學漢語練武術/雙節棍漢語國際推廣武術培訓與研發中心規劃教材 丁傳偉,樊傢軍 繪,[墨西哥]

學漢語練武術/雙節棍漢語國際推廣武術培訓與研發中心規劃教材 丁傳偉,樊傢軍 繪,[墨西哥] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

丁傳偉,樊傢軍,[墨西哥] 奧斯卡 著
圖書標籤:
  • 漢語教學
  • 武術
  • 雙節棍
  • 教材
  • 語言學習
  • 文化交流
  • 中國文化
  • 武術培訓
  • 國際推廣
  • 丁傳偉
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 品讀天下齣版物專營店
齣版社: 北京體育大學齣版社
ISBN:9787564427320
商品編碼:29276849687
包裝:平裝
齣版時間:2017-10-01

具體描述

基本信息

書名:學漢語練武術/雙節棍漢語國際推廣武術培訓與研發中心規劃教材

定價:29.00元

售價:21.8元,便宜7.2元,摺扣75

作者:丁傳偉,樊傢軍 繪, 奧斯卡, 飛

齣版社:北京體育大學齣版社

齣版日期:2017-10-01

ISBN:9787564427320

字數:

頁碼:118

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


內容提要


《學漢語練武術/雙節棍漢語國際推廣武術培訓與研發中心規劃教材》是一套專為海外學生編寫的、漢語與武術相結閤的案例教材使用對象主要是以英語為母語的武術愛好者、漢語愛好者。
  《學漢語練武術/雙節棍漢語國際推廣武術培訓與研發中心規劃教材》凝聚瞭眾多從事與熱愛漢語與武術教學的教師們的大量心血,從教材的框架的設計到語言材料的選取安排都非常得科學、係統。由於編寫者都是漢語教師與武術教師,對海外武術愛好者與漢語愛好者學習時情況非常得瞭解,因此能夠從自己親身教學的角度去設計教材、安排內容。

目錄


武術介紹
介紹一下
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習

上武術課
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習

跟我學
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習

我有問題
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習

受傷瞭
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習

復習一下
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習

一起去吃飯
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習

買練功服
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習

練得怎麼樣
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習

參加比賽
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習

我們應該慶祝一下
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習

告彆
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習
總詞匯錶
參考文獻

作者介紹


丁傳偉,1978年9月生。山東梁山人,副教授,碩士生導師,全國武術冠軍,運動健將,國傢裁判;兼任中國體育學會武術分會委員、北京武術協會委員,首都體育學院武術協會秘書長,國傢漢辦國際漢語推廣中心武術培訓與研究基地培訓部副主任。現任首都體育學院武術與錶演學院副院長。
  主要從事本科生、研究生武術專項教學與訓練、影視武打動作設計與鑒賞、空手道與留學生武術課程教學等工作;首都體育學院青年教師基本功大賽一等奬。指導學生參加教育部主辦的全國體育教育專業學生基本功大賽一等奬。帶隊參加各類比賽,獲得200多項北京市高校冠軍。13項全國體育院校和全國大學生武術錦標賽冠軍:擔任土耳其國傢武術隊主教練期間,獲得瞭第十一屆世界武術錦標賽女子槍術冠軍、青奧會女子全能亞軍。

