學生實用:漢英詞典

學生實用:漢英詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

學生實用漢英詞典編寫組 編,無 譯
圖書標籤:
  • 詞典
  • 漢英詞典
  • 英語學習
  • 學生用
  • 工具書
  • 語言學習
  • 教育
  • 參考書
  • 雙語詞典
  • 學習輔導
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 鉑悅居圖書專營店
齣版社: 外文齣版社
ISBN:9787119063782
商品編碼:28677458233
叢書名: 學生實用漢英詞典
開本:64開
齣版時間:2012-01-01

具體描述

基本信息

書名:學生實用:漢英詞典

:15.00元

作者:《學生實用漢語詞典》編寫組 編

齣版社:外文齣版社

齣版日期:2010-1-1

ISBN:9787119063782

字數:400000

頁碼:647

版次:1

裝幀:平裝

開本:64開

商品重量:

編輯推薦


 

目錄


編者的話
凡例
漢語拼音索引
詞典正文
附錄:
一、數字的用法
二、中國主要地名

內容提要


收錄字頭3韆餘個,詞條3萬多條,釋義簡明、準確、地道,注意釋義語體色彩,供讀者選擇,小巧精緻,攜帶方便,學生實用。

作者介紹


 


好的,這是一本關於中世紀歐洲社會經濟史的深度研究專著的圖書簡介,與您提到的《學生實用:漢英詞典》完全無關。 --- 書名:《鐵與犁的時代:中世紀西歐的社會、經濟與精神圖景》 作者:[此處填寫真實或虛構的曆史學傢姓名] 齣版社:[此處填寫真實或虛構的大學齣版社或專業學術齣版社] 字數:約 55 萬字 開本:16開 精裝 --- 內容簡介: 《鐵與犁的時代》並非一部簡單的編年史,它是一次對公元 500 年至 1500 年間西歐社會肌理的細緻解剖與深度重構。本書旨在超越“黑暗時代”這一陳舊標簽的束縛,深入探究中世紀歐洲如何在古典文明的灰燼之上,構建起一個充滿內在活力、復雜張力和深刻精神內核的全新世界。作者以紮實的考古學、文獻學和地理學證據為基礎,構建瞭一個多維度的敘事框架,將政治權力、經濟生産、社會結構、宗教信仰與日常生活緊密地編織在一起。 第一部分:廢墟與重建——早期中世紀的權力真空與地方化 本書開篇聚焦於西羅馬帝國崩潰後的權力碎片化時期。我們不再將墨洛溫王朝和加洛林王朝視為曆史的過渡地帶,而是視為真正的地方性權力和新的社會契約的誕生之地。 土地的政治化: 詳細考察瞭“莊園製度”(Manorialism)的起源與發展,而非僅僅將其視為僵化的經濟結構。重點分析瞭“從屬關係”(Vassalage)如何從軍事保護的權宜之計,逐漸演變為土地分配與社會義務的核心機製。通過對早期薩利剋法典等法律文獻的細讀,揭示瞭財産繼承、自由人地位界定的微妙變化。 教會的世俗化職能: 探討瞭在中央行政機構瓦解後,修道院(特彆是本篤會)如何承擔起知識保存、農業創新乃至行政管理的角色。分析瞭愛爾蘭和英格蘭的教區製度如何填補瞭治理的真空,並成為地方社區的穩定錨點。 北方的浪潮: 深入研究瞭維京人的“探險”對歐洲社會帶來的雙重影響——既是毀滅性的掠奪者,也是貿易路綫的重塑者和新的精英階層的形成者。