彼得·潘 (附光盘)第2级(适合初2初3年级)轻松英语名作欣赏 鸢尾花 外研社 英汉双语读物 短篇小

彼得·潘 (附光盘)第2级(适合初2初3年级)轻松英语名作欣赏 鸢尾花 外研社 英汉双语读物 短篇小 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[加拿大] 奥弗莱厄蒂 编,周晶 译
图书标签:
  • 彼得·潘
  • 轻松英语名作欣赏
  • 英汉双语
  • 外研社
  • 初中英语
  • 分级阅读
  • 经典童话
  • 鸢尾花
  • 光盘
  • 短篇小说
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 积简充栋图书专营店
出版社: 外语教研
ISBN:9787560062099
商品编码:29337400157
丛书名: 彼得潘(附光盘第2级适合初2初3年级)轻松英
开本:32
出版时间:2007-04-01

具体描述


书    名

彼得·潘 (附光盘)第2级(适合初2初3年级)

定    价    14.90元
作    者    
重    量   181  g
 开    本     32开
装    帧    平装
页    数    95页
出版时间    第1版
出 版 社 外语教学与研究出版社
条 形 码  9787560062099
 内容简介
《彼得?潘》是巴里的代表作。主人公彼得·潘是个不愿长大的孩子,他和一群迷失的孩子一起住在梦幻岛上。有,彼得为了寻找自己丢失的影子偷偷溜进林达家,结识了温迪,想让她到梦幻岛做孩子们的妈妈,给他们讲睡前故事。就这样,温迪和她的两个弟弟学会了飞行,开始了梦幻岛的历险。那里有海盗,有印第安人,还有美丽的潟湖和神奇的梦幻乌……
然而,所有的孩子都会长大,除了彼得·潘。而这个永不长大的孩子将一直快乐地历险。后来,温迪的女儿和她女儿的女儿也去了梦幻岛。从那以后,彼得·潘总是能找到一位妈妈,过去如此,以后也如此,只要还有孩子相信这个世界上有一个梦幻岛。
 目录
阅读准备
第1章 在家里
你读懂了多少
第2章 梦幻岛
你读懂了多少
阅读准备
第3章 地下的家
你读懂了多少
第4章 海盗船
你读懂了多少
阅读准备
第5章 回到家里
你读懂了多少
译文

......

......