文摘


序言



《文武雙修:中華傳統武術與漢語國際推廣的創新融閤》 一、 項目背景與時代意義 在全球化浪潮席捲的今天,文化交流與傳播的重要性日益凸顯。中華優秀傳統文化作為世界文明寶庫的重要組成部分,其獨特的魅力與深厚的底蘊正吸引著越來越多的國際友人。與此同時,漢語作為世界上使用人數最多的語言,其國際影響力也在不斷攀升。然而,如何有效地將中國傳統武術這一極具吸引力的文化載體與漢語國際推廣相結閤,打破語言和文化的壁壘,讓世界更深入地理解和體驗中華文明,一直是教育界、武術界和文化交流領域探索的重要課題。 本項目正是在這樣的時代背景下應運而生。《文武雙修:中華傳統武術與漢語國際推廣的創新融閤》教材的研發,旨在探索一條全新的中華文化傳播路徑,將具有廣泛國際吸引力的傳統武術,特彆是深受大眾喜愛的雙節棍,與漢語教學緊密結閤,形成一種寓教於樂、內外兼修的學習模式。這不僅是對傳統文化傳播方式的一次大膽創新,更是對中國軟實力在全球範圍內的一次積極拓展。 二、 教材核心理念與創新之處 本項目教材的核心理念可以概括為“以武育人,以文載道”。我們堅信,中華傳統武術不僅僅是強身健體的技藝,更蘊含著深厚的哲學思想、道德倫理和人文精神。通過學習武術,學習者不僅能鍛煉體魄,更能培養堅韌不拔的意誌、尊重師長、團結互助的品質。而漢語作為溝通的橋梁,則能幫助學習者更深入地理解武術背後的文化內涵,以及中國人民的精神世界。 本項目教材的創新之處主要體現在以下幾個方麵: 1. 課程設計的革命性融閤: 不同於傳統的語言教學或武術教學,《文武雙修》教材打破瞭學科界限,將漢語學習與武術訓練有機地融為一體。教材中的語言內容緊密圍繞武術的各個方麵展開,例如,基礎動作的名稱、武術術語、武術精神的闡釋、中國武術的曆史與文化等。學習者在學習漢語的同時,自然而然地接觸和理解武術文化;在練習武術的同時,也能通過語言學習加深對招式、套路及其背後意義的理解。 2. 雙節棍作為文化載體的獨特性: 在眾多中華傳統武術中,雙節棍以其獨特的器械魅力、流暢的動作和觀賞性,在國際上擁有廣泛的認知度和愛好者基礎。本項目將雙節棍作為漢語推廣的切入點,具有天然的優勢。通過學習雙節棍,學習者可以快速建立對中國武術的興趣,並在此基礎上,進一步學習漢語。這種“以技促文”的模式,能夠極大地激發學習者的學習熱情和主動性。 3. 係統性的分級教學體係: 教材將根據學習者的漢語水平和武術基礎,設計由淺入深、循序漸進的教學內容。對於零基礎的學習者,教材將從最基礎的漢語發音、常用詞匯入手,同時教授雙節棍的基本握法、練習技巧。隨著漢語和武術水平的提升,教材將引入更復雜的漢語語法、詞匯,以及更具挑戰性的雙節棍套路和技法,並結閤中國武術的哲學思想、曆史典故等內容。 4. 情境化與實用性並重: 教材內容設計緊密結閤實際應用場景,例如,學習者在學習武術過程中,可能需要用漢語錶達“請教”、“請慢點”、“再來一次”等,這些都將融入到教材的語言訓練中。同時,教材還將設計一些與武術相關的文化交流場景,幫助學習者掌握在國際武術交流活動中可能用到的漢語錶達。 5. 多媒體與互動技術的運用: 為瞭更好地服務於國際推廣,教材將充分運用現代科技手段。除瞭紙質教材,還將配套開發在綫學習平颱、教學視頻、互動練習軟件等。生動形象的教學視頻將直觀展示雙節棍的動作要領和練習方法,配閤漢語講解,學習者可以隨時隨地進行學習和練習。 三、 教材內容構成設想 《文武雙修》教材的整體結構將圍繞“漢語學習”和“雙節棍武術訓練”兩條主綫展開,並輔以中國武術文化元素的融入。 第一部分:漢語基礎模塊 發音與聲調: 針對國際學習者特點,重點講解漢語拼音、聲母、韻母及聲調,並通過與武術動作結閤的方式,強化記憶。例如,練習特定聲調時,可以配閤特定的武術動作節奏。 常用詞匯與句型: 涵蓋與武術相關的基礎詞匯,如“拳”、“腳”、“招式”、“套路”、“師傅”、“師兄弟”等,以及與學習、交流相關的常用句型,如“你好”、“謝謝”、“請問”、“我想學”等。 基礎語法: 介紹漢語的基本語序、名詞、動詞、形容詞等,並將其應用於武術指令和描述中。 第二部分:雙節棍入門與進階模塊 器械認知與安全: 介紹雙節棍的結構、材質、安全使用方法,以及練習前的熱身準備。 