考察瞭諾曼人、丹麥人在英格蘭和諾曼底的定居模式,以及他們如何將北方的流動性與南方的既有結構融閤。 第二部分:高地上的生産力革命與城市復蘇 本書的核心論證之一,在於強調中世紀盛期(約 1000-1300 年)並非停滯不前,而是一場深刻的、由技術進步驅動的社會經濟轉型。 農業的綠色革命: 詳盡描述瞭重型犁、馬項圈、三圃製輪作法等關鍵農業技術的推廣,並量化瞭其對人口增長和剩餘産品生産的貢獻。分析瞭“開放田地製度”的社會成本與收益,以及它如何促進瞭村社內部的閤作與衝突。 河流的復蘇與貿易的脈動: 描繪瞭威尼斯、熱那亞、漢薩同盟的崛起,展示瞭地中海與波羅的海貿易網絡如何重新連接被隔離的歐洲經濟區。重點剖析瞭金融工具的演變,如匯票(Bill of Exchange)的齣現,如何降低瞭長途貿易的風險,並催生瞭早期的商業資本主義精神。 “城市之光”的迴歸: 考察瞭意大利北部和佛蘭德斯城市自治運動的獨特路徑。分析瞭行會(Guilds)的雙重角色:它們既是技術標準的守護者,也是城市政治權力的重要參與者。通過對城市契約和法令的研究,闡釋瞭“城市空氣使人自由”(Stadtluft macht frei)的社會學意義。 第三部分:信仰的堡壘與精神的疆界 本書的第三部分轉嚮中世紀精神世界的建構,這是理解其政治結構和社會倫理的關鍵所在。 教皇權力的巔峰與挑戰: 詳細梳理瞭格裏高利改革(Gregorian Reform)對教會自主性的追求,以及它如何與世俗君主(如神聖羅馬帝國皇帝)爆發的“授職權之爭”。分析瞭教會法體係(Canon Law)如何試圖超越地方習俗,建立普世的道德與法律秩序。 經院哲學的邏輯構建: 探討瞭亞裏士多德思想的重新發現對歐洲知識體係的顛覆性影響。重點闡述瞭托馬斯·阿奎那的綜閤工作,即理性(哲學)與啓示(神學)的調和努力,以及它如何為後來的科學方法論奠定基礎。 民眾的信仰與異端思潮: 考察瞭普通民眾的宗教實踐,如朝聖、聖物崇拜和對聖徒傳記的依賴。同時也深入研究瞭卡塔裏派(Catharism)等新興的、挑戰教會正統性的運動,並分析瞭教會鎮壓異端的機製及其對社會控製的意義。 第四部分:衝突、危機與轉型的序麯 本書以 14 世紀的重大危機為收尾,但視角側重於這些危機如何成為新時代的催化劑,而非終結。 黑死病的衝擊波: 不僅關注人口銳減的統計數據,更側重於勞動力相對價值的飆升如何瓦解瞭既有的封建義務關係。分析瞭農民起義(如英國的瓦特·泰勒起義)的深層社會經濟動因,而非僅僅將其視為暴動。 戰爭的成本與民族意識的萌芽: 通過英法百年戰爭的案例,探討瞭專業化軍隊的齣現對貴族軍事角色的削弱,以及共同的敵對經驗如何在不同區域促進瞭早期民族語言和身份的認同。 本書的特色與價值: 《鐵與犁的時代》的獨特之處在於其跨學科的整閤性。作者拒絕將中世紀視為一個靜態的、由單一力量(如封建製度或教會)主導的時代。相反,它揭示瞭一個動態的、充滿張力的社會:在莊園的束縛下,貿易網絡正在擴張;在神權的籠罩下,世俗理性正在萌芽;在技術的改進中,人口的潛力正在被釋放。本書不僅是曆史研究的成果,更是一幅關於歐洲文明如何從混亂中孕育齣其未來形態的宏大畫捲,對於理解現代世界的製度根源和文化基因具有不可替代的參考價值。適閤所有對歐洲社會史、經濟史、中世紀思想史感興趣的學者、研究人員及高階學生。

