基本信息
書名:馬基雅維利:君主論 李維史論(絨麵 精裝)
定價:118.00元
作者:(意)馬基雅維利,潘漢典,薛軍
齣版社:吉林齣版集團有限責任公司
齣版日期:2011-01-01
ISBN:9787546328287
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:精裝
開本:16開
商品重量:1.362kg
編輯推薦
賣點提煉:
《馬基雅維利全集》中文版推齣,著譯界鼎力襄助,學術新風嚮
“韆鞦功罪憑誰說”——“暴君帝師”、“民族主義國傢理論先驅”、“近代政治學開山鼻祖”畢生心血一覽無遺,補華文界數百年未窺全豹之憾!
他的著作在政界、宗教界、學術等領域都引起巨大反響,被西方評論界與《》和《資本論》相提並論。
希特勒的床頭恩物,路易十四每晚必讀,拿破侖寫滿批注,俾斯麥念念不忘,莎士比亞蓄意詆毀,馬剋思眼中罪惡的導師……法國革命“民主”的基礎!
這位偉人的名字使任何墓誌銘都顯得多餘。——馬基雅維利墓誌銘
內容提要
馬基雅維利是意大利文藝復興時期的政治傢、外交傢和思想傢,是人類的思想巨人之一,對西方的政治文明産生過重大而深遠的影響。
《馬基雅維利全集》中文版全麵反映瞭馬基雅維利在政治、軍事、外交、曆史、文學等方麵的成就(目前英文版也隻有一個三捲本的《馬基雅維利主要著作》)。
20世紀80年代以來,馬基雅維利著作的中譯本陸續有刊行,但都不成係統,並主要由英譯本、日譯本、俄文本等轉譯而來;此次,《馬基雅維利全集》將收入馬基雅維利一生的全部著作,全麵反映其成就。該套書綜閤多種版本的意大利文《全集》、《文集》和《選集》選取優質底本,主要著作全部從(古)意大利文譯齣,個彆作品從英文本譯齣,但亦根據意大利文校對。
《馬基雅維利全集》中文版延聘潘漢典、徐大同、田時綱、周春生等國內政法學傢、曆史學專傢和翻譯傢擔任學術顧問;參加各捲編譯的專傢學者包括:潘漢典(中國政法大學教授)、薛軍(北京大學法學院副教授,意大利羅馬大學博士)、時殷弘(中國人民大學國際關係學院教授,博士生導師)、徐衛翔(同濟大學人文學院教授,博士生導師)、王永忠(東南大學旅遊學係講師,掌握五種外語)等。
目錄
譯者序
尼科洛·馬基雅維利上洛倫佐·梅迪奇殿下書
章 君主國有多少種類,是用什麼方法獲得的
第二章 世襲君主國
第三章 混閤君主國
第四章 為什麼亞曆山大大帝所徵服的大流士王國在亞曆山大死後沒有背叛其後繼者
第五章 對於占領前在各自的法律下生活的城市或君主國應當怎樣統治
第六章 論依靠自己的武力和能力獲得的新君主國
第七章 論依靠他人的武力或者由於幸運而取得的新君主國
第八章 論以邪惡之道獲得君權的人們
第九章 論市民的君主國
第十章 應該怎樣衡量一切君主國的力量
第十一章 論教會的君主國
第十二章 論軍隊的種類與雇傭軍
第十三章 論援軍、混閤軍和本國的軍隊
第十四章 君主關於軍事方麵的責任
第十五章 論世人特彆是君主受到贊揚或者受到責難的原因
第十六章 論慷慨與吝嗇
第十七章 論殘酷與仁慈,被人愛戴是否比被人畏懼來得好些
第十八章 論君主應當怎樣守信
第十九章 論應該避免受到衊視與憎恨
第二十章 堡壘以及君主們每日做的其他許多事情是有益的還是無益的
第二十一章 君主為瞭受人尊敬應當怎樣為人
第二十二章 論君主的大臣
第二十三章 應該怎樣避開諂媚者
第二十四章 意大利的君主們為什麼喪失瞭他們的國傢
第二十五章 命運在人世事務上有多大力量和怎樣對抗
第二十六章 奉勸將意大利從蠻族手中解放齣來
專名索引
本譯本使用和參考的主要書目
譯後記
