晨读夜诵·英语经典短篇小说大全集(英汉对照)

晨读夜诵·英语经典短篇小说大全集(英汉对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 英语学习
  • 英语阅读
  • 经典小说
  • 短篇小说
  • 英汉对照
  • 晨读夜诵
  • 文学
  • 外语
  • 提高阅读能力
  • 英语原版
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中流砥柱图书专营店
出版社: 华东理工大学出版社
ISBN:9787562842477
商品编码:28676749359
丛书名: 晨读夜诵 英语经典短篇小说大全集

具体描述

 书       名

  晨读夜诵·英语经典短篇小说大全集(英汉对照)

 作       者

 黄俊燕

 出  版 社

 华东理工大学出版社

 出版时间

 2015年06月

 I  S  B N

 978-7-5628-4247-7

 页       数

 416 

 字      数

 520 千字

 开       本

 16 开

 重      量

 0.502 千克

 定       价

 39.80元

 赠      品

 沪江学习卡

汇集世界经典的英文短篇,值得收藏的短篇大师之作!欧亨利、莫泊桑、马克·吐温、契诃夫、杰克·伦敦、王尔德……一本全搜罗!中英双语,悦享经典!

《晨读夜诵?英语经典短篇小说大全集》是一本旨在提高英语语言领悟力和鉴赏力,掌握丰富多彩的表达方式、提高英语运用能力的阅读书,它还是陶冶情操、提升修养与文化品位的好读本。配以作家作品介绍和作品赏析,方便读者对作品有更深入理解,是双语学习的佳读本!

全世界经典的英文短篇小说,历史上值得收藏的短篇大师之作!

悦读双语经典,静享心灵盛宴!

经典选本:

所选46则短篇小说均为经典篇目,既有易读性强的《项链》《麦琪的礼物》《竞选州长》,也有同为荧幕经典的《百万英镑》《了不起的盖茨比》,还有西方选本广为收录的独立名篇《美女还是老虎》《敞开着的窗户》等等。

全面收录:

欧亨利、莫泊桑、马克·吐温、契诃夫、杰克·伦敦、爱伦坡、王尔德、霍桑、曼斯菲尔德……欧美短篇小说名家一本全搜罗。人生百态、逸闻奇事、惊险一刻、温情一瞬……一本尽收录。

贴心伴读:

