基本信息
書名:地圖 它們不為人知的故事
:88.00元
作者:羅斯·米切爾(RoseMitchell)安德魯·簡斯(A
齣版社:中國地圖齣版社
齣版日期:2018-01-01
ISBN:9787520402682
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝-膠訂
開本:16開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
《地圖:它們不為人知的故事》收錄瞭英國國傢檔案館精美的地圖藏品,保存著幾個世紀以來世界不同區域的疆域範圍、行政區劃、地形地貌、居民地結構,記錄著前人看待自己、周邊地域及整個世界的方式,講述著世界各地的人民和地域的故事。
內容提要
《地圖:它們不為人知的故事》通過生動的語言,講述英國國傢檔案館館藏的96張曆史地圖背後不為人所知的故事。本書中地圖涉及14~20世紀之間不同的時期、地域、背景,記錄瞭豐富的古代地理信息,以地圖作為過去世界的入口,帶領讀者穿越時空,以獨特的視角展示人類曆史的發展進程。作為英國國傢檔案館精美的地圖藏品,書中地圖錶達形式多樣,象形符號運用自如,裝飾豐富,是視覺呈現的獨特藝術,具有美學欣賞價值,讀者能在欣賞趣味地圖的同時瞭解曆史知識。
目錄
作者介紹
羅斯·米切爾(Rose Mitchell)和安德魯·簡斯(Andrew Janes)都是國傢檔案館的地圖檔案專傢。國傢檔案館是英國以及英格蘭和威爾斯的官方存檔地,也是它們的齣版商。他們是英國圖幅文件的守護者, 這些文件可以追朔到1000年前包括英國大憲章,戰爭時期的宣傳記錄,以及英國關於外族侵略可能性的絕密檔案。
文摘
序言
這本厚厚的書,光是掂在手裏就覺得分量十足,那種紙張特有的、略帶陳舊的油墨香氣,一下子就把我拉迴瞭那個渴望探索未知世界的年紀。我得承認,初翻開時,我其實是抱著一種略微挑剔的心態去閱讀的。畢竟“地圖”這個主題,聽起來似乎是那麼的規矩、那麼的已經被定格瞭,不就是那些綫條、那些符號、那些標定好的經緯度嗎?然而,這本書用它那近乎偏執的細緻和娓娓道來的筆觸,徹底顛覆瞭我的認知。它沒有停留在我們教科書上看到的那些靜態的、冷冰冰的地理坐標上,而是像一個經驗豐富的探險傢,帶著我們深入那些地圖背後的“褶皺”裏去。我特彆喜歡作者對那些早期製圖師的描繪,那些在羊皮紙上用羽毛筆小心翼翼勾勒邊際的雙手,他們麵對的不是一張紙,而是一片未知的恐懼和無盡的誘惑。那種將模糊的傳說、道聽途說的海岸綫,轉化為可以被世人理解的圖像的艱辛和榮耀,被刻畫得淋灕盡緻。這本書的厲害之處在於,它讓你在讀完之後,再去看任何一張地圖時,都會忍不住停下來,去思索那些在邊緣被刻意模糊掉的空白區域,去想象那些被後世不斷修改和覆蓋的“謊言”與“真相”。這絕非一本輕鬆的讀物,它需要你沉下心來,去體會那些曆史的重量和地理的復雜性。
評分我是一個對“失敗”和“遺忘”有著莫名的情結的人,而這本書的精妙之處,恰恰在於它將大量的篇幅,獻給瞭那些“不存在”的地圖和“錯誤的”記錄。它沒有一味地歌頌那些精準的、被曆史認可的偉大發現,反而更關注那些由於技術限製、政治偏見,甚至僅僅是製圖師的個人迷信而産生的“失誤”。比如關於“南方大陸”的執念,一個在數百年間不斷被繪製、不斷被“發現”卻始終無法被證實的大陸,它在地圖上的反復齣現,簡直就是人類集體希望的象徵。作者用近乎偵探小說的筆觸,去追溯這些錯誤是如何被一代代人繼承和放大的,這比閱讀那些標準的成功史要來得更引人入勝。它提醒我們,所謂的“客觀事實”,其實是建立在一係列不斷被修正的“主觀建構”之上的。這種對“不完美”的尊重和深入挖掘,讓這本書的厚度不僅僅停留在信息量上,更在於思想的層次上。它讓我開始質疑我們日常所依賴的那些看似堅不可摧的地圖的“權威性”。
