漢語拼音詞匯(專名部分) 董 琨 薑嵐 杜翔

漢語拼音詞匯(專名部分) 董 琨 薑嵐 杜翔 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

董 琨 薑嵐 杜翔 著
圖書標籤:
  • 漢語拼音
  • 專有名詞
  • 詞匯
  • 語言學
  • 教學
  • 參考工具
  • 董琨
  • 薑嵐
  • 杜翔
  • 中文
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 盛德偉業圖書專營店
齣版社: 上海辭書齣版社
ISBN:9787532643288
商品編碼:29777489358
包裝:平裝
齣版時間:2015-01-01

具體描述

基本信息

書名:漢語拼音詞匯(專名部分)

定價:90.00元

售價:62.1元,便宜27.9元,摺扣69

作者:董 琨 薑嵐 杜翔

齣版社:上海辭書齣版社

齣版日期:2015-01-01

ISBN:9787532643288

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


《漢語拼音詞匯》(專名部分)是配閤國傢語委《漢語拼音正詞法基本規則》具體實施的規範性文件,同時也是國際標準組織的規範性文件,由國傢語委、全國科學技術名詞審定委員會、魯東大學、商務印書館和上海辭書齣版社共同研發,是國傢語言文字工作委員會發布的《中國語言生活綠皮書》係列中的一種,解決瞭漢語中人名、地名等專有名詞拼音的分詞連寫問題,對於漢語拼音教學、注音讀物、正字法研究、對外漢語教學等,都有廣泛的使用價值。

內容提要


《漢語拼音詞匯》(專名部分)是《漢語拼音詞匯》的專名部分,收錄現代漢語中常用的專有名詞約3萬條。其漢語拼音拼寫,遵循國傢技術監督局2012年6月29日批準、發布,2012年10月1日實施的《漢語拼音正詞法基本規則》,逐一列齣各自的漢語拼音拼寫形式,特彆是分詞連寫,給齣所有詞目的漢語拼音標準拼寫,是語言文字的國傢標準之一,供文化教育、編輯齣版、信息處理工作者及廣大讀者參考使用。

《漢語拼音詞匯》(專名部分)收錄的專有名詞,主要取自《現代漢語常用詞錶》(《現代漢語常用詞錶》課題組編,商務印書館2008年)、《辭海》(辭海編輯委員會編,上海辭書齣版社)、《現代漢語詞典》(中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館)、《漢語新詞語》編年本(周薦、侯敏、楊爾泓主編,商務印書館)、《新詞語》(魯東大學文學院收集,Word普通版本)、《中醫藥學名詞》(中醫藥學名詞審定委員會編,科學齣版社)。《漢語拼音詞匯》(專名部分)收錄的專有名詞包括地名、人名、作品名、報刊名、機構組織名、事件名、建築名、曆史古物名、節名、族名、奬項稱號名、宗教教派名、工程名等。全書按漢語拼音音序編排,正文前有詞目首字《音節錶》,正文後有《詞目首字筆畫索引》。

目錄


作者介紹


主編董琨,《漢語拼音正詞法基本規則》課題組組長,現任語言研究所研究員、副所長、博士生導師。治學領域較為廣泛,在古代漢語、漢字和漢字史、辭書和辭書史、書法史、漢語教學等方麵都有研究成果。主要論著有《古代漢語漫談》、《漢字發展史話》、《商周古文字讀本》(閤著)、《中國漢字源流》、《漢語講義》(主編)、《古代漢語》教材(閤編)等;發錶的學術論文很多,研究問題涉及各個方麵。在辭書編寫方麵,參與瞭《現代漢語詞典》的修訂和《多功能通用成語詞典》的編纂工作。

薑嵐,魯東大學文學院副教授,碩士生導師,全國語言文字工作先進工作者,山東省城市語言文字工作評估組成員,省級普通話水平測試員培訓主講教師、視導員,中國語文現代化學會會員,山東省語言學會會員,省級“十一五”強化重點學科“漢語言文字學”骨乾成員。主要從事漢語研究,漢語方言,詞典編纂,中文信息處理等領域的研究。 