地道英文+优美译文——名篇阅读无障碍

英汉段落对应标识——对照查找更轻松

作家作品介绍——扩充人文知识,提升人文修养

精彩作品赏析——真正读懂名家,深入领悟经典


好的,这是一份不包含《晨读夜诵·英语经典短篇小说大全集(英汉对照)》内容的图书简介,力求详实且自然流畅,避免任何技术性或AI痕迹。 --- 书名:环球史诗:人类文明的宏大叙事与思想脉络 书籍简介 浩瀚的人类历史,如同一条奔流不息的长河,裹挟着无数的王朝更迭、文化碰撞与思想革命。本书《环球史诗:人类文明的宏大叙事与思想脉络》,并非仅仅罗列枯燥的年代与人名,而是一部旨在梳理、串联并深刻解读全球主要文明形态演进轨迹的通识巨著。我们试图构建一个宏观的视角,去理解驱动历史前进的内在逻辑、不同文明间的互动张力,以及人类心智在漫长岁月中如何探索真理与构建秩序的历程。 本书结构严谨,内容涵盖之广,旨在为渴望全面认知世界格局的读者提供一个清晰而深刻的框架。全书共分为六个核心篇章,层层递进,从史前曙光直至当代全球化浪潮,勾勒出一幅波澜壮阔的文明图景。 第一篇:文明的摇篮与早期世界的形成(约公元前 4000 年 – 公元前 500 年) 本篇聚焦于人类社会最早的定居点、农业革命的深远影响,以及四大河流域文明的诞生。我们将深入探讨美索不达米亚的苏美尔楔形文字与法律(如汉谟拉比法典),古埃及的法老制度、神权统治及其在尼罗河畔的永恒遗产。重点分析了印度河谷文明(哈拉帕和摩亨佐-达罗)的城市规划与神秘的衰落,以及中国早期王朝(夏商周)在黄河流域建立的礼乐制度和社会结构。这一阶段的叙事核心在于“秩序的建立”——如何通过书写、宗教、灌溉和军事力量,将无序的氏族社会转化为初级的国家形态。我们特别区分了不同地域在权力结构、宇宙观和文字系统上的根本性差异。 第二篇:轴心时代与古典哲学的辉煌(约公元前 500 年 – 公元 500 年) 这是人类思想史上一次空前的爆发期,即“轴心时代”。本篇将重点剖析古希腊哲学的诞生及其对西方理性思维的奠基作用。从泰勒斯到亚里士多德,苏格拉底的道德拷问,柏拉图的理想国构想,如何塑造了此后两千年的西方形而上学。同时,我们会考察东方轴心时代的深刻变革:孔子的仁义礼智信如何构建了东亚儒家伦理的基石,老庄道家思想对自然与无为的追求,以及印度释迦牟尼佛陀的教义如何向世界传播“解脱”之道。我们还将审视罗马帝国从共和到帝国的转型,其法律体系(万民法)对后世政治学的影响,以及基督教的兴起如何为欧洲未来的精神导向埋下伏笔。 第三篇:帝国扩张、宗教融合与区域性繁荣(约公元 500 年 – 公元 1450 年) 中世纪并非“黑暗时代”,而是全球不同区域在权力真空或整合期展现出独特生命力的时期。本篇详述了查理曼帝国在西欧的短暂统一尝试,拜占庭帝国对古典文明的继承,以及伊斯兰教的崛起如何迅速建立起横跨欧亚非的庞大帝国。我们着重分析了伊斯兰黄金时代在数学、医学和天文领域的突破,以及它作为东西方知识交流桥梁的关键作用。在东方,唐宋时期的中国在技术创新(火药、印刷术)、商业革命和官僚体系的成熟度上遥遥领先于世界其他地区。同时,本书也详细描绘了美洲玛雅、阿兹特克和印加文明的独立发展路径及其独特的宇宙观与工程奇迹。 第四篇:地理大发现与全球化初探(约公元 1450 年 – 公元 1750 年) 文艺复兴的思潮、印刷术的普及,以及奥斯曼帝国的崛起,共同促成了旧世界的动摇。本篇将核心叙述欧洲航海时代的开启,哥伦布、达伽马和麦哲伦的航行如何永久性地连接了分散的世界。重点分析了“哥伦布大交换”对新旧大陆生态、人口结构和经济模式带来的剧烈冲击。这一时期见证了重商主义的兴起,欧洲民族国家的巩固,以及科学革命(哥白尼、伽利略、牛顿)对人类认识自然规律的革命性贡献。我们客观审视了早期殖民主义的残酷性及其对全球财富分配格局的奠基作用。 第五篇:启蒙、革命与工业的铁蹄(约公元 1750 年 – 公元 1914 年) 启蒙运动的理性之光照亮了现代政治的蓝图。洛克、卢梭、孟德斯鸠的思想如何催生了美国独立战争和法国大革命,确立了主权在民和人权的概念。紧随其后的是彻底改变人类生产力的工业革命。本书详细考察了蒸汽机、煤炭和工厂制度如何重塑了社会阶层、城市面貌和国际力量对比。本篇分析了帝国主义的顶峰,欧洲列强在全球范围内瓜分势力范围的竞争态势,以及被压迫民族的初步觉醒与反抗。同时,我们也探讨了马克思主义、进化论等新思想对既有社会结构的挑战。 第六篇:两次世界大战与当代世界秩序的构建(公元 1914 年至今) 这是一个充满极端暴力、技术爆炸和意识形态冲突的世纪。本篇深入剖析了两次世界大战爆发的深层结构性原因,民族主义的极端化,以及两次战争如何彻底颠覆了旧有的欧洲中心论。我们详细解读了俄国十月革命、法西斯主义的兴起与衰亡,以及冷战格局的形成。冷战不仅是军事和政治的对峙,更是两种截然不同的社会组织模式(市场资本主义与国家社会主义)之间的竞争。最后,本书聚焦于冷战的结束、信息技术的飞速发展、全球化进程的加速,以及当前人类社会面临的共同挑战,如气候变化、文化身份的重塑与新的地缘政治张力。 本书特色 《环球史诗》的独特之处在于其“比较史学”的视角。我们避免将任何单一文明视为历史的终极范本,而是强调不同文明在不同时间点上解决共同的人类困境(生存、秩序、意义)时所采取的路径。语言力求精准而富于感染力,大量的历史事件被还原为生动的叙事片段,使得宏大的历史脉络得以在细节中鲜活起来。阅读本书,如同攀登一座高塔,可以俯瞰人类文明数千年来的风云变幻,理解我们此刻所处的坐标。这是一份献给所有对世界运作逻辑抱有深刻好奇心的读者的史学指南。 ---