《绿山墙的安妮》 (Anne of Green Gables) 作者: 露西·莫德·蒙哥马利 (L.M. Montgomery) 译者: 孙玉清 等 (不同版本译者略有不同) 出版社: 人民文学出版社、北京燕山出版社、长江文艺出版社等 (请以实际购买版本为准) 语言版本: 英文原版、中英双语对照版 (具体请参考所购书籍) 适合读者: 中学阶段,对成长、友谊、想象力有共鸣的读者 (通常推荐初中及以上,但优质的文学作品适合所有对阅读有热情的年龄段) --- 图书简介: 《绿山墙的安妮》是一部永恒的文学经典,讲述了一个充满活力、富有想象力的红发小女孩安妮·雪莉(Anne Shirley)的成长故事。故事背景设定在十九世纪末加拿大爱德华王子岛上宁静而美丽的阿芳姑庄园(Avonlea)。 故事的开端,是两个年迈的兄妹——马修·卡斯伯特(Matthew Cuthbert)和玛丽拉·卡斯伯特(Marilla Cuthbert)决定从孤儿院领养一个男孩,以帮助他们料理农场事务。然而,命运却开了一个善意的玩笑。当他们来到火车站迎接时,出现在他们面前的,不是一个强壮的男孩,而是一个瘦弱、皮肤蜡黄、梳着一头不听话的红发的瘦小女孩——安妮。 马修,一个腼腆而善良的老人,立刻被安妮那双充满奇思妙想的蓝眼睛和她那滔滔不绝的、充满诗意的语言所吸引。他本想拒绝这个“错误”的安排,但最终还是无法抗拒安妮对“家”的渴望。玛丽拉,一个精明、严格、恪守规矩的女人,起初对安妮的过度浪漫和不切实际充满了疑虑,决心将她送回孤儿院。 然而,安妮·雪莉绝非一个普通的女孩。她拥有一个无比丰富、光芒四射的内心世界。她将周围的一切事物都赋予了生命和名字:她把池塘叫做“波光粼粼的水域”,将日落描绘成“燃烧的天空”,甚至将自己的红发称作“激情四射的色调”。她对“美”有着近乎宗教般的虔诚,对于生活中的每一个细微之处都能发现诗意和惊喜。 尽管她因为过于爱幻想而闹出了一连串的笑话和麻烦——比如在一次下午茶派对上不小心将椴树皮的“酒”误认为葡萄酒,导致客人们醉倒;或者因为想拥有漂亮的淡紫色袖子而擅自将染料用错地方——但她那颗真诚、善良、渴望被爱的心,以及她迅速的学习能力和对知识的渴望,逐渐融化了玛丽拉坚硬的外壳。 本书的核心,正是安妮在绿山墙的日子里,如何从一个缺乏教养、爱做白日梦的孤儿,成长为一个被社区接纳、充满智慧和魅力的淑女的过程。 主要情节线索包括: 1. 友谊的建立与考验: 安妮与戴安娜·巴里(Diana Barry)建立了“灵魂伴侣”般的深厚友谊。她们的友谊经历了初期的甜蜜,也遭遇了因误会和青春期的冲动而产生的裂痕,但最终在真诚与理解中得以巩固。 2. 成长的对手与浪漫的萌芽: 安妮在学校遇到了她的主要竞争对手——吉尔伯特·布莱斯(Gilbert Blythe)。吉尔伯特起初因为嘲笑安妮的红发而引发了安妮“绝交”的誓言。他们的关系充满了竞争、误解、隐忍和最终的尊重,预示着一种深沉而持久的浪漫情愫。安妮在求学过程中,展现了非凡的学术天赋,从乡下的问题儿童一跃成为镇上的优秀学生。 3. 家庭的接纳与亲情的力量: 马修和玛丽拉对安妮的爱是潜移默化、深沉而有力的。马修始终是她最坚实的后盾,用无言的支持守护着她的梦想。而玛丽拉,这位习惯于压抑情感的女性,也在安妮的感染下学会了表达温柔与宽容。当家族的变故使得玛丽拉面临失明的危险时,安妮毅然放弃了前往哈佛大学深造的宝贵机会,留在家乡,用她自己积累的教学经验和坚韧来支撑这个家,展现了她最终的成熟与担当。 文学价值与主题: 《绿山墙的安妮》之所以能跨越时代成为经典,在于它深刻探讨了几个永恒的主题: 想象力的力量与现实的平衡: 小说赞美了人类无拘无束的想象力,认为它能将平凡的生活变得充满诗意,但同时也展示了在残酷的现实(如贫穷、偏见、责任)面前,这种想象力必须与坚韧的意志相结合才能真正实现自我价值。 身份的构建与归属感: 安妮一生的追求就是找到一个真正属于自己的“家”,并被接纳。绿山墙最终成为了她的精神原乡,象征着无条件的爱与归属。 女性的成长与独立精神: 安妮的故事是一个关于女性如何挣脱传统束缚、通过教育和自我奋斗实现独立自主的范本。她对知识的渴望和不服输的精神激励了一代又一代的读者。 自然的赞美: 蒙哥马利对爱德华王子岛(PEI)自然风光的描绘细致入微,将四季更迭、花草树木融入人物的情感世界,使小说本身就具有强烈的地域美感和生命力。 这本书语言优美,情感真挚,充满了乐观主义精神。它不仅是一部献给青少年读者的成长小说,更是一部献给所有在生活中努力寻找美、坚持梦想的大人的心灵慰藉之作。阅读安妮的故事,就像在春日里漫步于开满鲜花的田野,感受那份纯粹而美好的生命气息。

用户评价

评分

拿到这本分级读物时,我第一个关注点就是“第2级”这个标识所代表的难度系数。我女儿现在上初二,英语基础尚可,但阅读速度和对复杂句式的理解力一直是她的短板。市面上很多所谓的“名著改编”读物,要么为了迁就低龄读者而大刀阔斧地删减了原著的文学性,读起来味同嚼蜡;要么就是难度跨度太大,生词量和长难句直接劝退。然而,这本“彼得·潘”显然在中间找到了一个非常微妙的平衡点。它没有用过于简化的白话去重述故事,而是保留了故事中那种奇幻飞扬的想象力,同时,通过对词汇和句式的“阶梯式”处理,确保了初中生能够啃下来。我特意测试了几个段落,发现它对于一些常用的固定搭配和习语的处理非常到位,直接在注释中进行了清晰的解释,这种即时反馈机制,比查字典要高效得多。总的来说,这套书的编辑团队显然是深谙语言教学和青少年心理学的,它提供的不是一个简单的故事,而是一套结构完整的、旨在提升实际阅读理解能力的工具。