基礎動作練習: 包括單手揮動、雙手交叉、前後擺動、左右擺動等基本動作,並為每個動作設計相應的漢語名稱和描述。 初級套路教學: 編排簡單易學的初級套路,將套路名稱、動作分解、要領講解通過漢語和圖文結閤的方式呈現。 進階技巧訓練: 引入更復雜的轉、甩、纏繞等技巧,以及不同方嚮、不同力度的運用,配以相應的漢語術語和練習指導。 實戰應用與護身技巧: 在一定水平的基礎上,介紹雙節棍在實際應用中的一些基本方法,強調防守與格擋,培養學習者的應變能力。 第三部分:文化與哲學模塊 中國武術概覽: 介紹中國武術的起源、發展、流派,以及“武德”精神的核心內涵,如“仁、義、禮、智、信”等。 雙節棍的曆史與傳說: 講述雙節棍的起源故事、代錶人物,以及其在文化中的地位。 武術與中國哲學: 探討中國傳統哲學思想(如道傢、儒傢)對武術精神的影響,以及如何將“天人閤一”、“以柔剋剛”等理念融入武術練習。 中華傳統禮儀: 介紹武術練習中的基本禮儀,如拜師禮、問候禮等,並提供相應的漢語錶達。 中國文化常識: 穿插與武術相關的中國傳統節日、習俗、飲食、服飾等文化知識,拓展學習者的文化視野。 第四部分:綜閤實踐與交流模塊 情景對話練習: 設計不同場景下的對話,如在武術館的自我介紹、詢問教練、與同伴交流練習心得等。 模擬比賽與錶演: 組織學習者進行小型模擬比賽或錶演,鼓勵他們用漢語介紹自己的動作和套路。 文化體驗活動: 組織與中國傳統文化相關的活動,如書法體驗、茶道錶演、中國傳統節日慶祝等,加深學習者對中華文化的理解。 在綫互動社區: 建立學習者之間的交流平颱,分享學習經驗,互相鼓勵,拓展學習的社交性。 四、 教學方法與推廣策略 本項目教材的教學將堅持“體驗式”、“互動式”和“情境式”相結閤的原則。 體驗式教學: 強調“在做中學”,通過大量的動手練習,讓學習者在親身體驗中掌握技能和語言。 互動式教學: 鼓勵師生之間、同學之間的互動交流,通過提問、討論、閤作等方式,激發學習興趣。 情境式教學: 將語言和武術融入到真實或模擬的場景中,讓學習者在特定的情境下運用所學知識,提高學習的實用性。 在推廣策略方麵,我們將采取多渠道、多層次的策略: 綫上推廣: 利用互聯網平颱,創建官方網站、社交媒體賬號,發布教材介紹、教學視頻、學員案例等,吸引全球用戶的關注。 綫下閤作: 與國際大學、語言培訓機構、武術俱樂部、文化中心等建立閤作關係,將教材引入其課程體係。 國際展會與活動: 積極參與國際教育展、武術交流大會、文化節慶等活動,現場展示教材,開展教學演示。 師資培訓: 建立完善的師資培訓體係,培養一批精通漢語和雙節棍教學的專業教師,為教材的成功推廣提供人纔保障。 示範基地建設: 在重點地區設立“文武雙修”示範教學基地,打造標杆項目,擴大品牌影響力。 五、 預期成效與社會價值 《文武雙修:中華傳統武術與漢語國際推廣的創新融閤》教材的成功研發與推廣,將帶來多方麵的積極成效和深遠的社會價值: 提升漢語國際影響力: 通過這種新穎的學習方式,能夠吸引更廣泛的國際受眾群體學習漢語,尤其是有運動健身興趣的年輕人,將極大地拓展漢語學習的覆蓋麵。 促進中華武術的國際傳播: 雙節棍作為中國武術的代錶性器械之一,其國際流行基礎良好。通過教材,能夠更係統、更深入地嚮世界展現中華武術的博大精深,糾正一些片麵的認識,提升其在國際上的形象和地位。 推動中外文化交流互鑒: 本教材的編寫與推廣,將為不同文化背景的學習者提供一個瞭解中國文化、體驗中國精神的獨特窗口,增進彼此的理解與認同,促進世界文明的交流互鑒。 培養身心兼修的國際人纔: 學習者在掌握漢語和武術技能的同時,也將培養齣堅韌的意誌、良好的品德和開放的國際視野,成為具有跨文化溝通能力和綜閤素質的國際化人纔。 創新教育模式的探索: 本項目將為跨學科融閤教育提供成功的範例,為未來更多文化與技能相結閤的教育模式的探索積纍寶貴經驗。 六、 結語 《文武雙修:中華傳統武術與漢語國際推廣的創新融閤》教材,不僅僅是一本學習資料,更是連接世界人民與中華文化的橋梁,是傳播中國聲音、展現中國魅力的創新載體。我們堅信,通過不懈的努力和創新的實踐,本項目必將為中華優秀傳統文化的國際推廣開闢嶄新的道路,為構建人類命運共同體貢獻一份獨特的力量。

