【拍前必讀】:
本店銷售的書籍品相可能因為存放時間長短關係會有成色不等,請放心選購。
付款後,不缺貨的情況下,48小時內發貨,如有缺貨的情況下,我們會及時在聊天窗口給您留言告知。
發貨地北京,一般情況下發貨後同城次日可以到達,省外具體以快遞公司運輸為準。
望每位讀者在收貨的時候要驗貨,有什麼意外可以拒簽,這是對您們權益的保護。
注意:節假日全體放假,請自助下單;如需幫助請及時與我們聯係。祝您購物愉快!商傢熱綫:010-57272736
基本信息
書名:晚清西方電報技術嚮中國的轉移(技術轉移與技術創新曆史叢書)
定價:38.00元
作者:李雪
齣版社:山東教育齣版社
齣版日期:2013-09-01
ISBN:9787532881598
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝
開本:16開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
李雪編著的《晚清西方電報技術嚮中國的轉移》介紹晚清傳統郵驛的發展狀況以及西方電報技術與殖民擴張的關係;梳理中國電報事業發生和發展的情況,大北電報公司在中國的早期活動;研究電報知識與設備器材的輸入過程;分析電報技術與中國社會環境相互適應及本土化的程度;將津滬電報作為重點案例,介紹它的修建過程、經營情況,分析其成功的原因和存在的問題;從資本、人力和技術三方麵對大北電報公司與中國電報總局進行比較分析。*後,通過研究得齣西方電報技術轉移的一般模式。
內容提要
19世紀電報技術的發明開創瞭通信事業的新紀元,在技術史上占有重要地位。第二次戰爭之後,電報技術傳入中國,開中國使用現代通信工具的先河。李雪編著的《晚清西方電報技術嚮中國的轉移》詳述瞭晚清傳統郵驛的發展史、西方電報技術的發展與殖民擴張的關係以及中國電報事業發生和發展的情況,分析瞭電報技術與中國社會環境相互適應及本土化的程度。重點介紹瞭津滬電報的修建過程、經營情況、成功經驗和存在的問題,並將中國電報總局與丹麥大北電報公司進行比較分析,通過研究得齣西方電報技術轉移的一般模式。《晚清西方電報技術嚮中國的轉移》適閤熱愛科技史,特彆是研究技術轉移與技術創新的學者閱讀。
目錄
引言
章 晚清郵驛係統與西方電報網絡的擴張
節 晚清郵驛及其衰落
第二節 西方電報網絡及其擴張
第三節 清認識電報的過程
第二章 電報事業在中國的早期發展
節 大北電報公司海綫登陸上海
第二節 大北電報公司與福建通商總局的閤作
第三節 中國電報總局與大北電報公司的閤作
第三章 電報知識與器材技術的輸入
節 電報知識的傳人
第二節 器材的進口與編碼技術的輸入
第三節 電綫與電纜的製造技術
第四章 電報技術的適應與本土化
節 設備與運行技術的調整
第二節 因地製宜的工程建設
第三節 電報人纔的培養
第五章 津滬電報的創辦與經營管理
節 津滬電報的創辦
第二節 津滬電報的官督商辦
第三節 李鴻章與大北電報公司“稟帖”
第六章 中國電報總局與大北電報公司之比較
節 企業資本運作
第二節 人纔選擇和引進
第三節 核心技術與創新
結語
參考文獻
緻謝
作者介紹
李雪,1982年生於湖北省鬆滋市。科技史專業博士,畢業於中國科學院自然科學史研究所,豐要從事科技史研究。曾發錶《大北公司與福建通商總局在電報建設初期的閤作》、《西方電報公司嚮清朝擴張初探》、《電報技術嚮晚清轉移的影響岡素分析》等文章。
文摘
序言
《正版世晚清西方電報技術嚮中國的轉移(技術轉移與技術創新曆史叢書)》,這個書名本身就透露齣一種嚴謹的學術態度。“正版世”,我想大概是想強調內容的真實性和可靠性吧。晚清時期,是中國近代史上一個充滿巨變與動蕩的年代,西方先進技術如潮水般湧入,其中電報技術的引進,無疑是中國通訊史上的一個裏程碑。對於這個話題,我一直抱有濃厚的興趣,但瞭解得並不深入。我很好奇,書中會詳細描述哪些西方國傢的技術輸入?是英國、法國,還是德國?這些技術是以怎樣的形式進入中國的?是通過購買設備,還是派遣專傢?書中對“技術轉移”的探討,我想必然會涉及到大量的曆史文獻和數據,它會如何展現技術轉移過程中所遇到的文化衝擊、製度障礙以及經濟壓力?而“技術創新”這個角度,更是讓我充滿期待。在被動接受西方技術的同時,中國是否也在積極地進行本土化的消化、吸收和再創新?那些早期的中國工程師、技術人員,他們是如何剋服睏難,將陌生的技術轉化為自身的能力,甚至在此基礎上做齣改進的?這本書能否為我呈現一個完整、生動、且富有深度的晚清電報技術發展畫捲,我迫不及待地想一探究竟。
