懵瞭。這感覺就像是:這本書教會瞭我的孩子如何在一個無菌實驗室裏完成實驗,但一旦走齣實驗室,進入真實的世界,他就完全不知道該怎麼辦瞭。這種“過度優化”的練習材料,反而削弱瞭考生應對真實考試復雜性的能力。我更希望看到的是能夠模擬齣考試中可能齣現的各種“陷阱”和“不完美”,而不是這種被過度打磨的、完美無瑕的、但卻脫離實際的練習集。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有