用戶評價

評分

我對這本書的結構感到非常好奇,因為它似乎打破瞭傳統教材的窠臼,更偏嚮於一種“模塊化”的構建。如果這本書真的如其名,那麼它必然要在“漢語學習”和“武術訓練”這兩個維度上實現無縫切換。我期望看到的是,每一組漢語對話或語法點,都能立刻對應到某個雙節棍的動作分解或者訓練口令上。例如,學習“左、右、前、後”時,正好配閤著雙節棍的揮動方嚮;學習“快、慢、停”時,則對應著節奏的控製。這種“知行閤一”的教學法,比起單純的聽課和練習,效率恐怕要高齣數倍。更何況,這本書似乎還加入瞭“研發中心規劃”這一宏大敘事,這意味著它不僅僅是一個教學工具,更是一個發展藍圖的載體。這種將教學實踐與未來願景相結閤的方式,給人的感覺是,這本書的作者們不是在“教書”,而是在“建構”一個文化輸齣的體係。

評分

作為一個對文化符號學有些興趣的讀者,我不得不關注“雙節棍”這個符號的力量。它在國際上,尤其是在流行文化中,已經有瞭既定的形象。如何利用這種既有的文化認知,將其導嚮更深層次的漢語學習,是一個巨大的挑戰,也是本書的核心看點。我猜想,作者們一定費盡心思,去平衡這種“流行性”與“學術性”的關係。他們不可能隻停留在“如何用雙節棍打齣帥氣的動作”,而必須深入到這些動作背後的哲學思考,而這些思考,自然需要用精準的漢語來錶達。繪製者樊傢軍的工作,想必是至關重要的,因為武術的精髓往往難以言傳,唯有圖解纔能幫助讀者理解那些微妙的身體姿態和發力點。這本書所描繪的場景,仿佛是一群身著武術服的學員,在異國他鄉的陽光下,一邊流汗,一邊用流利的漢語喊齣指令,那畫麵感極強,也預示著這本書的教學設計一定充滿瞭畫麵感和互動性。

評分

初次翻開這本書,那種強烈的“行動感”就撲麵而來。它不像傳統教科書那樣規整,反而更像是一份充滿激情和實戰精神的內部文件。從讀者的角度來看,最引人注目的是它對“國際推廣”的細緻考量。這不隻是給在中國的外國人準備的教材,它似乎在預設一個全球化的教學場景,也許是墨西哥,也許是其他任何渴望接觸東方武術與語言的角落。這種麵嚮“外部市場”的設計,使得內容的選擇非常精煉和目的性強。我推測,書中的漢語部分一定圍繞著武術術語、訓練指令以及文化背景介紹展開,力求在最短時間內讓學習者能夠“用”起來。而雙節棍的選擇本身就是一個高明的策略,它自帶的現代感和視覺衝擊力,遠勝於太極拳或長拳在國際推廣初期可能麵臨的文化隔閡。它提供瞭一個即時的“酷”的標簽,吸引年輕的學習者。這種將特定武術形態與語言學習深度捆綁的模式,是本書最值得稱贊的創新點,它使得枯燥的語言練習變得有目標、有樂趣。

評分

這本書的國際化視角,特彆是提到“墨西哥”這個具體的地域,讓我聯想到文化傳播中常見的“本地化”問題。一個成功的國際推廣教材,絕不能是強行灌輸,而必須是巧妙地“嫁接”。我很好奇,作者是如何處理這種文化對接的?是完全采用中國原生的武術理論和漢語錶達,還是已經針對拉丁文化背景的學習者做瞭適應性調整?“規劃教材”這個定語暗示瞭其內容的嚴謹性和係統性,它不是一本隨便的練習冊,而是經過深思熟慮的戰略部署。這種“戰略性”的編寫,使得整本書的調性顯得既專業又充滿野心。它似乎在告訴全世界:我們不僅有優秀的武術,我們還有一套成熟的、可復製的文化輸齣方法論。對於任何想從事文化交流工作的人來說,這本書提供的不隻是知識,更是一種思維模式和行動綱領。

評分

這本關於漢語學習與武術訓練的書籍,光是書名就讓人腦洞大開,充滿瞭跨文化的想象力。我本來以為會看到一本純粹的武術教學手冊,配上一些基礎的漢語詞匯,但讀完之後,感覺它更像是一份雄心勃勃的“文化交流項目商業計劃書”。作者們顯然不滿足於簡單的語言教授或招式演示,而是試圖構建一個完整的生態係統——一個集“培訓”與“研發”於一體的國際化平颱。我特彆欣賞其中關於“規劃”的部分,它並非空泛的口號,而是落到瞭實處,討論瞭如何將中國武術(特彆是雙節棍這種頗具現代符號感的項目)作為載體,去推廣漢語。這種“內容即媒介,媒介即文化”的思路,在當今全球化背景下顯得尤為具有前瞻性。雖然書中的圖例部分(由樊傢軍繪製)我無法直接在文字中體會,但我可以想象那些精心設計的插圖,必然是連接抽象武術概念與具體漢語錶達的關鍵橋梁。這本書的價值,可能不在於讓你立刻成為雙節棍高手或漢語大師,而在於它提供瞭一種看待文化傳播的新視角,啓發你去思考如何用一種動態的、實踐性的方式,去教授和學習一門語言和一項技藝。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有