评分

从实用性的角度来看,附带的音频材料才是这套书的“王牌”。我们都知道,很多孩子在阅读时,即便认识单词,也无法准确地将它们在脑海中“发音”,导致阅读流畅度极差。光盘里的录音,由专业播音员录制,发音清晰、语速适中,而且声调的抑扬顿挫完全符合故事的氛围。我让孩子尝试跟着朗读,发现她很快就能模仿出正确的语调。这意味着,这套书不仅仅是“阅读”材料,更是一套优秀的“听力模仿”教材。在“轻松英语名作欣赏”这个定位下,能够提供这种高质量的听觉辅助,无疑大大降低了自学的门槛。我更欣赏的是,光盘内容似乎没有做过度的剪辑或电子优化,保留了一种自然、亲切的录音质感,这让整个学习过程更像是在听一位富有魅力的朋友在讲述一个精彩的故事,而不是冰冷的教学灌输。

评分

这套读物的整体设计和出版理念,体现了出版社对于英语教育的深刻理解。它并非简单地将《彼得·潘》缩水成一本绘本,而是通过精心的分级、细致的注释,以及配套的视听资源,将其重构为一个适合特定年龄段学习者的知识载体。鸢尾花出版社这次的选择,可以说是“抓住了痛点”:在应试教育的压力下,如何既能让学生接触到高质量的文学原作,又能确保学习过程是高效且愉快的?答案就在这本附光盘的“第2级”读物里。它成功地将文学欣赏的深度与语言习得的广度结合起来,让孩子们在追逐永不长大的冒险故事时,不知不觉地提升了自己的英语能力。对于希望为孩子打下扎实、兴趣驱动的英语阅读基础的家长来说,这是一个非常值得推荐的投资。

评分

作为一名对文学作品有一定偏好的读者,我更看重的是作品的“神韵”能否被传达出来。虽然这是针对初学者的双语读物,但《彼得·潘》那种永恒的童真、对长大的抗拒,以及温蒂母亲般微妙的情感拉扯,是故事的灵魂。这套书在翻译上做到了一个难能可贵的境界——“信、达、雅”兼顾。英文原文的韵律感,即使在被拆解成适合分级阅读的篇幅后,依然能够让人感受到原作者的笔力。特别是那些描述梦幻岛场景的段落,译文处理得极富画面感,没有落入那种僵硬的直译窠臼。我甚至觉得,对于那些英语基础不错的学生来说,他们可以先快速浏览一遍中文译文来把握情节的起承转合,然后再回头精读英文部分,这样既能保证阅读的连贯性,又能达到深入学习语言结构的目的。这种“双轨道并行”的学习路径,是它区别于普通词汇手册的最高价值所在。

评分

这本“彼得·潘”的读物,光是捧在手里,那种熟悉的油墨香和书页的质感就让人心头一暖,仿佛一下子回到了那个无忧无虑的年纪。我特意选了附带光盘的版本,主要是想让我的小侄子——那个正处于对一切都充满好奇的阶段的孩子——能有个更直观的学习体验。说实话,一开始我对“轻松英语名作欣赏”这个定位持保留态度,总觉得名著和“轻松”这两个词放在一起,多少有点妥协的意思。但翻开书的版式设计后,我的疑虑消散了大半。它并没有将原著的精髓简化成一堆干瘪的词汇表,而是巧妙地利用了双语排版,中文的流畅译文紧贴着原版英文,对于初学者来说,这种对比学习法简直是教科书级别的范例。我注意到,即便是那些看似简单的句子,在英文原版中的时态和语态运用也相当地考究,这对于正处于语法学习关键期的初中生而言,是无价的课堂之外的补充材料。而且,这套书的装帧非常耐看,鸢尾花这个名字配上封面设计,带着一种古典而又不失活泼的英伦气息,让阅读本身变成了一种享受,而不是负担。我期待着,听着光盘里标准、富有感情的朗读,孩子们能真正爱上英语,而不是仅仅为了应付考试。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有