用户评价

评分

作为一名常年接触英语学习材料的“老手”,我必须说,这本书在选篇上展现出了极高的水准和广度。它不像市面上很多合集那样只盯着那几篇“耳熟能详”的范文,而是巧妙地穿插了许多不同时期、不同流派的佳作。从维多利亚时代的细腻笔触到二十世纪初期的现代主义思潮,几乎涵盖了英语短篇小说的发展脉络。每次翻开都能发现一些新的宝藏,比如我之前从未接触过的一位爱尔兰作家的作品,其叙事节奏和对白方式简直令人拍案叫绝。这种多元化的选择,极大地丰富了我的阅读视野,让我不再局限于固定的知识框架内。它不像教科书那样生硬地灌输知识,而是通过一个个引人入胜的故事,潜移默化地提升了我的语感和对西方文学的整体认知能力。这种“润物细无声”的学习方式,才是真正高效的。

评分

这套书的封面设计真是下了一番功夫,色彩搭配得非常和谐,米色的底调配上烫金的标题字体,透露着一种沉稳又不失雅致的气质。我本来还担心内容会过于陈旧,但翻开内页才发现,排版非常清晰,字体大小适中,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。更让我惊喜的是,它不仅仅是简单的英汉对照,在一些经典篇章的开头,还加入了简短的背景介绍,这对于我们这些想深入了解文化背景的读者来说,简直是福音。我记得其中一篇马克的短篇,初读时还觉得有些晦涩难懂,但有了那几句导读,我立刻捕捉到了作者想要传达的时代情绪。这样的用心,让这本书从一个单纯的阅读材料,升华成了一份兼具学习和鉴赏价值的“工具书”。我对这本书的装帧和内页处理非常满意,手感也很好,捧在手里有一种厚重实在的感觉,完全值回票价。

评分

这本书的实用性,对于非英语母语者来说,简直是“救命稻草”。我特别欣赏它在翻译处理上的严谨态度。很多中文译本在处理一些带有强烈文化色彩的俚语或双关语时,往往会采取直译,导致味同嚼蜡,甚至产生歧义。但这本书的译者显然是深谙中英语言精髓的行家,他们的译文不仅忠实于原文的结构和意思,更重要的是,成功地捕捉到了原文的“神韵”。举个例子,某个表达在英语里是略带讽刺的幽默,译文也能通过中文的遣词造句,准确地传达出那种微妙的语调。这对我这种需要通过阅读来提高翻译能力的学习者来说,提供了绝佳的范本。它让我明白,好的翻译是“信、达、雅”的完美结合,而不是简单的词汇堆砌。

评分

我是一个习惯在睡前阅读的人,对书籍的“陪伴感”要求很高。这套书的篇幅设计得非常贴心。每一篇小说的长度都适中,通常能在半小时内读完一篇,不会像长篇小说那样需要巨大的时间投入,却又比零散的文章更有“完整的故事感”。这种恰到好处的长度,让我可以在结束一天忙碌的工作后,轻松地获得一次高质量的阅读体验,既能放松大脑,又能保持对英语的接触。而且,由于内容的多样性,我每天的心情都可以对应选择不同风格的故事,时而是悬疑的紧张感,时而是温情的慰藉。它就像一个随身携带的文学“口袋剧院”,随时都能拉开帷幕,带来一场精彩的表演。这种便携性和即时满足感,是我选择它的重要原因之一。

评分

从一个纯粹的“文学爱好者”角度来看,这套书的价值在于它提供了一个绝佳的“平行阅读”平台。我通常会先阅读英文原文,试着自己去理解和体会作者的语境,遇到卡壳的地方,才会去参考对译的中文版本。这个过程极大地锻炼了我的主动思考能力。与那些只有英文或只有中文的读物相比,这种对照模式有效地避免了“文化盲区”的产生。例如,某些涉及宗教典故或历史事件的描述,如果只看英文,我可能只能猜个大概,但看到中文译注后,立刻茅塞顿开。这套书有效地搭建了我的知识桥梁,让我能够自信地在原汁原味的语言和精准的理解之间自由切换。它不仅仅是提高英语水平的工具,更是一扇通往世界文学殿堂的钥匙。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有