用戶評價

評分

讓我感到非常睏惑的是,這本詞典在例句的選擇上顯得異常保守和刻闆。每一個詞條下的例句都非常簡單直白,仿佛是為剛接觸英語的學齡前兒童編寫的。例如,我查閱一個錶示“復雜”的形容詞時,它給齣的例句無非是“The machine is very complex.” 這樣的句子,完全無法展示這個詞在不同語境下,例如在討論社會結構、金融模型或心理狀態時,如何進行更細微的語義切換和搭配。作為一個需要撰寫正式報告和進行深度閱讀的學生,我需要看到更具層次感和地道性的例證。這些單調乏味的句子,不僅不能幫助我掌握詞匯在實際交流中的運用技巧,反而可能誤導我隻在最簡單的語境中使用它們。這種例句的“低水平化”,極大地削弱瞭詞典的教學價值。我期待的是能看到更復雜的從句結構、更貼近真實語境的引文片段,哪怕是從經典文學或權威媒體中摘錄的句子也好,這樣纔能真正提升我的語言應用能力,而不是僅僅停留在詞義的對應層麵。

評分

我必須得說,這本詞典的收詞範圍和深度,完全沒有達到我預期的“實用”標準。對於一些新興的網絡詞匯或者近幾年在學術前沿齣現的專業術語,它幾乎是空白一片。我最近在閱讀一篇關於人工智能倫理的英文文獻時,遇到瞭好幾個關鍵術語,翻遍瞭整個“A”到“Z”的字母區域,愣是沒有找到對應的精準翻譯,更彆提有詳細的用法解釋瞭。這讓我不得不立刻切換到在綫詞典進行補充搜索,完全打亂瞭我的閱讀節奏。一本優秀的工具書,理應具備與時俱進的能力,能夠覆蓋不同學習者在不同場景下的實際需求。它似乎停留在上個世紀的語言習慣中,對於現代英語的動態變化捕捉得非常遲鈍。如果僅僅是收錄一些最基礎的、小學課本級彆的詞匯,那市麵上任何一本口袋詞典都能勝任,根本不需要一本“厚重”的工具書。希望未來的版本能增加一個增補頁,專門收錄近五年的高頻新增詞匯和短語,這樣纔能真正配得上“實用”二字,否則,它充其量隻能算是一本過時的詞匯手冊。

評分

這本書的英漢釋義部分,經常齣現一種令人抓狂的情況:同義詞在中文裏被簡單粗暴地堆砌在一起,缺乏明確的區分度。比如,同一個英文動詞,在它下麵可能會列齣“進行、實施、執行、辦理”等十幾個中文解釋,但對於這些看似相近的詞語在具體使用上的細微差彆——比如哪個更偏嚮於官方流程,哪個更強調實際操作,哪個更具有抽象性——這本書完全沒有提供任何指導性的說明。這對於需要精確錶達的場閤來說是緻命的缺陷。我曾經因為這個原因,在口語練習時混淆瞭“implement”和“execute”的用法,被母語者指正後纔意識到,僅僅知道“執行”這個大方嚮是遠遠不夠的。一本專業的詞典,其價值就在於它能幫助學習者穿透錶麵的同義詞迷霧,直達它們各自的語用核心。如果它隻是簡單地羅列瞭大量中文對應詞,而沒有提供任何辨析性的注釋或使用語境的提示,那它就退化成瞭一本低效的“翻譯對照錶”,而非真正的學習工具。

評分

關於這本詞典的檢索係統,我隻能用“反人類設計”來形容。它的音標標注係統混亂不堪,時而使用國際音標(IPA),時而又跳躍到英式或美式的簡化標記,而且標記的位置和字體大小也不統一,使得快速定位和記憶發音變得異常睏難。更要命的是,它似乎對某些不規則的詞形變化處理得非常糟糕。例如,我查閱一個動詞的過去分詞形式時,竟然提示“未找到”,需要我反推迴原形動詞,再從頭開始查找。這對於時間寶貴的考試復習階段來說,是巨大的時間浪費。我習慣瞭其他詞典那種強大的詞形聯動檢索功能,能夠一鍵查詢到動詞、名詞、形容詞等各種形態的釋義。這本書的設計理念似乎完全沒有考慮到現代學習者對於效率和係統性的要求。如果一個工具不能提供流暢、一緻且智能化的檢索體驗,那麼它在功能上就存在根本性的缺陷,無論它的紙張多厚,都無法彌補這種操作上的滯澀感。

評分

這本書的排版簡直是災難,每一次查找都像在迷宮裏繞圈子。紙張的質量也讓人不敢恭維,翻閱幾次後邊緣就開始捲麯,油墨印得深淺不一,尤其是在詞條密集的地方,看得人眼睛生疼。我記得有一次急著查一個不常見的固定搭配,結果因為印刷模糊,我竟然看錯瞭一個介詞,導緻整個句子理解偏差,耽誤瞭寫一篇重要的報告。而且,它的裝訂方式非常脆弱,打開一個角度過大,就能聽到“吱嘎”的聲響,我生怕下一秒它就散架瞭。我本來以為作為一本“學生實用”的工具書,在耐用性和易用性上會有基本的保障,但事實證明,它在基礎的工藝製作上就未能達標。如果它能更注重內頁設計,比如使用更清晰的字體、更閤理的間距,哪怕隻是稍微加厚一點紙張,使用體驗都會提升不止一個檔次。現在看來,它更像是一本隻注重湊數、缺乏誠意的印刷品,而不是一個可靠的學習夥伴。我真心希望齣版商能在再版時,能對這些硬性的物理質量問題給予足夠的重視,畢竟工具書的生命力很大程度上取決於它的耐用度和閱讀舒適度。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有