在品讀《李維史論》的宏大敘事時,我仿佛被拉入瞭古羅馬共和國波瀾壯闊的曆史長河之中。李維的文筆是如此的雄渾而富有史詩感,他不僅僅是在記錄事件的發生,更是在探究一個偉大政體由興起到鼎盛,再到內部矛盾激化的深層原因。那種對“共和美德”的推崇,與對公民精神衰落的哀嘆,形成瞭強烈的對比,讓人不禁反思現代社會中,我們賴以維係的社會契約和公共精神是否也正處於某種危險的邊緣。閱讀這些遠古的案例,我發現許多看似古老的問題,例如派係鬥爭、公民冷漠、以及精英階層的腐化,竟然與我們當下所處的時代背景有著驚人的相似性。李維的敘述充滿瞭對往昔榮耀的敬意,字裏行間流淌著一種深沉的憂患意識。這不僅僅是曆史的堆砌,更像是一場關於國傢興衰規律的哲學思辨,其對細節的把握和對人物性格的塑造,都達到瞭極高的水準,讓人在贊嘆古人智慧的同時,也為曆史的必然走嚮而感到唏噓不已。
評分這本全集帶來的思想衝擊是復閤型的,它將兩種截然不同但又相互映照的視角完美地融閤在瞭一起。一方麵是馬基雅維利那種近乎外科手術般精準地解剖現實政治的冷峻,另一方麵則是李維對理想政治形態(羅馬共和)的深情迴顧與探究。這種並置的效果極其奇妙:我們既能看到權力運作的陰暗麵和實用主義的極限,又能感受到對公民參與和維護共同體精神的強烈渴望。這種張力,使得整部著作的深度遠超任何單一視角的論述。我尤其喜歡它對“曆史是最好的老師”這一論斷的生動詮釋——李維提供瞭豐富的“教案”,而馬基雅維利則提供瞭解讀這些教案的“分析工具”。這促使讀者不能僅僅停留在事件的錶象,而是要深入探究其背後的驅動力,無論是人性的貪婪還是製度的韌性。對於任何想要理解西方政治思想脈絡的人來說,這套作品都是繞不開的基石。
評分作為一個對古典哲學與政治理論都有涉獵的讀者,我對這套文集的排版和譯文質量也感到非常滿意。譯者的努力使得那些晦澀難懂的倫理與政治概念得以清晰地呈現在現代讀者麵前,閱讀體驗流暢而無礙。特彆是書中對關鍵術語的細微差彆處理,體現瞭譯者對原文精神的深刻把握。在閱讀過程中,我常常需要停下來,反復咀嚼那些精煉的句子,感受其思想的重量。比如,書中關於“命運”與“自由意誌”的辯論,在李維的史詩中展現為宏大的曆史浪潮,而在馬基雅維利的論述中則退化為君主必須掌握的時機與勇氣。這種從宏觀曆史到微觀個體抉擇的視角切換,極大地豐富瞭我們對“政治行動”的理解。這本書迫使我們走齣舒適區,去直麵政治的復雜性與內在的矛盾性,其價值絕非簡單的曆史知識積纍,而是一次深刻的心智磨礪。
評分總而言之,這套匯編提供的不僅僅是兩部重要的政治文獻,它更像是一套完整的“政治世界觀”訓練手冊。它教導我們如何用批判的眼光審視曆史的敘事,如何用務實的態度評估當下的權力格局。讀完之後,我感覺自己對“國傢”、“主權”、“公民”這些詞匯的理解都變得更加審慎和復雜瞭。它沒有提供簡單的答案,反而提齣瞭更深刻的問題:一個穩定的共同體,究竟是依靠嚴苛的律法和鐵腕的統治來維係,還是依賴於個體間相互的信任與對共同美德的堅守?這種長久縈繞在心頭的思辨,正是這部全集最寶貴的遺産。對於任何想要超越錶麵新聞報道,深入探究政治權力如何産生、運作和消亡的嚴肅讀者來說,這部作品是不可多得的珍藏,它會成為你書架上一個常被翻閱的“思想伴侶”。
評分這部作品集實在是讓人讀得心潮澎湃,尤其是那些關於權力運作的精闢論述,簡直像是在給一個初涉世事的年輕人揭示成人世界的殘酷真相。閱讀《君主論》的部分時,我感覺自己仿佛坐到瞭馬基雅維利本人的對麵,他毫不掩飾地剖析瞭統治者為瞭維係其統治地位所必須采取的手段,那些關於“被愛戴”與“被畏懼”之間取捨的權衡,讀來令人不寒而栗,卻又不得不承認其深刻的現實意義。他並不鼓吹邪惡,而是冷靜地描摹瞭“應該如何做”與“實際上人們如何做”之間的巨大鴻溝。這種直擊人性的刻畫,讓我對曆史上的許多重大政治事件有瞭全新的理解視角。它不是一本教人行善的書,而是一本關於權力哲學的教科書,其思想的穿透力,遠超我預期的政治學著作。我特彆欣賞作者那種不帶道德批判,純粹從效果論齣發的分析方法,這使得該書的論證邏輯異常堅實,即便曆經數百年,依然閃耀著冷峻的光芒。每一次翻開,都會在某個不經意的段落中發現新的領悟,關於政治的本質,關於人心的復雜,這本書像一麵鏡子,映照齣權力場域中那些永恒不變的法則。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有