| | 书 名 | 彼得·潘 (附光盘)第2级(适合初2初3年级) | ||
| 定 价 | 14.90元 | |||
| 作 者 | ||||
| 重 量 | 181 g | |||
| 开 本 | 32开 | |||
| 装 帧 | 平装 | |||
| 页 数 | 95页 | |||
| 出版时间 | 第1版 | |||
| 出 版 社 | 外语教学与研究出版社 | |||
| 条 形 码 | 9787560062099 | |||
| 内容简介 | ||||
| 《彼得?潘》是巴里的代表作。主人公彼得·潘是个不愿长大的孩子,他和一群迷失的孩子一起住在梦幻岛上。有,彼得为了寻找自己丢失的影子偷偷溜进林达家,结识了温迪,想让她到梦幻岛做孩子们的妈妈,给他们讲睡前故事。就这样,温迪和她的两个弟弟学会了飞行,开始了梦幻岛的历险。那里有海盗,有印第安人,还有美丽的潟湖和神奇的梦幻乌…… 然而,所有的孩子都会长大,除了彼得·潘。而这个永不长大的孩子将一直快乐地历险。后来,温迪的女儿和她女儿的女儿也去了梦幻岛。从那以后,彼得·潘总是能找到一位妈妈,过去如此,以后也如此,只要还有孩子相信这个世界上有一个梦幻岛。 | ||||
| 目录 | ||||
| 阅读准备 第1章 在家里 你读懂了多少 第2章 梦幻岛 你读懂了多少 阅读准备 第3章 地下的家 你读懂了多少 第4章 海盗船 你读懂了多少 阅读准备 第5章 回到家里 你读懂了多少 译文 |
......
......
拿到这本分级读物时,我第一个关注点就是“第2级”这个标识所代表的难度系数。我女儿现在上初二,英语基础尚可,但阅读速度和对复杂句式的理解力一直是她的短板。市面上很多所谓的“名著改编”读物,要么为了迁就低龄读者而大刀阔斧地删减了原著的文学性,读起来味同嚼蜡;要么就是难度跨度太大,生词量和长难句直接劝退。然而,这本“彼得·潘”显然在中间找到了一个非常微妙的平衡点。它没有用过于简化的白话去重述故事,而是保留了故事中那种奇幻飞扬的想象力,同时,通过对词汇和句式的“阶梯式”处理,确保了初中生能够啃下来。我特意测试了几个段落,发现它对于一些常用的固定搭配和习语的处理非常到位,直接在注释中进行了清晰的解释,这种即时反馈机制,比查字典要高效得多。总的来说,这套书的编辑团队显然是深谙语言教学和青少年心理学的,它提供的不是一个简单的故事,而是一套结构完整的、旨在提升实际阅读理解能力的工具。
评分从实用性的角度来看,附带的音频材料才是这套书的“王牌”。我们都知道,很多孩子在阅读时,即便认识单词,也无法准确地将它们在脑海中“发音”,导致阅读流畅度极差。光盘里的录音,由专业播音员录制,发音清晰、语速适中,而且声调的抑扬顿挫完全符合故事的氛围。我让孩子尝试跟着朗读,发现她很快就能模仿出正确的语调。这意味着,这套书不仅仅是“阅读”材料,更是一套优秀的“听力模仿”教材。在“轻松英语名作欣赏”这个定位下,能够提供这种高质量的听觉辅助,无疑大大降低了自学的门槛。我更欣赏的是,光盘内容似乎没有做过度的剪辑或电子优化,保留了一种自然、亲切的录音质感,这让整个学习过程更像是在听一位富有魅力的朋友在讲述一个精彩的故事,而不是冰冷的教学灌输。
评分这套读物的整体设计和出版理念,体现了出版社对于英语教育的深刻理解。它并非简单地将《彼得·潘》缩水成一本绘本,而是通过精心的分级、细致的注释,以及配套的视听资源,将其重构为一个适合特定年龄段学习者的知识载体。鸢尾花出版社这次的选择,可以说是“抓住了痛点”:在应试教育的压力下,如何既能让学生接触到高质量的文学原作,又能确保学习过程是高效且愉快的?答案就在这本附光盘的“第2级”读物里。它成功地将文学欣赏的深度与语言习得的广度结合起来,让孩子们在追逐永不长大的冒险故事时,不知不觉地提升了自己的英语能力。对于希望为孩子打下扎实、兴趣驱动的英语阅读基础的家长来说,这是一个非常值得推荐的投资。
评分作为一名对文学作品有一定偏好的读者,我更看重的是作品的“神韵”能否被传达出来。虽然这是针对初学者的双语读物,但《彼得·潘》那种永恒的童真、对长大的抗拒,以及温蒂母亲般微妙的情感拉扯,是故事的灵魂。这套书在翻译上做到了一个难能可贵的境界——“信、达、雅”兼顾。英文原文的韵律感,即使在被拆解成适合分级阅读的篇幅后,依然能够让人感受到原作者的笔力。特别是那些描述梦幻岛场景的段落,译文处理得极富画面感,没有落入那种僵硬的直译窠臼。我甚至觉得,对于那些英语基础不错的学生来说,他们可以先快速浏览一遍中文译文来把握情节的起承转合,然后再回头精读英文部分,这样既能保证阅读的连贯性,又能达到深入学习语言结构的目的。这种“双轨道并行”的学习路径,是它区别于普通词汇手册的最高价值所在。
评分这本“彼得·潘”的读物,光是捧在手里,那种熟悉的油墨香和书页的质感就让人心头一暖,仿佛一下子回到了那个无忧无虑的年纪。我特意选了附带光盘的版本,主要是想让我的小侄子——那个正处于对一切都充满好奇的阶段的孩子——能有个更直观的学习体验。说实话,一开始我对“轻松英语名作欣赏”这个定位持保留态度,总觉得名著和“轻松”这两个词放在一起,多少有点妥协的意思。但翻开书的版式设计后,我的疑虑消散了大半。它并没有将原著的精髓简化成一堆干瘪的词汇表,而是巧妙地利用了双语排版,中文的流畅译文紧贴着原版英文,对于初学者来说,这种对比学习法简直是教科书级别的范例。我注意到,即便是那些看似简单的句子,在英文原版中的时态和语态运用也相当地考究,这对于正处于语法学习关键期的初中生而言,是无价的课堂之外的补充材料。而且,这套书的装帧非常耐看,鸢尾花这个名字配上封面设计,带着一种古典而又不失活泼的英伦气息,让阅读本身变成了一种享受,而不是负担。我期待着,听着光盘里标准、富有感情的朗读,孩子们能真正爱上英语,而不是仅仅为了应付考试。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有