基本信息
書名:七日談:來自民間的中日對話錄
定價:22.00元
作者:山奇,(日)加藤嘉一
齣版社:新華齣版社
齣版日期:2007-08-01
ISBN:9787501180509
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝
開本:
商品重量:0.4kg
編輯推薦
內容提要
《七日談》的中國對話者是諸多頒奬典禮總導演、音樂人、導演山奇,來自日本伊豆的對話者加藤嘉一是一個日本八零後的年輕人,也是前任北京大學日本人協會會長,在短短的四年裏,作為策劃人、組織者、主持人參與瞭“京論壇”等四十多個中日交流活動。他們是中日兩國樂於將自己所體驗的人生感悟、經驗和思想與更多人分享的青年的代錶。
正如兩位作者所說,“七日談,實際上我們要錶達的是七種思想的碎片,每一天會有一個覺悟,也許每一日裏的覺悟都並不完整,但是它從不同的側麵錶達瞭中日民間共同在思考的一些東西。”
《七日談》是一本能夠滿足讀圖時代視覺需求的圖文並茂、深入淺齣的對話錄,內容由點及麵,從曆史到今天、從生活到文化、從經濟到政治,可以說是無所不談,體現瞭對彼此社會文化的尊重和價值的守護。
與早兩年暢銷的《菊與刀》等解讀日本的圖書不同,《七日談》是真正來自內容雙方的中日作者以自己成長生活的感受來講述和剖析兩國的文化曆史社會狀態,其精巧的視角,獨創的漫談實錄形式開創瞭這一類圖書的先河,同時也將深度、廣泛地把中日話題的討論推嚮大眾。
中日之間需要一種“信任文化”,需要形成“信任激發信任”良性循環的交往環境,需要以兩個負責任的大國站在建設“和諧世界”的前端。
交流不隻是為瞭保持近韆年文化互通的傳統。該發生的總會發生,該結束的已然結束,曆史的情與債,完全可以交給每一個直麵曆史的來者,一段不堪的記憶並不能真正造成漠視。
來自民間的聲音山奇與加藤嘉一兩個北大學子的中日對話錄《七日談》,的是普通意義上朋友之間司空見慣的溝通,而是直接反映瞭兩個近鄰大國人民個體之間彼此和睦相處樸素、真誠的願望。能有這樣的意識就已經很好瞭,能將對話編撰成書,更是非常好的事。不管他們說瞭什麼、談論瞭什麼,那就象一次行為藝術,關鍵是在交流。
目錄
序一:溝通:和閤之橋
序二:兩位“勇士”
Day1 覺悟 有
Day2 覺悟 情
Day3 覺悟 真
Day4 覺悟 生
Day5 覺悟 善
Day6 覺悟 美
Day7 覺悟 無
尾聲
後記一:杯中餘香
後記二:感謝北京
作者介紹
山奇:·音樂人;·導演;·北京大學哲學係美學碩士研究生;·北京師範大學哲學和社會學學院美學在讀博士研究生;·製作瞭CHANNEL《非常中國》、鳳凰衛視《音樂無限》、MTV《天籟村》《光榮榜》;·導演瞭屆一第六屆CCTV-MTV音樂盛典、2002MTV-LYCRA風尚大典
文摘
序言
“七日談”這個名字,本身就自帶一種神秘的吸引力,仿佛預示著一段段不為人知的故事即將展開。而“來自民間的中日對話錄”更是激起瞭我強烈的好奇心。我腦海中浮現的,是中國普通人生活中那些平凡而又動人的瞬間,以及日本社會中那些獨特而又迷人的細節,當這兩種元素碰撞在一起,會産生怎樣的化學反應?我希望能在這本書中看到,不同社會背景下人們對生活最本真的理解和錶達,或許是關於勤勞緻富的淳樸願望,或許是對傢庭幸福的深切期盼,又或許是對人與自然關係的樸素思考。我期待的,是那種沒有被過度渲染和解讀的、最原始的民間聲音,它們就像未經雕琢的寶石,雖然樸素,卻閃耀著獨特的光芒。這種跨越國界的對話,讓我看到瞭文化交流最生動、最接地氣的一麵,它沒有宏大的敘事,卻充滿瞭細膩的情感和深刻的智慧,讓我在閱讀中感受到一種溫暖的力量。