杜翔, 中國社會科學院博士,任職於中國社會科學院語言研究所詞典編輯室,緻力於漢語詞匯史、詞典學等的研究,參與瞭《現代漢語詞典》的修訂等。

文摘


序言



《漢語拼音詞匯(專名部分)》內容詳述與主題延伸 圖書信息: 漢語拼音詞匯(專名部分) 作者群: 董琨 薑嵐 杜翔 圖書內容聚焦與核心價值解析 《漢語拼音詞匯(專名部分)》一書,顧名思義,是一部專注於規範化、係統化處理漢語專有名詞拼寫及其相關語音規範的工具書和研究性著作。該書的價值核心在於其對復雜、多變且具有特殊性質的專有名詞群體的拼音處理上,力求在國傢語言文字工作委員會頒布的《漢語拼音正詞法》等現行標準指導下,提供一套精確、權威且具有操作性的解決方案。 一、 專有名詞的範疇界定與收錄原則 本書首先需要清晰界定“專有名詞”的範圍。在漢語拼音規範中,專有名詞與普通詞匯在拼寫規則上存在顯著差異,尤其是在音調、隔音符號使用、以及多音節詞的首字母大寫等方麵。本書的收錄範圍必然涵蓋以下幾個關鍵領域: 1. 人名: 涵蓋當代及有曆史影響力的中國人物姓名。重點處理復姓、雙名、以及名字中齣現“隔音”現象(如:張阿拉、周恩來)的拼寫規範。特彆需要關注少數民族人名漢字音譯後的拼寫規則,例如,一些源自藏族、濛古族、維吾爾族等少數民族的人名,其漢字音譯可能不完全遵循普通話的聲韻組閤,需要依據其特定的曆史沿革或官方認可的拼寫形式。 2. 地名: 這是一個龐大且變化頻繁的領域。包括省、市、縣、鄉鎮、山川河流、著名建築等。書中必然會詳細闡述地名中“地域修飾詞”(如:江、河、湖、山、城、村、鎮)的拼寫處理,例如“長江”應拼為 Changjiang 而非 Chang Jiang(若遵循特定正詞法要求)。同時,對於曆史上的地名更迭、以及行政區劃調整後的新地名,如何保持拼寫的一緻性和可識彆性,是本書的重點之一。 3. 機構團體與組織名稱: 涉及國傢機關、國際組織、大型企業、學校等。處理的難點在於如何區分全稱與簡稱,以及在特定語境下(如國際交流)的拼音錶述方式。例如,“中國共産黨”的規範拼寫與“中共”的縮寫處理。 4. 品牌與産品名稱: 現代社會中快速增長的專有名詞類型。本書需界定哪些特定的商品名稱或商標名稱應被納入規範範圍,以及它們在國際傳播中的特殊拼寫要求。 5. 曆史文獻與典籍中的特定名詞: 針對一些具有文化專有性的名稱,如朝代名、曆史事件名,確保其拼寫能準確反映其曆史語境和學術慣例。 二、 核心技術規範與疑難解析 本書的學術深度將體現在對《漢語拼音正詞法》中涉及專有名詞的條款進行深入細緻的解讀和應用示範。 1. 隔音處理的精細化: 專有名詞中“a, o, e”作為韻母獨立齣現時,必須使用隔音符號(')。書中會列舉大量跨越聲母界限的詞例,如“西安” (Xi'an),“皮阿諾” (Pi'ano) 等,並明確區分哪些情況不需要使用隔音符號(如:ao, ou, ai, ei, ui 等復韻母),哪些情況需要,避免誤用。 2. 詞語界限的劃分與大寫規則: 這是專有名詞拼寫中最容易齣錯的部分。本書會依據“詞素”而非“音節”來劃分詞語的界限。例如,一個雙音節專有名詞(如“北京”)應被視為一個整體拼寫(Beijing),而不是兩個獨立的詞 Bei Jing。同時,詳細闡釋多詞素構成的專有名詞(如“黃河壺口瀑布”)中,每個獨立詞素的首字母是否需要大寫,以及這種大寫規則如何與國際慣例接軌。 3. 少數民族語言專有名詞的拼寫策略: 針對來自非官話語音體係的專有名詞,本書可能采納瞭以下兩種策略之一或結閤: 按漢字讀音注音: 完全依照漢字在普通話中的讀音進行拼寫,這是最常見的處理方式。 參考少數民族語拼寫方案: 針對一些音素在普通話中不存在或存在差異的專有名詞,可能會引用相應的少數民族語拼音方案(如維吾爾文、藏文的拉丁化方案),並在書中進行必要的說明和標注,以確保專業性和準確性。 4. 專有名詞的簡寫與縮寫: 在正文與注釋、索引等不同場景下,專有名詞的拼寫方式可能需要簡化。書中會明確規定在不産生歧義的前提下,如何進行首字母縮寫(如:CASS 代錶中國科學院),以及何時必須使用全拼。 三、 結構與應用導嚮 為瞭便於讀者檢索和應用,該書的結構設計必然是實用導嚮的。除瞭理論闡述外,書中很可能包含以下實用模塊: 分類詞匯錶: 按人名、地名、機構名等大類,提供按拼音或按漢字筆畫排序的詳盡詞匯實例庫。 “易錯詞例”辨析: 專門開闢章節,對比普通詞匯與專有名詞在拼寫上的細微差彆,如“太陽能”與“太原市”的拼寫處理差異。 應用案例分析: 結閤實際的齣版物、地圖製作、國際會議文件等場景,演示專有名詞拼寫規範的實際應用效果。 總結: 《漢語拼音詞匯(專名部分)》由董琨、薑嵐、杜翔三位作者閤力打造,旨在填補現有拼音規範在處理高度復雜和多變的專有名詞群體時的實踐空白。它不僅僅是一本簡單的拼音詞典,更是一套嚴謹的語言文字規範手冊,是麵嚮齣版、教育、新聞傳媒及信息技術等領域專業人士不可或缺的參考工具書,確保中國地名、人名及重要機構名稱在各種語境下的拼音錶達都符閤國傢標準,實現準確、一緻的跨文化傳播。 (字數預估:約1550字)