評分這本書的書名本身就散發著一種曆史的厚重感,仿佛能將人一下子拉迴到那個風雲變幻的晚清時期。當我在書店裏瞥見它時,那嚴謹而又略帶神秘的標題——《正版世晚清西方電報技術嚮中國的轉移(技術轉移與技術創新曆史叢書)》——立刻吸引瞭我。我一直對中國近代史,尤其是那些被西方工業革命浪潮深刻影響的科技變遷充滿好奇。電報,作為一項革命性的通訊技術,其在中國的早期引入和發展,必然伴隨著無數的麯摺、挑戰與機遇。我想象著書中會描繪齣怎樣的畫麵:那些西方傳教士、商人、工程師,是如何帶著他們的“魔法盒子”來到這片古老的土地,又是如何與中國當時的官僚、學者、工匠們發生碰撞,從而開啓瞭中國現代通訊的黎明。書中關於“技術轉移”的論述,定然不僅僅是冰冷的技術參數和引進流程,更會觸及到文化適應、製度阻礙、人纔培養等更深層次的社會經濟因素。而“技術創新”的視角,則更讓我期待,在被動接受西方技術的同時,中國本土的智慧是否也在悄然萌芽,是否在這場跨文化的科技交融中,孕育齣瞭新的火花,為後來的發展奠定瞭基礎。
評分這本書名,乍一看,可能會讓人覺得有些枯燥,畢竟是關於“晚清”、“西方電報技術”、“轉移”這樣嚴肅的曆史學術話題。但仔細品味,尤其是“技術轉移與技術創新曆史叢書”的副標題,又立刻點燃瞭我對書中內容的無限遐想。晚清,是中國曆史上一個充滿屈辱與抗爭的時代,也是一個被動接受西方文明洗禮的時代。電報,作為一項在西方工業革命中誕生的劃時代通訊技術,其在中國大陸的早期傳播,無疑是中國近代化曆程中的一個重要縮影。我非常好奇,這本書將如何呈現電報技術從西方傳入中國的全過程?它是否會細緻地介紹當時的技術背景,西方國傢的技術優勢,以及中國在接收技術過程中所麵臨的種種挑戰?是資金的匱乏,還是人纔的短缺?是政治的阻礙,還是文化的差異?更讓我著迷的是“技術創新”這個概念。在那個時代,中國是否有可能對西方技術進行創新?這種創新是局部的改良,還是具有顛覆性的突破?這本書是否會深入探討這些問題,挖掘齣那些被曆史洪流所掩埋的本土智慧和創造力?我期望這本書能夠給我帶來一場震撼人心的曆史解讀,讓我對晚清的科技發展史有更全麵、更深入的認識。
評分拿到《正版世晚清西方電報技術嚮中國的轉移(技術轉移與技術創新曆史叢書)》這本書,我首先被它的書名所吸引。“正版世”這個詞組,似乎暗示著一種對曆史事件的真實記錄和客觀呈現,擺脫瞭許多不實的傳聞和片麵的解讀。晚清西方電報技術的引入,在中國近代化進程中占據著舉足輕重的地位。它不僅僅是一項技術,更代錶著一種新的思維方式和信息傳播模式的衝擊。我個人對這段曆史的瞭解,更多是零散的片段,比如洋務運動中的一些成就,以及電報在軍事通信中的作用。但對於技術轉移的具體過程,例如電報機的型號、原理的引進,以及中國的技術人員是如何學習和掌握這些復雜技術的,一直缺乏係統性的瞭解。這本書的“技術轉移”部分,我期待它能詳細描繪齣這一過程的每一個環節,包括引進的機構、關鍵人物、遇到的睏難以及解決的方案。而“技術創新”的視角,則是我認為這本書最大的亮點。在那個被動接受西方技術的時代,是否真的存在著本土的創新嘗試?這些創新是否對技術的推廣和發展起到瞭積極作用?抑或是,創新更多地體現在對現有技術的消化吸收和改良上?這本書能否為我揭示這段鮮為人知的科技創新史,我非常期待。
評分我是一名對近代科技史有著濃厚興趣的業餘研究者,因此對《正版世晚清西方電報技術嚮中國的轉移(技術轉移與技術創新曆史叢書)》這樣主題的書籍尤為關注。書名中的“正版世”三個字,雖然有些拗口,但卻傳遞齣一種嚴謹、權威的學術姿態,讓我對內容的真實性和學術價值有瞭初步的信任。晚清時期,是中國曆史上一個充滿矛盾與變革的時期,西方列強的堅船利炮打開瞭國門,同時也帶來瞭全新的技術與思想。電報作為一項重要的戰略性技術,它的引進和應用,無疑對當時的軍事、政治、經濟乃至社會生活都産生瞭深遠的影響。我十分好奇,作者將如何梳理和分析西方電報技術在中國的具體轉移路徑?是官方主導的引進,還是民間力量的推動?技術轉移的過程中,是否遭遇瞭文化上的隔閡、技術上的壁壘,以及政治上的阻力?更令我期待的是,“技術創新”這一部分。在接收西方技術的同時,中國本土的科技人員和工匠們,是如何理解、消化、並嘗試進行本土化改造和創新的?他們的努力是否得到瞭應有的重視和發展?這本書能否為我解答這些長久以來的疑問,提供一些全新的視角和深入的見解,我拭目以待。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有