評分“七日談”,這個頗具古典韻味的書名,讓人忍不住去聯想那些隱藏在歲月深處的民間故事。而“來自民間的中日對話錄”則為這份想象增添瞭地理的維度和人文的厚度。我非常好奇,在這場跨越國界的對話中,中國和日本的普通人是如何通過他們的日常言談,展現齣各自文化獨特的魅力和生活智慧的?我設想,或許會有來自中國鄉間的老者,講述關於農耕歲月的點滴,以及人與土地之間深厚的情感;同時,也會有來自日本山村的居民,分享他們在傳統生活方式中的感悟,以及對自然的敬畏之情。我希望這本書能夠呈現齣一種真實而鮮活的交流場景,沒有矯揉造作,沒有刻意煽情,隻有最樸素真摯的情感流淌,讓我在閱讀中能夠感受到不同文化背景下,人們對生活的熱愛,對未來的憧憬,以及那些共通的人性光輝,這種接地氣的對話,想必能讓我對“民間”這個概念有更深的理解。
評分這套書的書名實在是太吸引人瞭,一個“七日談”,就勾起瞭我對於博爾赫斯那種精巧構思和奇思妙想的聯想,而“來自民間的中日對話錄”更是讓人好奇,究竟是什麼樣的民間聲音,跨越國界,以一種怎樣的方式進行著對話?是不是那些藏在街頭巷尾、茶館酒肆裏的鮮活故事,經過瞭時間的沉澱,又被賦予瞭新的生命?我尤其期待的是,當兩種文化背景的人們,在最樸素、最接地氣的層麵上交流時,會碰撞齣怎樣的火花?是關於生計的辛勞,是關於傢庭的溫情,還是關於人情世故的智慧?我猜想,這絕不是那種高高在上的學術探討,而是充滿瞭煙火氣的人文關懷,是能夠觸碰到我們內心最柔軟地方的真實寫照。我腦海裏已經勾勒齣瞭一些畫麵,比如中國的老爺爺在聊著過去的鄰裏情,日本的老奶奶在迴憶著童年的遊戲,然後他們在一個意想不到的場景裏,因為某個共同的愛好或是經曆,開始瞭深入的交流。這種跨越語言和文化的連接,本身就是一件多麼美妙的事情。我希望這套書能夠讓我感受到那種純粹的人與人之間的情感共鳴,即使在快節奏的現代社會,依然有這樣溫暖的交流方式存在。
評分對於“七日談”這個意象,我第一時間想到的是那些曾經在民間流傳的奇聞異事,那些口耳相傳的故事,往往蘊含著樸素的哲學和深刻的洞察。而“中日對話錄”則讓我眼前一亮,這不僅僅是簡單的文化介紹,更像是一場跨越地域的靈魂碰撞。我特彆好奇,在那些被時光打磨過的民間敘事中,兩種截然不同的文化如何悄然融匯,又在細微之處顯露齣各自獨特的印記?是關於傢庭的傳承,還是關於人生的感悟?會不會有中國農民講述的關於土地的樸實情感,與日本職人對技藝的精益求精形成有趣的對照?亦或是,那些關於節慶的習俗,關於飲食的獨特之處,在交流中摺射齣雙方社會文化的細微差異?我非常期待書中能夠展現齣一種平等、真誠的對話姿態,不帶偏見,不加修飾,讓讀者能夠窺見不同文化背景下,人們共同的喜怒哀樂,以及那些共通的人性閃光點。這種源自民間的對話,想必會更加貼近真實的生活,也更容易引發讀者的共鳴和思考,讓我對“民間”這兩個字有瞭更深的敬意。
評分“七日談”這個書名,自帶一種低語般的神秘感,仿佛是那些被時光塵封的民間故事,終於有瞭被傾聽的機會。“來自民間的中日對話錄”則進一步勾勒齣瞭一幅跨越國界的文化交流圖景,讓我心生無限遐想。我迫切地想知道,在那些被譽為“民間”的土壤裏,中國和日本的人們是如何用他們最質樸的語言,分享著最真實的生活體驗和人生感悟的?我腦海中已經勾勒齣瞭畫麵:或許是中國大媽在菜市場裏的討價還價,流露齣對生活的熱情和精打細算;又或許是日本老人對待每一件物品的細緻入微,體現齣一種對生命的尊重。我期待的,不是那些經過精心包裝的官方敘事,而是來自 grassroots 最真實的聲音,它們可能樸素,可能微小,卻承載著最鮮活的生活氣息和最深刻的人生智慧,這種跨越文化和語言的直接對話,定能讓我感受到一股源遠流長的文化生命力。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有