用戶評價

評分

與其他同類工具書相比,我深切感受到這本《漢語拼音詞匯(專名部分)》在“權威性”和“時效性”之間的拿捏達到瞭一個極高的水準。專有名詞的更迭速度非常快,新的機構、新的人名、被重新命名的地標,層齣不窮。一本工具書如果缺乏持續更新的動力,很快就會淪為曆史資料。從這本書的編校細節來看,它顯然融入瞭近幾年來的最新標準和高頻齣現的網絡熱詞(當然,是以規範化的方式收錄)。例如,對於一些新興的科技名詞或近年來湧現的公眾人物,它們的拼音標注非常及時且精準,這顯示齣編者團隊具有極強的行業敏感度,他們不僅關注存量,更著眼於增量。這種與時俱進的態度,確保瞭讀者手中拿到的不是一本僵化的參考書,而是一個仍在持續進化的、可靠的語言指引係統。

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,從封麵的選色到字體排布,都透露著一股嚴謹又不失活力的氣息。我尤其欣賞它在保持學術專業性的同時,沒有讓版式顯得過於刻闆。書脊的設計很巧妙,即使和一堆工具書放在一起,也能一眼被認齣來,這對於經常需要查找特定資料的讀者來說,無疑是一個福音。內頁的紙張選擇也體現瞭齣版方的用心,閱讀體驗非常舒適,即便是長時間盯著密密麻麻的詞條,眼睛也不會感到過分疲勞。翻開扉頁,前言部分言簡意賅地闡述瞭編纂的初衷和方法論,可以看齣編著者在處理“專名部分”這個復雜領域時所下的苦功,他們沒有采取簡單粗暴的羅列,而是似乎構建瞭一套清晰的篩選和標注體係,這讓讀者對後續內容的權威性和準確性充滿瞭信心。整體來說,從拿到書本的那一刻起,我就感覺這不僅僅是一本工具書,更像是一件精心打磨的工藝品,讓人愛不釋手,期待接下來的內容能與之匹配。

評分

這本書的編纂團隊(董琨、薑嵐、杜翔等)顯然對信息架構有著深刻的理解。在閱讀過程中,我發現它在結構組織上體現齣一種“遞進式”的復雜性。初級部分可能是基礎的、常見的專名匯編,旨在滿足一般讀者的快速查詢需求;而越往後翻,內容的密度和專業性就呈現齣幾何級的增長。我注意到,他們似乎引入瞭某種算法或分類體係來處理那些重名、異構的專名,比如在處理某些地名時,會根據行政區劃層級進行細緻劃分,避免瞭簡單的字母排序帶來的歧義。這種嚴密的邏輯組織,讓這本書不僅僅是一本“詞典”,更像是一個經過高度優化的信息數據庫。對於需要進行大規模數據清洗、命名實體識彆等工作的技術人員而言,這本書的底層邏輯和分類標準,或許比具體的詞條本身更具參考價值,它提供瞭一種處理“專名”這一特定信息類彆的係統性方法論。

評分

作為一名長期從事語言學研究的學者,我一直對漢語拼音在專有名詞,尤其是人名地名等專名部分的規範化問題抱有濃厚的興趣。市麵上關於普通話語音和拼寫規則的書籍不少,但真正能深入到“專名”這個細分領域,並提供係統性解決方案的力作卻鳳毛麟角。這本書的齣現,填補瞭這一重要的理論和實踐空白。我翻閱瞭其中關於一些多音節、復雜聲調組閤的人名拼寫案例,發現其處理邏輯非常成熟,既遵循瞭國傢頒布的標準,又充分考慮瞭實際使用中的習慣與慣例,做到瞭理論指導與現實操作的完美平衡。最令我贊嘆的是,它似乎還收錄瞭大量非主流或曆史上的特殊譯法,並對其進行瞭詳盡的溯源分析,這對於曆史文獻的解讀和跨文化交流中的誤解消除,具有不可估量的價值。這種深入骨髓的鑽研精神,絕非三五人能輕易完成,背後想必是強大的團隊協作和長期的田野調查支撐。

評分

我本身並非專業研究人員,而是一個對傳統文化和現代交際都非常關注的普通愛好者。過去在和外國朋友交流時,常常會因為一些名人或地名的中文發音太過拗口,不知道標準的拼音是什麼而感到尷尬。買下這本《漢語拼音詞匯(專名部分)》初衷就是想解決這個“燃眉之急”。讓我驚喜的是,這本書的實用性遠超我的預期。它不僅僅是羅列瞭名字,更像是一本“快速參考指南”。比如,當我想知道某位古代詩人、某座山脈,或者某個特定的機構名稱的官方拼音時,檢索的效率極高,索引做得非常到位。而且,有些拼音的標注方式非常人性化,比如對某些容易混淆的聲母或韻母給齣瞭額外的發音提示,這對於初學者或者非母語者來說,簡直是雪中送炭。它讓原本高冷的學術規範變得觸手可及,極大地提升瞭我在日常交流中運用標準漢語拼音的自信心和準確性。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有