評分這本書的排版和配圖質量,簡直讓人愛不釋手,這對於一本探討視覺記錄的書籍來說至關重要。如果內容再精彩,配圖粗糙,也會大打摺扣,但這本書顯然在這方麵投入瞭巨大的心血。那些從世界各地圖書館和私人收藏中“搶救”齣來的古老地圖的拓印,色彩的還原度極高,那種手繪的紋理、顔料的暈染,仿佛能穿透紙麵,帶著你迴到那個手抄的時代。我尤其欣賞作者在某些關鍵時刻插入的“局部放大”設計,比如對某一個失落文明的航海圖進行細節解析,他會用現代的標注對比,告訴你古代的製圖者是如何通過觀察星象和洋流,來彌補缺乏現代測量工具的不足。這種對比,不僅展現瞭人類智慧的演進,更體現瞭對早期知識探索者的敬意。閱讀過程中,我經常會停下來,拿齣放大鏡,細細觀察那些地圖上密密麻麻的微小標記,那些被認為是“怪獸”或“奇觀”的插畫,它們不僅僅是裝飾,更是那個時代對未知世界的集體想象和恐懼的投射。這本書的視覺體驗,本身就是一場小型而精緻的展覽。
評分如果用一個詞來概括這本書帶給我的感受,那應該是“延展性”。它極大地延展瞭我對地理空間和曆史敘事的理解邊界。很多時候,我們看地圖是為瞭“定位”,是為瞭知道“我在哪裏”;但讀完這本書,你會開始思考“地圖是如何定義瞭‘我們’”以及“地圖為我們設定瞭哪些行動的邊界”。作者在最後一部分,將話題引嚮瞭數字時代和全球衛星定位係統(GPS)的普及,這一點非常具有前瞻性。他提齣瞭一個引人深思的問題:當所有的位置信息都精確到米甚至厘米,當我們被告知世界已經完全被測量和掌握時,是不是反而失去瞭那種“在未被定義的空間中探索”的樂趣和想象力?這種對現代性的反思,讓我感到這本書不隻是在迴顧曆史,更是在與我們當前的生存狀態進行對話。它像一個老派的旅行傢,在遞給我們一本最新的、最精確的導航手冊之前,先讓我們體驗瞭一番在星空下迷航的浪漫與不安。這本書的價值,在於它讓你在閤上書本後,依然會帶著一種全新的、充滿疑問的目光,去審視腳下的土地和頭頂的天空。
評分說實話,我本來以為這是一本麵嚮地理愛好者的專業讀物,可能充滿瞭晦澀的術語和復雜的投影原理,但事實證明我的擔心完全是多餘的。作者的敘事節奏掌握得極其高明,他巧妙地將宏大的曆史變遷,嵌入到一張張具體的“圖例”之中。最讓我感到震撼的是其中關於“邊界”的章節,它不再是簡單的國界綫,而是演變成瞭一種關於權力、衝突和身份認同的動態展示。你會清晰地看到,在某一個特定的曆史時刻,一條原本是河流的走嚮,是如何被政治博弈和軍事需求,硬生生地拉扯成一條筆直的、不自然的直綫。這種“被塑造”的曆史感,比任何曆史書的論述都要來得直觀和刺痛。我仿佛能聽到那些被這條綫強行分割開的社群,他們聲音中的無奈和掙紮。這本書沒有給齣簡單的答案,它隻是提供瞭一把鑰匙,讓我們得以窺見地圖作為一種工具,它如何被用來控製、標記、乃至“創造”世界。讀完這一部分,我再看新聞裏關於領土爭端的報道時,總會下意識地去尋找那張“原始”的地圖,試圖分辨哪些是自然的地理特徵,哪些是人為的刻意為之。這種閱讀體驗是極其深刻且具有批判性的。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有